Стихи про забытую любовь: Стихи про разбитую любовь

Печальные стихи о любви

Вы здесь

Что случится со мной через тысячу лет?

Что случится со мной через тысячу лет?
Или вот, например, через год или десять?
Он когда-то сказал: «Ничего у нас нет,
И не будет уже ничего, не надейся».

И сложилось в груди все, что сжаться могло,
И сгорело дотла – ничего не осталось!
Что душою кривить: мне…Читать далее

Так никем для тебя и не стала

Так никем для тебя и не стала.
Словно фантик меж пальцев свернул,

Словно трубочку взял из бокала,
И небрежно на столик швырнул.

Я тебе никогда и не снилась.
Без меня тебе крепче спалось.
Я к тебе в сердце бабочкой билась.
Только места мне там не нашлось…Читать далее

Я ведь не думал, что ты меня сильно любила…

Я ведь не думал, что ты меня сильно любила…
Вот и уехал, тебе позабыв написать.
Что ж, ты, наверно, давно уже сердцем остыла,
Стала смелей и уж точно не будешь страдать!

Я же не верил, когда о любви говорили.
Хохотом громким скрывал всю тоску и печаль!
В…Читать далее

Я прошу – если вдруг до тебя не успею дойти

Я прошу – если вдруг до тебя не успею дойти –
Не грусти, просто вспомни, что я тебя очень любила.


Не кричи, не вздыхай, не казни себя – тихо прости
За всё зло, что когда-то тебе причинила.

Мне немного неловко, что память твою ворошу,
Поднимая минувшего пыль, бередя…Читать далее

К тебе перестали летать самолеты…

К тебе перестали летать самолеты,
И нет поездов к тебе день ото дня.
А все оттого, что закончилось что-то
Внутри у меня.

Надрывно молчит телефонная трубка,
В оконном проеме застряла душа!
Все мысли мои, все дела и поступки
Не стоят гроша.

Твой…Читать далее

Дождь

Дождь… Мне так часто стал сниться дождь…

Гулкая дробь по карниза краю…
Звук бесконечно на пульс похож –
Тих, равномерен, непререкаем…
Хочется просто побыть собой
В мирном уюте пустой квартиры…
Чтобы выстраивал дождь седой
Стену воды, между мной…Читать далее

Проходит все и день сменяет ночь

Проходит все и день сменяет ночь,
И чувства, что казались бесконечны,
Проходят незаметно и навечно…
И даже Ангелы не в силах тут помочь.

Звонки, что были важными тогда,
Сейчас не задевают больше сердце.
И губы нежные, теперь не слаще перца,
И все, что…Читать далее

Я отвыкаю от тебя

Я отвыкаю от тебя.
С утра, кораллового цвета,

Потом раз пять по ходу дня.
А может, шесть, неважно это.
Еще вечерней тишиной.
Когда заботы не мешают,
Я отвыкаю. Бог с тобой.
И пью по третьей чашке чая.
Я отвыкаю под дождем.
Тебя с меня смывают…Читать далее


Стихи о любви длинные

Я слышу, как ты дышишь в темноте.
Я вижу: догорает сигарета.
Тебе уютно в этой духоте,
А мне билет прислали с того света.

Сейчас оденешься, уйдешь,
Забыв проститься снова в спешке,
Не поцелуешь, не прижмешь.
Отправишься к своей, той, прежней.

Стираешь поцелуи, запах мой,
Чтоб только не заметила другая.
Ей на вопрос ответ простой:
Вдруг на работе задержали.

Тебе забавно стало лгать.
Она ведь любит, все прощает.
А с кем ты был, поймет опять
И про меня, конечно, знает.

А мне ее, поверь, так жаль…
Ведь слишком мы похожи с нею:
Одна любовь, одна печаль
И осознание потери.

Ведь ты ничей. Ты так, один,
Но вместе с тем ты весь для мира,
Король любовных паутин…
А дома ждет жена, два сына.

Твой взгляд, твои глаза, как мрак,
Одним ударом поразили.
Ты победитель без атак,
Меня глаза твои убили.

В тебя влюбленных, нас, твоих.
Уверена, немало в свете.
Мала тебе любовь двоих,
Ты жаждешь сразу все, как дети.

Но я устала ждать тебя,
Звонить, искать, мечтать о встрече,
Обнять, поцеловать моля,
Когда других целуешь вечно…

И я наскучила тебе,
Как многие, что были раньше.
Что делать? Ты так дорог мне,
Но не могу вдруг стать иначе…

И я решилась. Хватит мук.
Довольно сердце настрадалось.
Я жить хотела без разлук,
Без них умру. А ты остался…

В меня влюблялись сотни раз
Красивые и с верной кровью.
Не говорили лишних фраз,
Дарили мне любовь без боли.

Несчастная, я повелась
За черной молнией во взгляде,
Твоим глазам я отдалась,
Поддавшись жгучему проклятью.

Тебе, как дьяволу во тьме,
Я сердце отдала и душу
За поцелуй один тебе…
Но он, как я, тебе так скучен.

И я терзалась, я клялась,
Что вновь найду себе другого.
Но взгляд твой вспомню… и опять
Надеты адские оковы.

Я знала, с кем ты, кто она,
Я видела… их было много.
Мне все равно, лишь б ты всегда
Вдруг возвращался ненадолго.

Я не виню тебя. Забудь.
Другим не станешь ты, я знаю.
Лишь из побед твой соткан путь,
Обидно только, что теряю…

Достала капли и легла,
Хочу забыться в нашей келье.
Потом узнаешь: умерла,
Решившись выпить смерти зелье.

Мне интересно, ты придешь,
На гроб хоть взгляд последний бросишь?
Или к другой своей пойдешь,
Не смерти, а любви попросишь…

Не знаю, будешь ли читать
К тебе последнее посланье,
Но на прощание сказать
Хочу тебе, хоть и не тайна…

Последний вздох мой будет твой,
Твоими мысли все и чувства.
Твой образ заберу с собой,
В гробу не станет сердцу пусто.

Не верила, что так любить
Способно сердце человека…
Прошу тебя про все забыть.
Не принимай меня без смеха…

Тебе спасибо за любовь,
За ту, что я к тебе питала.
Пускай чрез час остынет кровь,
Но я любила, как мечтала.

Сожги письмо мое в огне
И память всю сотри, все встречи.
Не нужно помнить обо мне,
И так другими занят вечно…

Все. Я прощаюсь. Хватит слов.
И знаешь, мне совсем не жалко
Вдруг уходить, не сняв оков,
Там от любви не станет жарко.

Я чувствую, я ухожу.
Мне холодно, дышать уж нечем.
Но в мыслях я тебя держу.
Темно совсем, погасли свечи…

Еще секунда – и не жить.
А кажется, что просто сплю…
Хочу тебя за все простить,
Сказать, что, как никто, Люблю.

Стихи о первой любви | ANTRIO.RU

Сергей Орлов — Стихи о первой любви

Я встретил женщину одну
И вспомнил о девчонке русой.
Весь город был у ней в плену —
Глаз, песенок, проказ и вкусов.
Весь деревянный рай земной,
Черемуховый, двухэтажный,
Со средней школой, с тишиной,
Со змеем в облаках бумажным.
Мы не встречались десять лет.
Лет шесть не знали друг о друге..

Из-под ресниц прохладных свет
Метнулся в радостном испуге.
Она — и не она, собой,
Как светом, день преображая,
Красивая передо мной
Стояла женщина чужая.
Я девочку любил тогда.
Есть память — с этого вокзала
И в юность ходят поезда.
«Ты помнишь?..»— девочка сказала.
Я оглянулся —
Сердце сжалось:
Разлукой сожжена дотла,
Любовь передо мной предстала,
Как степь, от солонца бела.
Два-три куста воспоминаний
На ней пока еще росли,
Не зелень, а одно названье,
Все пожелтевшее, в пыли…
А дальше пепел трав горелых
И отпечатки в нем цветов,
Когда-то синих, алых, белых,—
И я заплакать был готов.
Но предо мной, открыта свету,
Стройна, лукава, смущена,
Стояла и ждала ответа,
Как даль весенняя, она.
Звала она щемящей грустью,
В которой солнце, тишь, гроза…
И я забыл девчонки русой
Проказы, песенки, глаза.

***

Сергей Орлов — Голос первой любви моей

Голос первой любви моей — поздний, напрасный —
Вдруг окликнул, заставил на миг замереть,
И звучит до сих пор обещанием счастья.
Голос первой любви, как ты мог уцелеть?..

Над горящей землей от Москвы до Берлина
Пыль дорог, где отстать — хуже, чем умереть,
И в бинтах все березы, в крови все рябины…
Голос первой любви, как ты мог уцелеть?

На тесовой калитке снежок тополиный,
Холодок первый губ, как ожог, не стереть…
А года пролетели, их, как горы, не сдвинуть.
Голос первой любви, как ты мог уцелеть?!

***

Елизавета Сучкова — Первая любовь

Ты был, наверное, и раньше не такой как все,
Любил гонять по встречной полосе,
Встречать рассвет в компании друзей.
Стремился жить как можно веселей.

Ты жил тогда мгновеньем лишь одним
И не желал меняться, стать другим.
Встречался. расходился, дальше шел.
Но все, к чему стремился, не обрел.

Весною в жизнь ручьем влилась любовь
И с ней пришли покой и радость вновь.
Была она невинна и чиста,
А для тебя хотела еще лучше стать.
Желала рядом быть всегда с тобой,
Казалась близкой и совсем родной.

Но лишь свою свободу ты ценил
И счастья рюмку полную разбил!
Подумал, что так волю обретешь,
Теперь в обнимку с одиночеством бредешь.

Виски твои давно покрыты сединой,
А ты сидишь под желтою луной,
Мечтаешь все вернуть, все изменить,
Пред смертью день с любимою прожить!

Но прошлое как неприступная скала,
А девушка в воспоминаниях лишь жива.
Свой путь ты прошагал совсем один
И больше никого и никогда так не любил!
И не был так, как ею был любим!

***

Геннадий Брянский — Девчонка-сорванец

-Плохая девчонка, шальная девица! —
Мне мама твердила не раз и не два,
— Ты нашей фамилией должен гордиться,
А эта — бродяжка, сорвиголова!
Куда только смотрят родители, школа,
На ней же ведь некуда ставить печать!

Бездействует ваше бюро комсомола,
С таким безобразием надо кончать! —
А мне было пофиг ворчанье мамаши,
Я с нею готов был опять и опять
«Стрелять» сигареты у дворника Паши,
И фрукты в соседском саду воровать.
Мне нравились в ней и пацаньи ухватки,
И смелость, и острый порой язычок,
Стреляла не хуже меня из рогатки
И ловко вонзала в наживку крючок.
Я вскакивал утром из тёплой постели,
Когда ещё воздух прозрачен и чист,
Услышав сквозь сон те знакомые трели —
Её хулиганский мальчишеский свист.
И были мы даже немного похожи:
Короткая стрижка, облупленный нос,
Зелёнка на ссадинах содранной кожи
И цвет отбеленных на солнце волос.
Всё чаще мы с ней неразлучны бывали,
И как-то внезапно тот миг наступил,
В который и я и она осознали,
Что нам друг без друга свет белый не мил.
Как было бы дальше – я, право, не знаю,
Но – поезд, вагоны, плацкартный билет,
В какую-то дальнюю даль уезжаю,
Не волен парнишка шестнадцати лет.
Среди суматохи большого вокзала
Стоим, не умея прощаться всерьёз:
— Пиши!
— Ну, конечно! – Губа задрожала,
А веки намокли от сдержанных слёз.
Но в юности раны от первой разлуки
Болели не долго под бременем лет,
А жизнь предлагала и счастье, и муки,
И нежное: «Да!» и холодное: «Нет!»
Всё было сполна — и любовь, и участье,
И дети, и внуки – отрада для глаз,
А образ девчонки – как зонтик в ненастье,
Как солнечный зайчик, как счастья запас.

***

Дзотта — Первая любовь

Я помню первую любовь,
его глаза,его дыханье,
как закипала в жилах кровь
и порождал желанье…

Простой обычный паренек,
но для влюбленной девы
он был и принц,и царь,и бог,
источником проблемы.

Он был единственным,
одним на целом свете.
Но ей одной,боготворим,
и ей одной,заметен.

И за его один лишь взгляд

и за одну улыбку
она готова все отдать,
чтоб совершить ошибку.

Но первая любовь всегда
бывает безответна!
А боль и в сердце пустота
оставят незаметно

на сердце незаживший шов,
где рана кровоточит,
когда воспоминанья вновь
любить его захочат.

***

Илья Эренбург — Про первую любовь писали много

Про первую любовь писали много, —
Кому не лестно походить на Бога,
Создать свой мир, открыть в привычной глине
Черты еще не найденной богини?
Но цену глине знает только мастер —
В вечерний час, в осеннее ненастье,
Когда все прожито и все известно,
Когда сверчку его знакомо место,
Когда цветов повторное цветенье
Рождает суеверное волненье,
Когда уж дело не в стихе, не в слове,
Когда все позади, а счастье внове.

***

Юлия Друнина — Не встречайтесь с первою любовью

Не встречайтесь с первою любовью,
Пусть она останется такой —
Острым счастьем, или острой болью,
Или песней, смолкшей за рекой.

Не тянитесь к прошлому, не стоит —
Все иным покажется сейчас…
Пусть хотя бы самое святое
Неизменным остается в нас.

***

Алексей Толстой — Ты любишь в нем лишь первую любовь

Ты клонишь лик, о нем упоминая,
И до чела твоя восходит кровь —
Не верь себе! Сама того не зная,
Ты любишь в нем лишь первую любовь;

Ты не его в нем видишь совершенства,
И не собой привлечь тебя он мог —
Лишь тайных дум, мучений и блаженства
Он для тебя отысканный предлог;

То лишь обман неопытного взора,
То жизни луч из сердца ярко бьет
И золотит, лаская без разбора,
Все, что к нему случайно подойдет.

***

Андрей Дементьев — Первая любовь

Вечер красит окна в синий цвет.
Но в душе моей все краски меркнут…
Я один…
И рядом твой портрет.
Я при нем,
Как одинокий Вертер.
Мне еще всего пятнадцать лет.
Ты на целый класс меня моложе.
Но собрали срочно педсовет
И теперь мы видеться не сможем.
Потому что взрослые ханжи
Позабыли, что такое юность…
Не затем друг друга мы нашли,
Чтоб не видеть, не любить,
Не думать.
Но тебя вдруг увезли на юг.
И остался я один с любовью.
Небу, видно, было недосуг
Осчастливить нас тогда с тобою.
Вот и все… И понеслись года.
Стерлись все обиды и невзгоды.
И ушла надежда в никуда.
И устал считать я наши годы.
Больше мы не виделись с тобой.
Но портрет твой из далекой дали
До сих пор все излучает боль.
До сих пор твою улыбку дарит.

***

Михаил Лермонтов — Первая любовь

В ребячестве моем тоску любови знойной
Уж стал я понимать душою беспокойной;
На мягком ложе сна не раз во тьме ночной,
При свете трепетном лампады образной,
Воображением, предчувствием томимый,
Я предавал свой ум мечте непобедимой.
Я видел женский лик, он хладен был как лед,
И очи — этот взор в груди моей живёт;
Как совесть душу он хранит от преступлений;
Он след единственный младенческих видений.
И деву чудную любил я, как любить
Не мог еще с тех пор, не стану, может быть.
Когда же улетал мой призрак драгоценный,
Я в одиночестве кидал свой взгляд смущенный
На стены желтые, и мнилось, тени с них
Сходили медленно до самых ног моих.
И мрачно, как они, воспоминанье было
О том, что лишь мечта и между тем так мило.

***

Николай Огарев — Первая любовь

В вечернем сумраке долина
Синела тихо за ручьем,
И запах розы и ясмина
Благоухал в саду твоем;
В кустах прибережных влюбленно
Перекликались соловьи.
Я близ тебя стоял смущенный,
Томимый трепетом любви.
Уста от полноты дыханья
Остались немы и робки,
А сердце жаждало признанья,
Рука — пожатия руки.

Пусть этот сон мне жизнь сменила
Тревогой шумной пестроты;
Но память верно сохранила
И образ тихой красоты,
И сад, и вечер, и свиданье,
И негу смутную в крови,
И сердца жар и замиранье —
Всю эту музыку любви.

***

Виктор Гофман — Моей первой любви

Когда я мальчик, не любивший,
Но весь в предчувствиях любви,
В уединениях вкусивший
Тревогу вспыхнувшей крови,

Еще доверчивый, несмелый,
Взманенный ласковостью грез,
Ненаученный, неумелый,
Тебе любовь свою принес,

Ты задрожала нужной дрожью,
Ты улыбнулась, как звезда,—
Я был опутан этой ложью,
И мне казалось—навсегда.

Мне; нравились твои улыбки,
Твоя щебечущая речь,
И стан затянутый и гибкий,
И узкость вздрагивавших плеч.

Твои прищуренные глазки
И смеха серебристый звук,
И ускользающие ласки
Слегка царапающих рук.

***

Николай Рубцов — Повесть о первой любви

Я тоже служил на флоте!
Я тоже памятью пола
О той бесподобной работе —
На гребнях чудовищных волн.

Тобою — ах, море, море! —
Я взвинчен до самых жил,
Но, видно, себе на горе
Так долго тебе служил…

Любимая чуть не убилась, —
Ой, мама родная земля! —
Рыдая, о грудь мою билась,
Как море о грудь корабля.

В печали своей бесконечной,
Как будто вослед кораблю,
Шептала: «Я жду вас… вечно»,
Шептала: «Я вас… люблю».

Люблю вас! Какие звуки!
Но звуки ни то ни се, —
И где-то в конце разлуки
Забыла она про все.

Однажды с какой-то дороги
Отправила пару слов:
«Мой милый! Ведь так у многих
Проходит теперь любовь…»

И все же в холодные ночи
Печальней видений других
Глаза ее, близкие очень,
И море, отнявшее их.

***

Роберт Рождественский — Эхо первой любви

Я однажды вернулся туда,
В тихий город, — сквозь дни и года.
Показался мне город пустым.
Здесь когда-то я был молодым.
Здесь любовь моя прежде жила,
Помню я третий дом от угла.
Помню я третий дом от угла.

Я нашел этот дом, я в окно постучал,
Я назвал её имя, почти прокричал!
И чужой человек мне ответил без зла.
Здесь, наверно, она никогда не жила.

— Ты ошибся! — мне город сказал.
— Ты забыл! — усмехнулся вокзал.
— Ты ошибся! — шептали дома.
Спелым снегом хрустела зима.
А над крышами вился дымок.
Но ведь я ошибиться не мог!
Но ведь я ошибиться не мог!

Ведь звучало вокруг среди белых снегов
Эхо первой любви, эхо давних шагов!
А над городом снег все летел и летел.
Этот город меня узнавать не хотел.

В нём была и надежда, и грусть —
Я шагал по нему наизусть.
Я в его переулки нырял,
Где когда-то любовь потерял.
Я искал, я бродил до темна.
Но нигде не встречалась она,
Но нигде не встречалась она.

Я из города в полночь домой уезжал.
Он летел за окном. Он меня провожал.
И ночные огни повторяли светло:
-То, что было, прошло! То, что было, прошло…

***

Дмитрий Быков — Фрагменты

1.

Неужели действительно к прозе лета
Начинают клонить, пробегая?
Неужели действительно жизнь прожита
И теперь подступает другая?
Я пишу, как в пустыне. Мой круг поредел.
Никому не прочтешь, и не надо.
Для поэзии ныне означен предел:
Медитации в жанре распада.

2.

Третьи сутки журчит водосточная жесть
И в канавах вода загнивает.
Только в первой любви все бывает как есть,
Но счастливой она не бывает.
И какую потом ни найдешь, ни создашь,-
Все ничтожная выдаст улика,
И какую банальность ни впишешь в пейзаж —
Все не выкричишь этого крика.

3.

Отчего-то все чаще я вижу вокруг
Удивительно нежные лица.
Беззаботною нежностью наших подруг
Мы нечасто могли похвалиться.
То ли вправду растет поколенье принцесс
Изо всей этой мути и каши,
То ли ангелы Божьи спустились с небес
По несчастные душеньки наши.

***

Дмитрий Быков — Одна песенка о первой любви

Когда мне будет несколько за двадцать,
Я вспомню свою первую любовь.
Она была действительно прекрасна,
При ней я просто голову терял.

Там были лужи и трава на склонах,
Подрагиванье фонарей бессонных,
Прозрачный свет в темнеющем окне,
И автомат, где газировку пили,
И первый дождь, — а зонтик-то забыли! —
И — Господи! — все будет впереди!

Когда мне будет хорошо за сорок,
Я вспомню свою первую любовь.
Она была действительно прекрасна,
При ней я просто голову терял.

Там — через грязь проложенные доски,
Там ветерок, там эскимо в киоске,
Там улицы в апрельской толкотне,
И узкий дворик с клумбами у входа,
И лавочка, и полная свобода,
И — Боже мой ! — все будет впереди!

Когда мне будет страшно молвить сколько,
Я вспомню свою первую любовь.
Она была действительно прекрасна,
При ней я просто голову терял.

Там влажный воздух, там землею пахло,
Там были голые деревья парка
В такой немыслимой голубизне,
Что — честное мальчишеское слово! —
С тобой не будет ничего плохого,
И — Бог ты мой! — все будет впереди!

***

Лариса Рубальская — В первый раз

У нас всё будет, как в кино, —
Свеча и свет погашенный.
Качни на донышке вино
И ни о чём не спрашивай.

Испуг твоих коснется глаз,
Поможет хмель отчаяться.
Со всеми это в первый раз
Когда-нибудь случается.

Не так всё страшно, не грусти
И не терзай вопросами.
За смелость рук меня прости,
Прости, что сделал взрослою.

Свет звёзд ночных уже погас,
В окне рассвет качается.
Со всеми это в первый раз
Когда-нибудь случается.

Домой вернешься на заре,
Наврёшь чего-то маме ты
И обведёшь в календаре
Кружком денечек памятный.

В кино закончится сеанс,
Но не к чему печалится —
Со всеми это в первый раз
Когда-нибудь случается.

***

Вадим Шефнер — Первая любовь

Андрея Петрова убило снарядом.
Нашли его мертвым у свежей воронки.
Он в небо глядел немигающим взглядом,
Промятая каска лежала в сторонке.
Он весь был в тяжелых осколочных ранах,
И взрывом одежда раздергана в ленты.
И мы из пропитанных кровью карманов
У мертвого взяли его документы.
Чтоб всем, кто товарищу письма писали,
Сказать о его неожиданной смерти,
Мы вынули книжку с его адресами
И пять фотографий в потертом конверте
Вот здесь он ребенком, вот братья-мальчишки,
А здесь он сестрою на станции дачной…
Но выпала карточка чья-то из книжки,
Обернутая в целлулоид прозрачный.
Он нам не показывал карточку эту.
Впервые на поле, средь дымки рассветной,
Смутясь, мы взглянули на девушку эту,
Веселую девушку в кофточке светлой.
В соломенной шляпе с большими полями,
Ему улыбаясь лукаво и строго,
Стояла она на широкой поляне,
Где вдаль убегает лесная дорога.
Мы письма напишем родным и знакомым,
Мы их известим о негаданной смерти,
Мы деньги пошлем им, мы снимки вернем им,
Мы адрес надпишем на каждом конверте.
Но как нам пройти по воронкам и комьям
В неведомый край, на поляну лесную?
Он так, видно, адрес той девушки помнил,
Что в книжку свою не вписал записную.
К ней нет нам пути – ни дорог, ни тропинок,
Ее не найти нам… Но мы угадали,
Кому нам вернуть этот маленький снимок,
Который на сердце хранился годами.
И в час, когда травы тянулись к рассвету
И яма чернела на низком пригорке,
Мы дали три залпа – и карточку эту
Вложили Петрову в карман гимнастерки.

***

Николай Добронравов — Молодые

Неожиданный мой друг,
Всё у нас впервые:
Сколько музыки вокруг
И стихов стихия!
Эти ласковые дни
И простое «Здравствуй!»
В моё сердце загляни,
В моё сердце загляни,
Заходи и царствуй!

Стихи судьбы прочтем с листа.
Мы молодые.
И жизни ритм и красота –
Наша стихия.
Любовь, как песня, молода,
А это значит, – навсегда
Мы молодые! Навсегда. Навсегда…

В нашей жизни у весны
Долгие гастроли,
А у солнца и луны
Молодые роли.
На ветвях – у соловьёв
Молодые ноты.
Наша первая любовь,
Наша первая любовь,
Молодые годы…

Молодые голоса,
Молодые гнёзда…
Вместе с нами небеса
Зажигают звёзды.
Верят юным родникам
Молодые реки…
Жизнь доказывает нам,
Жизнь доказывает нам,
Что любовь – навеки!

***

Эдуард Асадов — Первый поцелуй

Мама дочь ругает строго
За ночное возвращенье.
Дочь зарделась у порога
От обиды и смущенья.

А слова звучат такие,
Что пощечин тяжелей.
Оскорбительные, злые,
Хуже яростных шмелей.

Друг за другом мчат вдогонку,
Жгут, пронзают, как свинец…
Но за что клянут девчонку?!
В чем же дело, наконец?

Так ли страшно опозданье,
Если в звоне вешних струй
Было первое свиданье,
Первый в жизни поцелуй!

Если счастье не из книжки,
Если нынче где-то там
Бродит он, ее парнишка,
Улыбаясь звездным вспышкам,
Людям, окнам, фонарям…

Если нежность их созрела,
Школьным догмам вопреки.
Поцелуй — он был несмелым,
По-мальчишьи неумелым,
Но упрямым по-мужски.

Шли то медленно, то быстро,
Что-то пели без конца…
И стучали чисто-чисто,
Близко-близко их сердца.

Так зачем худое слово?
Для чего нападок гром?
Разве вправду эти двое
Что-то делают дурное?
Где ж там грех? Откуда? В чем?

И чем дочь громить словами,
Распаляясь, как в бою,
Лучше б просто вспомнить маме
Сад с ночными соловьями,
С песней, с робкими губами —
Юность давнюю свою.

Как была счастливой тоже,
Как любила и ждала,
И тогда отнюдь не строже,
Даже чуточку моложе
Мама дочери была.

А ведь вышло разве скверно?
До сих пор не вянет цвет!
Значит, суть не в том, наверно:
Где была? Да сколько лет?

Суть не в разных поколеньях,
Деготь может быть везде.
Суть здесь в чистых отношеньях,
В настоящей красоте!

Мама, добрая, послушай:
Ну зачем сейчас гроза?!
Ты взгляни девчонке в душу,
Посмотри в ее глаза.

Улыбнись и верь заране
В золотинки вешних струй,
В это первое свиданье,
В первый в жизни поцелуй!

***

Василий Курочкин — Первая любовь

Годы пройдут, словно день, словно час;
Много людей промелькнет мимо нас.
Дети займут положение в свете,
И старики поглупеют, как дети.
Мы поглупеем, как все, в свой черед,
А уж любовь не придет, не придет!
Нет, уж любовь не придет!

В зрелых умом, скудных чувствами летах
Тьму новостей прочитаем в газетах:
Про наводненья, пожары, войну,
Про отнятую у горцев страну,
Скотский падеж и осушку болотя
А уж любовь не придет, не придет!
Нет, уж любовь не придет!

Будем, как все люди добрые, жить;
Будем влюбляться, не будем любитья
Ты продашь сердце для партии громкой,
С горя и я заведусь экономкой…
Та старика под венец поведет…
А уж любовь не придет, не придет!
Нет, уж любовь не придет!

Первой любви не сотрется печать.
Будем друг друга всю жизнь вспоминать;
Общие сны будут сниться обоим;
Разум обманем и сердце закроемя
Но о прошедшем тоска не умрёт,
И уж любовь не придёт, не придёт —
Нет, уж любовь не придёт!

***

Алексей Кольцов — Первая любовь

Что душу в юности пленило,
Что сердце в первый раз
Так пламенно, так нежно полюбило —
И полюбило не на час,-
То все я силюся предать забвенью
И сердцу пылкому, и страстному томленью
Хочу другую цель найтить,
Хочу другое также полюбить!
Напрасно все: тень прежней милой
Нельзя забыть!
Уснешь — непостижимой силой
Она тихонько к ложу льнет,
Печально руку мне дает,
И сладкою мечтой вновь сердце очарует,
И очи томные к моим очам прикует!. .
И вновь любви приветный глас
Я внемлю страждущей душою…
Когда ж ударит час
Забвенья о тебе иль вечности с тобою?..

***

Алексей Марков — Вдохнула грудь стремительно наркоз

Вдохнула грудь стремительно наркоз,
Мой взгляд нашел само очарованье,
В руке несу букетик красных роз,
Спешу к любви на первое свиданье.

Жара, июнь, но тело взял мороз,
Душа в огне – безумное страданье,
В руке грустит букетик красных роз,
Напрасно шел на первое свиданье.

Бегут часы… Кому задать вопрос?…
Сжимает грудь, прерывисто дыханье,
Уснул в руке букетик красных роз,
Ты не пришла на первое свиданье.

Еще сильней подействовал наркоз,
Скажу слова заветные – признанье,
Вручу любви букетик красных роз,
И приглашу на новое свиданье.

***

Тулий Клецельман — Первая любовь

Эх,где мои пятнадцать лет!
Когда для счастья не хватало
Каких-нибудь китайских кед,
Да телевизора экрана.

Всё было в радужных цветах,
А жизнь такой казалась лёгкой…
И на седьмых был небесах,
Уехав в лагерь по путёвке.

Но,если вдруг не повезло,
(Не доставалась мне путёвка)
Тогда приятелям назло
Я уезжал гостить к сестрёнке.

Племяшек нянчил и гулял
По парку старому с коляской,
И от безделья созерцал,
Как детвора играет в прятки…

Так продолжалось много дней.
И вот,однажды,в вечер ранний,
Среди гуляющих людей,
В сторонке от блатных компаний,

На звёзды первые глядя,
Сидела юная блондинка-
На вид ровестница моя.-
Почти с журнала мод картинка.

И словно кот,что слез с печи,
Кружась,мурлыча возле миски,
Весь вечер делал я круги
Вокруг божественной блондинки.

И волю всю зажав в кулак,
Собравшись наконец-то с духом,
Я,как законченный дурак,
С пылающим лицом и ухом

Завёл бессвязный разговор
О звёздах,небе и планетах,
О дыме горьком у костров,
Морях,цветах и горных реках…

О том, о сём и о любви,
И видел блеск очей лазурных,
Что звали ласково в ночи,
Смущая мыслей ход безумных.

Но злую шутку рок сыграл
Со мною в тот прекрасный вечер,
Когда в окошке прокричал
Охрипший голос:»Хватит,дети!

Татьяне спать уже пора!»
И, словно, в жилах кровь застыла
Когда красавица моя,
Откинув тёплый плед,открыла

Картину страшную…О,Бог!
Как мог такое я предвидеть?!
Девчонка та была…без ног…
И,чтобы боль свою не выдать,

Я подошедшему отцу
Помог держать её коляску,
И пальцем горькую слезу
Смахнул с оглядкой и опаской,

Чтоб не заметила она.
Спокойной ночи всем желая,
Побрёл я,ноги волоча,
Не помня,как сестра родная,

Нашла у берега реки,
Где клятву дал Луне и птицам,
Примерно года через три
На этой девушке жениться.

Но редко жизнь нам дарит приз,
Венком из клятв,что вдруг сбывались-
Далёкой юности каприз.
Пути-дорожки разбежались

У нас с Татьяной навсегда.
И пусть с другим я человеком
Прожил нелёгкие года-
Мне снится девочка-калека.

***

Елена Тибина — Школьная любовь

Красивые глаза, сапфирового цвета,
игривые веснушки на вздернутом носу…
Я вспоминаю класс ,где ты сидишь за партой
и, на тебя не глядя, я мимо прохожу
Ты был еще мальчишкой,а я совсем девчонкой,
исподтишка ловила твой васильковый взгляд
Мне нравился твой голос,как колокольчик звонкий,
твой добродушный смех и развеселый нрав.
Я помню чувство счастья,когда на перемене
ты будто невзначай касался моих рук.
Ту радость на душе минутного волненья
и непонятно-сладостный и трепетный испуг…
За окнами шел снег,урок литературы.
Учитель монотонно нам Пушкина читал,
Повисла тишина,как памятник мгновенья
и класс мне от НЕГО записку передал!…

…Теперь я не девчонка и ты уже не мальчик
виски посеребрило и сгорбилась спина.
Держу в руках записку помято-пожелтевшую
А в ней четыре слова «Как я люблю тебя»
Хоть голова седая,но не стареет память
и первую любовь душа еще хранит
так школьная любовь сапфирового цвета
январскими снежинками со мною говорит.

***

Светлана Илларионова — Я мысленно не раз ещё вернусь

Я мысленно не раз ещё вернусь
В один из давних, пережитых мартов,
В далёкую забытую страну,
Которой нет названия на карте.

Вернусь и отдохну от суеты,
Вдыхая запах тающего снега.
Расцветшего багульника цветы
На сопки упадут как будто с неба.

Нехоженной тропой пойду туда,
Где плакали берёзы сладким соком.
И там, под капли первого дождя,
Мы целовались у сосны высокой.

А ты мои ладони нежно грел,
Нашёптывая что-то про влюблённость.
И был в своих желаниях несмел,
И улыбался чуточку смущённо…

Я мысленно не раз ещё вернусь
В страну былой любви, без сожаленья –
Теперь всё это в прошлом. Даже грусть
Прочь улетела этим днём осенним.

***

Раиса Стукало — Напрасно, моя первая любовь

Напрасно, моя первая любовь,
Глядишь с восторгом.
И машешь мне платком, поверх голов –
Твой век недолог.
Я мчалась за тобой, разбилась в кровь,
Коня загнала.
Тебя я вспоминала вновь и вновь,
Но ждать устала.
Накрыло тебя жизненной волной –
Девятым валом.
Ты оказалась где-то за кормой,
Потом пропала.
В толпе прохожих, иногда мелькнёшь,
Поманишь взглядом.
Глаза платочком ситцевым утрёшь –
Не плачь, не надо!
Ведь ты была когда-то у меня,
Проездом может.
Мне только загнанного жаль коня.
На бездорожье.

***

Афанасий Фет — Когда мои мечты за гранью прошлых дней

Когда мои мечты за гранью прошлых дней
Найдут тебя опять за дымкою туманной,
Я плачу сладостно, как первый иудей
На рубеже земли обетованной.
Не жаль мне детских игр, не жаль мне тихих снов,
Тобой так сладостно и больно возмущенных
В те дни, как постигал я первую любовь
По бунту чувств неугомонных.
По сжатию руки, по отблеску очей,
Сопровождаемым то вздохами, то смехом,
По ропоту простых, незначащих речей,
Лишь нам звучащих страсти эхом.

***

Инна Кашежева — Как известно, молодость безбожна

Как известно, молодость безбожна
Ей не надо вечности богов…
Оттого, наверное, безбольно
И проходит первая любовь.
Первая, смущенная и лунная,
Первое свеченье юных глаз…
Первая любовь беспоцелуйная,
Ах, зачем, ты, покидаешь нас?
Та, с которой под луну, под дождь ли
И под свет далеких звезд любых…
Умоляю, мальчики, подольше
Не целуйте девочек своих!

***

Евгений Долматовский — Есть в первой любви обречённость разлуки

Есть в первой любви обречённость разлуки,
Но в памяти шрам остаётся навек.
Ведь форму свою сохраняют излуки
Давно обмелевших и высохших рек.
За первой любовью нахлынет вторая,
И небо пойдёт полыхать, заалев,
Неповторимое повторяя,
Непреодолимое преодолев.
Я счёт не веду синякам и обидам,
Но всё же ты первой обидой была.
Я злобы и горечи словом не выдам,
Ты в жизни моей как река протекла.
Так пусть тебе будет и горько и грустно,
Когда сквозь года, в неназначенный срок,
В далёкой долине по старому руслу
Опять, зажурчав, пробежит ручеёк.

Стихи о любви на английском языке

Мы не устаем повторять, что изучение иностранного языка должно быть интересным и разнообразным. Не обязательно все уроки просиживать с учебником и тетрадью: можно ведь подкаст послушать, обучающий ролик посмотреть или, например, разучить стихи о любви на английском языке. А почему нет? Согласитесь, занятие это приятное и уж точно полезное. Стихи развивают память, обогащают речь, да и всегда пригодятся для выражения пылких чувств ко своей второй половинке. Поэтому романтичные стихи на английском и русском языке и станут главными героями нашей сегодняшней статьи. Приступаем к знакомству и изучению!

Короткие стихи о любви на английском

Еще со школы многие не любят заучивать наизусть длинные стихотворения или большие отрывки из поэм. Поэтому мы предлагаем сперва познакомиться с небольшими стихами про любовь на английском языке с переводом. Подобные четверостишья легко и быстро запоминаются, да и понять их смысл иногда можно даже без пояснений на русском. В общем, для начинающих это идеальный вариант изящно сказать о любви на английском.

I never Knew

Начнет нашу подборку красивый романтичный стих авторства современной английской поэтессы. В четверостишии герой признается в том, что только встреченная любовь по-настоящему открыла ему глаза на этот мир.

I Never Knew…

I never knew about happiness;

I didn’t think dreams came true;

I couldn’t really believe in love,

Until I finally met you.

By Joanna Fuchs

Я прежде не знал…

Я прежде не знал о счастье,

И не думал, что способны сбываться мечты.

В настоящей любви никогда не мог я признаться,

Пока наконец не повстречалась мне ты.

Please tell Me

Это романтичное четверостишье, к сожалению, не имеет авторства, но это ведь в стихе и не главное. Зато оцените, как подобраны слова для описания чувств.

Please Tell Me

Please tell me you love me,

Please let me know that it’s true,

That all of my lifetime,

I will be here with you.

Пожалуйста, скажи мне…

Пожалуйста, скажи мне о любви,

Дай знать, что это чувство неподдельно.

Тогда пойдем по жизни вместе мы,

И счастье наше будет беспредельно.

Like bees love Honey

Милый любовный стишок, который точно порадует вашу возлюбленную или вашего возлюбленного. Хоть мужчины всегда стремятся показывать себя серьезными и суровыми, добрые слова и комплементы все равно западают в их нежные сердца.

Like Bees Love Honey…

Like bees love honey,

And flowers love sun,

I love you, my darling,

You’re the only one.

Как пчелы любят мед

Как мед любят пчелы,

И цветы любят солнце,

Так и я люблю сильно

Мою дорогую и единственную.

(Моего дорогого и единственного)

My Compass

А этот стих о любви на английском с переводом понравится тем, кому в силу обстоятельств приходится часто разлучаться со своим близким человеком. Но все влюбленные знают, что настоящему чувству не способы помешать никакие расстояния.

My Compass

My compass points to you,

And all pathways lead home.

I always find you waiting,

No matter where I roam.

Мой компас

Мой компас указывает на тебя,

И все пути ведут домой.

Там ты всегда в ожидании меня,

И не важно, куда меня заносит судьбой.

How Many

Стихи на английском про любовь интересны не только влюбленным и молодоженам, но и парам, прожившим вместе уже много лет. Для такого случая уместно будет следующее четверостишье.

How Many…

How many days have we been in love?

How many secrets have we spoken of?

How many wishes have yet to come true?

How many wonders will I see with you?

Сколько…

Сколько мы дней влюблены?

Сколько секретов нами обговорены?

Сколько желаний пока остаются мечтой?

Но сколько чудес я еще увижу с тобой?

Вот такие милые, романтичные и где-то даже философские четверостишья сочинили о любви талантливые авторы-пользователи Всемирной паутины. Теперь настал черед рассмотреть более солидные, если так можно выразиться, сочинения английских классиков.

Романтичные английские стихотворения с русским переводом

Если вы ищете самые красивые стихи о любви на английском, то, безусловно, нужно обращаться к литературным источникам. В любой стране есть признанные гении поэзии, и заучить их произведения, а тем более продекламировать по памяти, в обществе считается признаком хорошего вкуса. Итак, рассмотрим несколько классических любовных стихотворений на английском с русским переводом.

She Walks in Beauty by Lord Byron

Начнем с творения британского поэта лорда Байрона. Кстати, произведениями этого автора, в свое время сильно увлекались такие знаменитые классики нашей литературы, как Пушкин и Лермонтов. Оба были современниками Байрона, и творчество британца даже оказало на российских авторов значительное влияние. Итак, приведем пример лирики Байрона в очень близком переводе Д. Михаловского.

She Walks In BeautyОна идет в красе своей
She walks in beauty, like the night

Of cloudless climes and starry skies;

And all that’s best of dark and bright

Meet in her aspect and her eyes;

Thus mellowed to that tender light

Which heaven to gaudy day denies.

Она идет в красе своей,

Как ночь, горящая звездами,

И в глубине ее очей

Тьма перемешана с лучами,

Преображаясь в нежный свет,

Какого в дне роскошном нет.

One shade the more, one ray the less,

Had half impaired the nameless grace

Which waves in every raven tress,

Or softly lightens o’er her face;

Where thoughts serenely sweet express,

How pure, how dear their dwelling-place.

И много грации своей

Краса бы эта потеряла,

Когда бы тьмы подбавить к ней,

Когда б луча недоставало,

В чертах и ясных и живых,

Под черной тенью кос густых.

And on that cheek, and o’er that brow,

So soft, so calm, yet eloquent,

The smiles that win, the tints that glow,

But tell of days in goodness spent,

A mind at peace with all below,

A heart whose love is innocent!

И щеки рдеют и горят,

Уста манят улыбкой нежной,

Черты так ясно говорят,

О жизни светлой, безмятежной,

О мыслях, зреющих в тиши,

О непорочности души.

A Red, Red Rose by Robert Berns

Вообще, классические стихи про любовь на английском очень популярны во всем мире. Например, шотландский поэт Роберт Бёрнс со своей «Красной розой» известен далеко за пределами англоязычных стран. В России с этим автором знакомы со времен СССР, когда начали довольно крупными тиражами выпускать сборники его стихов, написанных в переводе Самуила Яковлевича Маршака. Правда позднее эти переводы были признаны слишком вольными, поэтому мы приведем это стихотворение на русском сразу в двух вариантах. Выбирайте, какой вам больше понравится.

A Red, Red RoseЛюбовь – как роза красная

(Перевод И.И. Ивановский)

Любовь

(Перевод С.Я. Маршак)

My love is like a red, red rose
That’s newly sprung in June :
My love is like the melody
That’s sweetly played in tune.
Любовь – как роза красная,

Что летом расцвела,

Как песенка далёкая,

Что так нежна была.

Любовь, как роза, роза красная,

Цветёт в моем саду.

Любовь моя — как песенка,

С которой в путь иду.

As fair art thou, my bonnie lass,
So deep in love am I:
And I will love thee still, my dear,
Till a‘ the seas gang dry.
Недаром красоте твоей

Моя любовь равна,

Пока не высохнут моря,

Не кончится она.

 

Сильнее красоты твоей

Моя любовь одна.

Она с тобой, пока моря

Не высохнут до дна.

Till a’ the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi‘ the sun :
And I will love thee still, my dear,
While the sands o’ life shall run.
Пока не высохнут моря,

Не сдвинется скала,

Поверь, останется любовь

Такой же, как была.

 

Не высохнут моря, мой друг,

Не рушится гранит,

Не остановится песок,

А он, как жизнь, бежит…

 

And fare thee weel, my only love,
And fare thee weel a while!
And I will come again, my love,
Thou‘ it were ten thousand mile.
Прощай, прощай, любовь моя,

Я путь к тебе найду,

Пускай хоть десять тысяч миль

По свету я пройду.

Будь счастлива, моя любовь,

Прощай и не грусти.

Вернусь к тебе, хоть целый свет

Пришлось бы мне пройти!

 

Love is… by Adrian Henri

Английская поэзия стихи о любви продолжает дарить миру и от современных авторов. Например, лирическая баллада британца Адриана Генри «Любовь – это…» для англоязычных стран уже давно признана классическим произведением.

Love is…Любовь – это …
Love is feeling cold in the back of vans

Love is a fanclub with only two fans

Love is walking holding paintstained hands

Любовь пробирает до озноба на коже.

Любовь – фан-клуб для двоих, без случайных прохожих.

Любовь – это держаться за руки бесконечно, до дрожи.

Love is…Это и есть любовь …
Love is fish and chips on winter nights

Love is blankets full of strange delights

Love is when you don’t put out the light

Любовь – это рыба с картошкой в зимние ночи.

Любовь – одеяла, полные прелестей ночи.

Любовь – когда свет не выключен впрочем.

Love is…Это и есть любовь …
Love is the presents in Christmas shops

Love is when you’re feeling Top of the Pops

Love is what happens when the music stops

В подарках на Рождество спрятана любовь,

Когда ты на вершине – тебя окружает любовь,

И то, что случается в тиши, тоже выражает любовь.

Love is…Это и есть любовь …
Love is white panties lying all forlorn
Love is pink nightdresses still slightly warm
Love is when you have to leave at dawn
Любовь – это нижнее бельё, что лежит в углу.

Любовь – ночная рубашка, которая все еще хранит тепло.

И Любовь – это когда пора уходить по утру.

Love is…Это и есть любовь …
Love is you and love is me
Love is prison and love is free
Love’s what’s there when you are away from me
Любовь – это я, и Любовь – это ты.

Любовь и тюрьма, и о свободе мечты.

Любовь – это то, что при мне, даже когда порознь мы.

Love is…Это и есть любовь …

Вот такие разнообразные стихи английских поэтов о любви. Оно и понятно, ведь у каждого человека свой взгляд на это светлое и всеобъемлющее чувство. И, кстати, если вам ближе все-таки творения наших классиков литературы, так их тоже можно продекламировать на английском языке! Давайте рассмотрим несколько зарубежных переводов знакомых нам с детства русских стихотворений.

Русская любовная поэзия с переводом на английский

Классические стихи о любви на английском языке могут некоторым показаться чужими, поскольку мы все-таки воспитаны на другой культуре. Но ничто не мешает также заучить наизусть английские переводы русских стихов. Посмотрим, как звучит классика нашей поэзии in English.

Я вас любил…Пушкин А.С.

Начнем с автора, который внес огромный вклад в литературное достояние нашей страны. Александр Сергеевич уникален и неповторим, при том что известен всем от мала до велика. Вот как выглядит его знаменитое стихотворение «Я вас любил» в английском переводе Genia Gurarie.

Я вас любилI loved you
Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.
I loved you, and I probably still do,
And for a while the feeling may remain…
But let my love no longer trouble you,
I do not wish to cause you any pain.
I loved you; and the hopelessness I knew,
The jealousy, the shyness — though in vain —
Made up a love so tender and so true
As may God grant you to be loved again.

Я помню, любимая, помню…Сергей Есенин

Не менее интересны стихи о любви с переводом на английском языке известного русского лирика Сергея Есенина. Рассмотрим одно из самых популярных произведений.

Я помню, любимая, помнюI Haven’t Forgotten You, Dearie
Я помню, любимая, помню

Сиянье твоих волос.

Не радостно и не легко мне

Покинуть тебя привелось.

I haven’t forgotten you, dearie,

The shine of your hair and all.

It wasn’t so easy and cheery

To leave you, as I recall.

Я помню осенние ночи,

Березовый шорох теней,

Пусть дни тогда были короче,

Луна нам светила длинней.

I haven’t forgotten the autumn,

The rustle of birches, the night;

And though the days were shorter

The moonlight was long and bright.

Я помню, ты мне говорила:

«Пройдут голубые года,

И ты позабудешь, мой милый,

С другою меня навсегда».

You whispered these words in my ear:

“The years and the dreams will be gone,

You’ll go with another, my dear,

And leave me all on my own”.

Сегодня цветущая липа

Напомнила чувствам опять,

Как нежно тогда я сыпал

Цветы на кудрявую прядь.

That lime standing there, in flower,

Reminds my emotion anew

The way I would tenderly shower

Those beautiful flowers on you.

И сердце, остыть не готовясь,

И грустно другую любя.

Как будто любимую повесть,

С другой вспоминает тебя.

My heart will be warm, sad and sorry,

In love, remembering well

You, friend, as a fanciful story

Of love with another girl.

Я могу тебя очень ждать…Эдуард Асадов

Современная российская поэзия тоже богата на лирику и ценится в западных странах. Вот, например, как любители перевели на английский язык стихотворение о любви авторства Эдуарда Асадова.

Я могу тебя очень ждать…I Could Wait Very Long
Я могу тебя очень ждать,
Долго-долго и верно-верно,
И ночами могу не спать
Год, и два, и всю жизнь, наверно!
I could wait very long and sit tight,

Always true to you till you arrive.

I’ll stay up, wide-awake every night

For year, for two years, or for life.

Пусть листочки календаря
Облетят, как листва у сада,
Только знать бы, что все не зря,
Что тебе это вправду надо!
Let no calendar pages remain,

Like garden, nude and depleted,

Only tell me that it’s not in vain,

That you actually truthfully need it!

Я могу за тобой идти
По чащобам и перелазам,
По пескам, без дорог почти,
По горам, по любому пути,
Где и черт не бывал ни разу!
I could follow wherever you stray,

In the thickets and stiles, on adventure,

In the sand, where the road washed away,

On the summits, no matter which way,

Where the Devil himself never ventured!

Все пройду, никого не коря,
Одолею любые тревоги,
Только знать бы, что все не зря,
Что потом не предашь в дороге.
I’ll survive it and I won’t complain,

And no worries will ever delay me,

Only tell me that it’s not in vain,

That you won’t turn away and betray me.

Я могу для тебя отдать
Все, что есть у меня и будет.
Я могу за тебя принять
Горечь злейших на свете судеб.
I could give up all for your grace, —

All I have now or will ever hold.

I would gladly accept in your place

The most miserable fates in this world.

Буду счастьем считать, даря
Целый мир тебе ежечасно.
Только знать бы, что все не зря,
Что люблю тебя не напрасно!
Every hour, I’ll gladly attain

The whole world and to you I’ll submit it,

Only tell me that it’s not in vain,

That my love is not unrequited!

Таким образом, подобрать изящные слова о любви можно на любом языке, если у человека есть к этому талант. А вот изучение английского – это упорный труд, который нужно продолжать выполнять день ото дня. Так что любите, приобщайтесь к прекрасному и не забывайте совершенствовать English. Успехов!

Просмотры: 3 862

Стихи на английском о любви

“Annabel Lee”
by Edgar Allan Poe

It was many and many a year ago,
In a kingdom by the sea,
That a maiden there lived whom you may know
By the name of Annabel Lee; —
And this maiden she lived with no other thought
Than to love and be loved by me.
She was a child and I was a child,
In this kingdom by the sea,
But we loved with a love that was more than love —
I and my Annabel Lee —
With a love that the winged seraphs of Heaven
Coveted her and me.
And this was the reason that, long ago,
In this kingdom by the sea,
A wind blew out of a cloud by night,
Chilling my Annabel Lee;
So that her high-born kinsman came
And bore her away from me,
To shut her up in a sepulchre
In this kingdom by the sea.
The angels, not half so happy in Heaven,
Went envying her and me: —
Yes! that was the reason (as all men know,
In this kingdom by the sea)
That the wind came out of the cloud, chilling
And killing my Annabel Lee.
But our love was stronger by far than the love
Of those who were older than we —
Of many far wiser than we —
And neither the angels in Heaven above,
Nor the demons down under the sea,
Can ever dissever my soul from the soul
Of the beautiful Annabel Lee: —
For the moon never beams without bringing me dreams
Of the beautiful Annabel Lee;
And the stars never rise but I feel the bright eyes
Of the beautiful Annabel Lee;
And so, all the night-tide, I lie down by the side
Of my darling, my darling, my life and my bride
In the sepulchre there by the sea —
In her tomb by the side of the sea.

Аннабель Ли
(перевод В. Брюсова)

Много лет, много лет прошло
У моря, на крае земли.
Я девушку знал, я ее назову
Именем Аннабель Ли,
И жила она только одной мечтой —
О моей и своей любви.
Я ребенок был, и ребенок она,
У моря на крае земли,
Но любили любовью, что больше любви,
Мы, или Аннабель Ли!
Серафимы крылатые с выси небес,
Не завидовать нам не могли!
Потому-то (давно, много лет назад,
У моря на крае земли)
Холоден, жгуч, ветер из туч
Вдруг дохнул на Аннабель Ли,
И родня ее, знатная, к нам снизошла,
И куда-то ее унесли,
От меня унесли, положили во склеп,
У моря, на крае земли.
Вполовину, как мы, серафимы небес
Блаженными быть не могли!
О, да! потому-то (что ведали все
У моря на крае земли)
Полночью злой вихрь ледяной
Охватил и убил мою Аннабель Ли!
Но больше была та любовь, чем у тех,
Кто пережить нас могли,
Кто мудростью нас превзошли,
И ни ангелы неба, — никогда, никогда! —
Ни демоны с края земли
Разлучить не могли мою душу с душой
Прекрасной Аннабель Ли!
И с лучами луны нисходят сны
О прекрасной Аннабель Ли,
И в звездах небеса горят, как глаза
Прекрасной Аннабель Ли,
И всю ночь, и всю ночь, не уйду я прочь,
Я все с милой, я с ней, я с женой моей,
Я — в могиле, у края земли,
Во склепе приморской земли.
 

Стихи, которые задевают сердца… (творения разных авторов) — Womenbella

Асадов Эдуард
Сатана

Опубликовал: Стихи о любви 13 февраля 2006

Ей было двенадцать, тринадцать — ему.
Им бы дружить всегда.
Но люди понять не могли: почему
Такая у них вражда?!

Он звал ее Бомбою и весной
Обстреливал снегом талым.
Она в ответ его Сатаной,
Скелетом и Зубоскалом.

Когда он стекло мячом разбивал,
Она его уличала.
А он ей на косы жуков сажал,
Совал ей лягушек и хохотал,
Когда она верещала.

Ей было пятнадцать, шестнадцать — ему,
Но он не менялся никак.
И все уже знали давно, почему
Он ей не сосед, а враг.

Он Бомбой ее по-прежнему звал,
Вгонял насмешками в дрожь.
И только снегом уже не швырял
И диких не корчил рож.

Выйдет порой из подъезда она,
Привычно глянет на крышу,
Где свист, где турманов кружит волна,
И даже сморщится:- У, Сатана!
Как я тебя ненавижу!

А если праздник приходит в дом,
Она нет-нет и шепнет за столом:
— Ах, как это славно, право, что он
К нам в гости не приглашен!

И мама, ставя на стол пироги,
Скажет дочке своей:
— Конечно! Ведь мы приглашаем друзей,
Зачем нам твои враги?!

Ей девятнадцать. Двадцать — ему.
Они студенты уже.
Но тот же холод на их этаже,
Недругам мир ни к чему.

Теперь он Бомбой ее не звал,
Не корчил, как в детстве, рожи,
А тетей Химией величал,
И тетей Колбою тоже.

Она же, гневом своим полна,
Привычкам не изменяла:
И так же сердилась:- У, Сатана! —
И так же его презирала.

Был вечер, и пахло в садах весной.
Дрожала звезда, мигая…
Шел паренек с девчонкой одной,
Домой ее провожая.

Он не был с ней даже знаком почти,
Просто шумел карнавал,
Просто было им по пути,
Девчонка боялась домой идти,
И он ее провожал.

Потом, когда в полночь взошла луна,
Свистя, возвращался назад.
И вдруг возле дома:- Стой, Сатана!
Стой, тебе говорят!

Все ясно, все ясно! Так вот ты какой?
Значит, встречаешься с ней?!
С какой-то фитюлькой, пустой, дрянной!
Не смей! Ты слышишь? Не смей!

Даже не спрашивай почему! —
Сердито шагнула ближе
И вдруг, заплакав, прижалась к нему:
— Мой! Не отдам, не отдам никому!
Как я тебя ненавижу!

Цитаты об ушедшей любви — Крылатые фразы

И что бы ты не делал, запомни: невозможно вернуть того, кто не хочет возвращаться.

 

*****

 

Любовь не выбирают, любимых не винят, судьбу не повторяют, забытым не звонят…

 

*****

 

Бывает так, что любовь причиняет нам боль. Это состояние напоминает глубокий порез: рано или поздно боль притупится, рана заживет… Но ведь шрам останется.

 

*****

 

Кто любил, тот носит шрамы.

 

*****

 

Самое трудное это первое утро после разлуки: нужны силы чтобы встать…

 

*****

 

И вот так они живут: он у нее в сердце, она у него в друзьях в контакте…

 

*****

 

Случается, что пути расходятся. И как бы ни было тяжело расцепить пальцы, разжать губы, разорвать сердце — надо отпустить любовь. Умея летать, она обязательно вернется.

 

*****

 

Мы не можем вторично полюбить тех, кого однажды действительно разлюбили.

 

*****

 

Того, что было не вернуть. Не приходи в мой мир остывший, прошу о будущем забудь, ты бывший мой ты только бывший!

 

*****

 

Я не ревную бывших. Мама с детства учила меня отдавать старые игрушки тем, кому повезло меньше!

 

*****

 

Забудьте тех, кто вас забыл… Ведь он не любит, а любил…

 

*****

 

Просто мы чужие люди, которые случайно прошли вместе какой-то отрезок пути, так и не поняв друг друга.

 

*****

 

При расставании двух людей фраза «Давай останемся друзьями» звучит как контрольный выстрел в сердце одного из них…

 

*****

 

Никогда не стоит грустить о потерянной любви: во-первых, она дарит опыт; во-вторых, учит ценить отношения; в-третьих, открывает двери в новое будущее.

 

*****

 

Стараться забыть кого-то — значит всё время о нём помнить. Размышления и воспоминания лишь укрепляют любовь.

 

*****

 

Любовь, которую однажды выставили за дверь, обратно в ту же дверь уже не войдет.

 

*****

 

Как больно, когда время любви из настоящего превратилось в прошлое…

 

*****

 

Ни один человек не может стать более чужим, чем тот, кого ты в прошлом любил.

 

*****

 

Человеку всегда трудно избавляться от воспоминаний о былой любви: они крепко держат, постоянно душат и запирают на сотни замков дверь в счастливое будущее.

 

*****

 

Любовь начинается с улыбки, растёт с поцелуем и заканчивается слезой.

 

*****

 

Самая большая ненависть возникает к тем, кто сумел дотронуться до сердца, а затем плюнул в душу.

 

*****

 

После несчастной любви мужчина остается холостяком, женщина — выходит замуж.

 

*****

 

Остаться друзьями? Развести маленький огородик на остывшей лаве угасших чувств? Нет, это не для нас с тобой. Так бывает только после маленьких интрижек, да и то получается довольно фальшиво. Любовь не пятнают дружбой. Конец есть конец.

 

Поэма о боли разрыва, потерянной любви

В моем сердце есть боль, которую я чувствую сегодня,
потому что любовь всей моей жизни с каждым днем ​​становится все сильнее.

Печаль так велика, и боль так глубока.
Я снова причинил ей боль «Я даже не могу спать.

Но теперь я знаю проблему, проклятие нашей любви.
Он был похоронен внутри меня, и сверху его не было видно.

И теперь, когда я это вижу, я отталкиваю.
Тем не менее, я боюсь, что потерял ее, я никогда больше не смогу сказать

, что я так сильно ее люблю и сожалею о всей боли,
и я знаю, что это моя вина; никого другого я не могу винить.

И ищу ответ, где-то выше
и надеюсь, что она простит меня и вспомнит нашу любовь.

Потому что я не могу жить без нее и не могу двигаться дальше,
ибо как можно жить, когда то, ради чего они живут, ушло?

Стены вокруг меня смыкаются; Я медленно тону каждый день,
все же я цепляюсь за надежду, которая кажется далекой

, что она вернется ко мне и почувствует мои объятия.
Я так сильно скучаю по ней и красоте ее лица

, когда она спала рядом со мной, никогда не зная правды,
что я буду улыбаться рядом с ней и буду благодарен за доказательство

, что кому-то все равно, потому что я знал этого ангела,
и я нежно поцеловал ее в щеку, в этот блаженный момент.

И я бы обнимал ее всю ночь и чувствовал себя так спокойно,
тем не менее, я никогда не говорил ей этого; теперь я смотрю, как она убегает.

Но я знаю, что она помнит это, любовь, которую я дал,
и я надеюсь, что она сможет простить мне причину своей боли.

Ибо, как ангел с неба, она вошла в мою жизнь.
Теперь я умоляю в последний раз, дать последний шанс все исправить.

Но я боюсь, что это не заживет; как я разорвал нас на части,
но я должен дать ей знать, что внутри этого разбитого сердца.

Что я ее так сильно люблю и совершил ошибку,
и я надеюсь, что она не уйдет, потому что она заберет мое сердце.

Мы так долго любили; Я знаю, что она помнит.
Это началось три года назад той сентябрьской ночью.

Никогда не забуду, как я себя чувствовал в ту холодную ночь;
у меня перехватило дыхание от красоты ее взгляда.

Я пишу эти слова сейчас со слезами на глазах,
потому что я так ее люблю; Сижу и умираю.

Я так потерялся без нее, не хочу, чтобы она уходила,
не без того, чтобы я сказал то, что мне нужно, чтобы она знала.

Что я всегда любил ее и скучаю по ней каждый день,
но надежда на то, что она любит меня, ускользает все дальше.

Я просто хочу, чтобы она знала, как я на самом деле чувствую,
и знать, что мои слова не более чем реальны.

И не нужно особого времени, чтобы начать все заново;
требуется только желание и настоящая любовь от сердца.

Любовь моей жизни, Потерянная любовная поэма

К любви всей моей жизни,
хотя судьба не позволила мне сделать тебя своей женой.
Когда мы встретились так много лет назад,
Я знаю, что это была любовь с первого взгляда.
Я так сильно любил тебя и заботился только о тебе,
но с тобой я никогда не разделял тех чувств.
Затем я узнал о другом, о чем ты заботился.
Я никогда не осмеливался встать между вами.
Не потому, что не хотел,
но потому что я хотел счастья для тебя.
Тогда в объятия другого я пошел,
но с ней любви я никогда не знал.
Теперь я знаю, что ошибался,
все эти годы твоей любви я жаждал.
Я думал о тебе на протяжении многих лет.
По тебе я пролил столько слез.
Так давно я торжественно поклялся
рассказать о моей любви, если судьба позволила.
Наши пути снова пересеклись не так давно.
Я вспомнил клятву моей любви, которую ты должен знать.
Прежде чем я смог вам сказать, вы устроили сюрприз.
Ты сказал мне, что любишь меня, и навел слезы на мои глаза.
Вы рассказали о своей любви и о том, как сильно вы заботитесь,
как вам было грустно, что вы не поделились этим.
Вы сказали, что считаете, что сказали мне слишком поздно
и за это вы сказали, что я должен ненавидеть.
Но это тебя я люблю и никогда не мог ненавидеть
Узнать о своей любви никогда не поздно.
Ты рассказал мне о том, что хотел сделать,
все это и многое другое я тоже хотел.
Все это время я мечтала о твоем прикосновении.
Знать, что ты хотел того же, так много значит.
Мы так много поделились своим прошлым и настоящим.
Я так много молился, чтобы это продолжалось.
Вы сказали мне, что мы хотим неправильно.
Как это может быть, если мы так долго любили?
Что-то случилось и мы развалились
Разбивая мои мечты и разбивая мне сердце.
Любить тебя было подарком свыше.
Дар времени, дар любви.
Мое сердце не позволит мне отпустить тебя.
Он так хочет и скучает по тебе.
Я пытался уйти, чтобы излечить боль,
но вот-вот сведет меня с ума.
Печально и больно, мое сердце продолжает,
снова зная, что ты ушел.
Потому что в твоих руках мое сердце,
в одиночестве и подавленном он грустно плачет.
Пожалуйста, знайте, что это то, что я действительно чувствую
потому что дважды в моей жизни ты сделал все это реальным.
Я знаю, что у тебя были чувства, которые ты просто не показывал.
Я знаю, что больно, когда ты хочешь отпустить.
Мои действия говорят «да», но сердце по-прежнему говорит «нет».
Я никогда не смогу почувствовать твое самое сокровенное прикосновение.
Видит Бог, хотя я так сильно люблю и скучаю по тебе.
Я люблю тебя всем сердцем и душой.
Ты заставил меня почувствовать себя любимым, ты заставил меня почувствовать себя целостным.
Я всегда знал, что ты для меня единственный.
Я все еще верю, хотя вы говорите, что этого не может быть.
Я должен сказать одно.
Я слишком сильно тебя люблю, чтобы просто уйти.
Мы попрощались, но я хочу, чтобы вы знали.
Прощай, это прощание, но не навсегда.

стихотворений, оплакивающих потерянную любовь: действительно ли это поэзия, не связанная с Валентином?

Самый известный день романтической любви, День святого Валентина, снова настал, поэтому, возможно, будет немного противоречить сосредоточение внимания на стихах о потерянной любви. Но давайте будем реалистами: иногда — очень часто — любовь идет не так, как надо; и, наверное, ни одна тема не вдохновляет более проникновенные стихи, чем «Потерянная любовь».

Когда любовь потеряна, как люди реагируют? Сначала может быть плач, долгий, безудержный вой разбитого сердца.

Затем мы можем попытаться забыть, отрицать или просто как-то справиться.

Когда забыть кажется невозможным, мы можем сделать наоборот: задержаться на воспоминаниях о потерянной любви, которые мы просто не можем стереть.

Конечно, есть прекрасные, удивительные стихи для всех этих фаз. Прочитав несколько из этих стихотворений, мы можем задаться вопросом: со всеми страданиями, которые может принести любовь, было бы нам лучше без нее? Вы не удивитесь, что об этом тоже есть отличные стихи.

Страдания «Утраченной любви» вдохновили столько прекрасных, мудрых, трогательных и непреходящих стихов, что я лично не могу пожелать избавиться от всей этой боли. Давайте познакомимся с различными стихотворениями, посвященными «Потерянной любви».

В конце концов, хотя любовь причинила много боли поэтам и непоэтам, большинство из нас не может решиться без нее. По иронии судьбы, это наблюдение может быть действительно уместным настроением ко Дню святого Валентина.

Примечание: если вы хотите прочитать что-то более оптимистичное о любви в День святого Валентина, взгляните на эти два поста, посвященных Дню святого Валентина:

«Как вам это нравится» Шекспира: настоящая ли любовь? (Подсказка: да, это так!)

Все виды стихов о любви

Чтобы продолжить тур «Стихи, оплакивающие потерянную любовь», просто продолжайте читать.

Недавно утраченная любовь: Плач разбитого сердца

Так много прекрасных, хотя и грустных стихотворений выражают горечь утраченной любви, трудно выбрать всего несколько. Но мне всегда приходят в голову три стихотворения.

Мариана. Картина Мари Стилман, 1867 г.

«Мариана» Теннисона

Чтобы выразить откровенное одинокое горе, совершите короткое путешествие в девятнадцатый век, чтобы прочитать «Мариану» Теннисона, стихотворение, описывающее одинокую молодую женщину в стиле прерафаэлитов, чей любовник, кажется, покинул ее.

Эпиграф к стихотворению (строка, которая, несомненно, вдохновила Теннисона на его написание) взята из пьесы Шекспира Мера за меру : «Мариана в рвом усадьбе». В пьесе Шекспира Марьяну покидает ее возлюбленный Анджело.

В стихотворении Теннисона «Мариана» он во всех подробностях представляет печальную повседневную жизнь влюбленной девушки. В версии Теннисона Мариана бродит по своей мрачной и ветхой ферме («усадьбе с рвом») день за днем, произнося трогательные жалобы в конце каждой строфы.Эти строки появляются в строфе 2:

Она задернула оконную занавеску,
И взглянула на мрачные квартиры.
Она только сказала: «Ночь унылая,
Он не приходит», — сказала она;
Она сказала: «Я устала, устала,
Я бы умерла!»

— «Мариана» Теннисона

Эти строки заключают в себе такую ​​мрачность, что у вас может возникнуть соблазн пройти мимо этого стихотворения, задумавшись, не затронут ли чрезмерные эмоции стихотворения смешное.На мой взгляд, нет. Потрясающие зрелища и звуки, описанные в стихотворении, плесень на цветочных горшках, звон дверной защелки, порхание летучих мышей, кукареканье «ночной птицы» и мычание быков на темном болоте — все это делает сцену более реалистичной.

А также меланхолическое повторение строк «Я устала, устала, / Хотела бы я умереть!» помогают поднять влияние девичьей печали до оперного уровня.

Кроме того, как и большинство стихотворений Теннисона, «Мариана» настолько музыкальна по звучанию своего языка и ритмов.Не пропустите это — уделите пару минут, чтобы прочитать его и оплакивать с Марианой.

«Они убегают от меня» сэра Томаса Вятта

Если мы вернемся немного назад в эпоху Возрождения, мы встретим изящный сонет Вятта «Они бегут от меня». В этом стихотворении Уятт представляет своих потерянных любовников милыми маленькими зверюшками, возможно, похожими на оленей или антилоп. Когда-то они смиренно и охотно приходили кормиться у него из рук, но теперь необъяснимо убегают от него, как будто они дикие твари, которые его больше не знают:

Они бегут от меня, которого я когда-то искал.
Босиком крадется в мою комнату.
Я видел их кротких, ручных и кротких,
Которые теперь дикие и не помнят
Что когда-нибудь подвергали себя опасности
Взять хлеб в мою руку; и теперь они колеблются,
Активно ищут с постоянным изменением.

— «Они бегут от меня» сэра Томаса Вятта

Говорящий, кажется, больше всего ранен из-за чувства дезертирства. Его возлюбленная пришла охотно, без всяких уговоров с его стороны, но затем, когда ему стало скучно, внезапно роняет его, даже делая вид, что это он хочет ее бросить.Его собственная «мягкость» работает против него, из-за чего ей слишком легко отказаться от него в пользу «новоявленности», при этом делая вид, что их раскол — его вина:

Но все превратилось в мою кротость
В странную моду покидания;
И у меня есть отпуск по ее доброте,
И она тоже, чтобы использовать новообразование.

Он с болью вспоминает, какими сладкими были раньше их встречи:

но однажды в особенном,
В тонком одеянии после приятного облика,
Когда ее свободное платье упало с ее плеч,
И она меня схватила в свои длинные и маленькие руки;
Там я сладко поцеловал
И мягко сказал: «Дорогое сердце, как тебе это?»

Это был не сон: я лежал без сна.

Но все это исчезло, и поэт скорбит.

Вятт был придворным при дворе Генриха VIII и, возможно, имел романтические отношения с Анной Болейн. Согласно блогу Интересная литература ,
«Они убегают от меня» — одно из самых известных стихотворений сэра Томаса Вятта, которое часто переиздается в сборниках стихов. Это почти условное обозначение двора Тюдоров и того, как мужчины и женщины использовали других, чтобы получить преимущество или положение, только чтобы отбросить их, когда они выполнили свою задачу.”

Если вы хотите узнать больше о Вятте, посмотрите эту биографию здесь.

«Сломанная встреча» Харди

Возвращаясь снова в девятнадцатый век, на этот раз в конец века, мы приходим к знаменитому стихотворению Томаса Харди, описывающему его чувства, когда его бывший любовник прерывает последнее свидание, которое они провели вместе. Прочтите короткометражку «Сломанная встреча» здесь.

Эта согласованная встреча, вероятно, была последней, когда он ожидал увидеть ее, но у нее не хватило доброты или любезности, чтобы появиться:

Ты не пришел,
И шло Время шло, и онемел меня, —

Как ни грустно ему не увидеть ее в последний раз, оратор говорит, что он еще более грустен, потому что это прерванное свидание обнаруживает в ее характере нечто негативное, что он хотел бы не обнаружить:

Ты не любишь меня,
И только любовь может дать тебе верность;
–Я знаю и знал это.Но, в запас
Человеческих деяний, божественных во всем, кроме имени,
Разве это не стоило небольшого часа или более
Чтобы добавить еще следующее: Однажды ты, женщина, пришла
Чтобы успокоить истерзанного временем мужчину; хоть это и будет
Ты меня не любишь?

— «Сломанное свидание» Харди

Говорящий решил пережить потерю их отношений, но теперь должен пережить нечто худшее: уменьшенное мнение о ком-то, кем он когда-то полностью восхищался.

Чувствуете себя подавленным? Вы не одиноки.Посмотрите стихи о потерянной любви на протяжении веков.

Попытка забыть потерянную любовь или даже просто справиться

Как только страдающий любовник смиряется с тем фактом, что роман действительно окончен, самые храбрые сердца просто пытаются двигаться дальше или, по крайней мере, найти какую-то стратегию, чтобы справиться с этим.

Безусловно, это смелый и разумный образ действий, но, как и многие детали стихов, это не всегда так просто.

Рассмотрим, например, этот небольшой острый стих Эмили Дикинсон «Сердце, мы его забудем»:

XLVII
СЕРДЦЕ, мы его забудем!
Мы с тобой сегодня вечером!
Ты можешь забыть тепло, которое он дал,
Я забуду свет.

Когда ты закончишь, молись, скажи мне,
Дабы мои мысли потускнели;
Спешите! дабы, пока ты отстаёшь,
я его вспомню!

-Эмили Дикинсон

Говорящая говорит ее сердцу забыть «тепло» любимого человека, в то время как ее мозг занят забыванием его «света». К сожалению, как она признает, если сердце не сможет забыть достаточно быстро, мозг снова включится с воспоминаниями о чудесных качествах ее потерянного возлюбленного. Конечно, как иронично сказано в стихотворении, нельзя всегда так легко забыть только потому, что вы сами захотите это сделать.

Управление гноящимися чувствами: «сука» Кизера

В более позднем стихотворении 1984 года «Сука» поэт Кэролайн Кайзер дает нам яркую картину борьбы за сохранение безопасной эмоциональной дистанции от своего бывшего любовника, когда она снова встречает его много лет спустя.

При их случайной встрече она понимает, что все еще питает к нему сильные чувства, как гнев, так и любовь. Она представляет эти трудноуправляемые эмоции как возбужденную собаку, которая находится внутри нее, лает и пытается выйти на него:

Теперь, когда мы с ним встречаемся, спустя столько лет,
, я говорю суке внутри меня: не рычать.
Он больше не нарушитель границы,
Просто старый знакомый, склонивший шляпу.
Мой голос говорит: «Рада тебя видеть».
Когда сука начинает истерически лаять.

Когда мужчина говорит ей какие-то добрые слова,
Сука меняет тон; она начинает хныкать.
Она хочет прижаться к нему, съежиться.
Долой, девочка! Держись на расстоянии
Или я покажу тебе удушающую цепь.
«Хорошо, я в порядке», — говорю я ему.
Она слюнявит и пресмыкается.

–Кэролин Кайзер

В полусюмористическом, полусерьезном стихотворении оратор раскрывает больше о природе старых отношений пары и о том, почему они расстались.По мере развития стихотворения ей удается контролировать свои эмоции и соответствующим образом взаимодействовать, но ей приходится осознавать, что ее чувства к прошлому еще не полностью побеждены.

Отрицание того, что это сильно больно: «Одно искусство»

Елизавета Бишоп

Одна из стратегий преодоления потерянной боли любви — это попытаться заявить, что с вами все в порядке, правда, не сильно больно: «Я справлюсь с этим!» Мне всегда нравилась заниженная вилланелла Элизабет Бишоп «Одно искусство», стихотворение, в котором используется тихая ирония, чтобы показать бесперспективность этой стратегии в действии.

В вилланелле поэт заканчивает серию трехстрочных строф двумя чередующимися, повторяющимися строками, которые меняют свой смысл и значение по мере того, как строится стихотворение. В стихотворении Бишопа она сочетает слова «мастер» и «катастрофа» в этих повторяющихся строках, чтобы противопоставить то, что она говорит на поверхности, что делает (успешно контролирует свои эмоции), и то, что на самом деле происходит под поверхностью: эмоциональная катастрофа.

Спикер иронично начинает стихотворение, как бы обучая читателя «искусству проигрыша»:

Искусство проигрыша овладеть несложно;
так много вещей кажется наполненными намерением
потерять, что их потеря не является катастрофой.

Первый урок — «Терять что-то каждый день», например, ключи от двери или «плохо потраченный час», чтобы привыкнуть к мысли, что потеря вещей не влечет за собой «катастрофу».
Поэма продолжает строиться на словах «хозяин» и «бедствие», иронично предполагая, что одна простая потеря, даже большая потеря, не может быть разрушена. Но к тому времени, когда мы доходим до последней строфы, стихотворение становится личным, говорящий ломается и признается: «Даже потерять тебя (шутливый голос, жест / я люблю» не невозможно смириться », хотя это может выглядят так ( Напиши это!) как катастрофа.”

Эта последняя строка всегда звучит для меня так убедительно, как будто признание не может не всплыть из холодных иронических отрицаний во всех предыдущих строках.

Прочтите «Одно искусство» здесь.

Шепот, немного грустно, как Любовь убежала / И шагала по горам над головой / И спрятала свое лицо среди толпы звезд.

«Когда-нибудь ты будешь сожалеть»: «Когда ты стареешь»

Когда любовь потеряна, немного лучше думать, что когда-нибудь потерянные любовники пожалеют о своем выборе.Самый музыкальный из поэтов Уильям Батлер Йейтс, годами страдающий безответной любовью к знаменитой ирландской революционерки Мод Гонн, превращает это чувство в нечто большее и прекрасное в маленьком стихе «Когда ты стареешь».

В стихотворении оратор повелевает своему любимому человеку: «Когда ты стар, седой и полон сна, /. . . сними эту книгу »(предположительно, с его стихотворением в ней) и« мечтай »о том, какой красавицей она была в юности, вспоминая многих, кто« любил твои моменты радости благодати / И любил твою красоту любовью ложной или истинной. .”

Обладая мудростью, которая приходит с возрастом, оратор надеется, что она узнает, что «один человек» (он сам) любил не ее физическую красоту, а «душу странника в тебе». В этот момент она, возможно, немного пожалеет, что отрицала его искреннюю любовь:

И наклонившись к светящимся решеткам,
Шепот, немного грустно, как бежала Любовь
И шагала по горам над головой
И скрыла свое лицо среди толпы звезд.

— «Когда ты стар» Йейтса

Очарование поэзии Йейтса никогда не перестает меня ошеломлять.Здесь он превращает потерянную любовь из неудавшегося или глупого чувства в красивое существо, «Любовь», которое шагает над головой по горе, склонив голову к звездам.

Представление о Любви как о чем-то драгоценном, пусть даже неудачном, делает любовь кого-то, даже если она неудачна, более благородным и менее достойным сожаления, чем может показаться на первый взгляд.

Отказ от борьбы, чтобы справиться: «Моя любовь — это лихорадка»

Шекспир, Портрет Чандос

А, Шекспир.Какую поэтическую силу вы не проявляете? Какие эмоции вы не исследовали и не передали в элегантных, продуманных, ироничных, интеллектуальных линиях?

Прошу прощения за излияние — Я только недавно обнаружил, что недавно был поражен мастерством Шекспира, когда, ища стихи, чтобы включить их в этот обзор, не посвященный Дню святого Валентина, я наткнулся на этот мощный сонет, который я не помню, чтобы читал раньше: Сонет 147, «Любовь моя. как лихорадка, все еще тоска ».

Все остальные стихи, которые я включил в этот раздел, описывают различные способы борьбы с потерянной любовью.

В этом стихотворении говорящий, наоборот, просто сдается.

Говорящий признает, что размышления о потерянном любимом человеке вредны для него и только продлевают страдания. И все же он бессилен остановить это. Он сравнивает свое навязчивое мышление с болезнью:

Моя любовь подобна лихорадке, все еще страстно желая
Для того, что дольше лелеет болезнь,
Питается тем, что сохраняет болезни,
Неуверенный болезненный аппетит к угощению.

Его «причиной» должен быть врач для этой болезни, помогающий ему преодолеть эти неконтролируемые эмоции, но «Злой, что его рецепты не выполняются, / [Причина] Оставила меня.Теперь «Мои мысли. . . как сумасшедшие », потому что он продолжает необоснованно тосковать по тому, кто недостоин:

Ибо Я поклялся в тебе справедливой и посчитал тебя светлой,
Кто черен, как ад, темен, как ночь.

–Сонет 147 Шекспира

Кто-то с таким самосознанием, несомненно, выздоровеет от этой «лихорадки» и увидит, как его разум вернется, в конечном итоге отойдя от этой ошибочной любви. Но, возможно, терапевты скажут нам, что лучше выражать эмоции агонии, чем пытаться подавить их слишком быстро.Ничто не выражает сильные эмоции лучше, чем стихи, особенно Шекспира.

Стоит ли любовь того?

Стоит ли любовь?

При всей боли, которую может принести любовь, о чем подробно говорится в этих и многих других стихах, а также бесконечных публикациях в Facebook, Twitter и Instagram, кроме того, что хорошего в любви?

Не лучше ли просто беречь свое сердце и вообще избегать эмоциональных затруднений?

Люди задавались этим вопросом на протяжении веков, что мы можем легко проиллюстрировать с помощью всего лишь одного крошечного фрагмента стихотворения, которое датируется примерно 630 годом до нашей эры.Сафо — древнегреческий поэт, родившийся около 600 г. до н. Э. о котором мало что известно, хотя ее стихи о любви очень хорошо известны и по сей день ценятся за их силу.

Этот фрагмент, «С его ядом», точно описывает общий взгляд Сафо на любовь:

Своим ядом

неотразимый
и сладко-горький

рыхлитель
конечностей, Любовь

, похожий на рептилию
, поражает меня

–Sappho

Сафо определенно не представляет любовь как нечто хорошее; напротив, это похоже на ядовитую змею, которая без предупреждения поражает ее и делает беспомощной.По крайней мере, она может сказать, что любовь «горько-сладкая».

Может ли все быть отменено ?: «палиндром»

Когда потерянная любовь приносит боль, приятно представить, что этого никогда не было, как пытались сделать в 2004 году в фильме Чарли Кауфмана «Вечное сияние чистого разума» по сценарию Чарли Кауфмана. Современный чикагский поэт Нейт Маршалл обыгрывает эту идею в «палиндроме», в котором он представляет, как медленно возвращается во времени, чтобы разрушить одно за другим каждое событие, которое свело его и его потерянную любовь вместе.

Начиная с просмотра профиля в социальной сети, посвященного жизни его любимого человека спустя годы после их разлуки, он представляет себе, как не делать каждое событие вплоть до того момента, когда они впервые встретились и поделились мороженым, когда им было всего шесть лет:

может быть, мы сможем вернуться к тому времени. Я разучился
ее имя, как оно пишется то же самое
наоборот.

— «палиндром» Нейта Маршалла

Но стихотворение предполагает, что на самом деле вы не можете отменить то, что произошло, даже если захотите.Палиндром — это слово или фраза, которые читаются в прямом и обратном направлении одинаково («Мадам, я Адам»).

Вы можете попытаться вернуться назад и представить, что потерянная любовь не имела никакого значения для вашей жизни. Но, в конце концов, любовный палиндром, прочитанный в обратном направлении, просто ждет, чтобы его снова прочитали вперед.

Значит, нам не сбежать? Но, может быть, мы действительно не хотим

Как это маленькое поэтическое путешествие, если не наша собственная жизнь, скажет нам: Любовь часто бывает болью.Тем не менее, не только от Любви трудно убежать; возможно, в конце концов, мы действительно не хотим.

Эдна Сент-Винсент Миллей, знаменитая женщина-поэтесса 20-30-х годов прошлого века, часто писала о любви с пренебрежением. Многие стихи заявляют о ее праве на свободную любовь, а также о ее праве прекратить или отрицать любые отношения по ее собственному выбору. Однако в своем знаменитом Сонете XXX она хладнокровно и иронично решает, что, возможно, она все-таки не выберет обходиться без любви.

Сонет начинается с утверждения, что любовь не обязательна для жизни:

«Любовь — это еще не все: это не мясо и не питье.
Ни сон, ни крыша от дождя.. . . »

Спикер стихотворения говорит своему любовнику, что, возможно, если довести его до крайности какой-нибудь невыносимой болью,

Меня могут заставить продать вашу любовь к миру
Или обменять воспоминания об этой ночи на еду.
Вполне может быть. Не думаю, что стал бы.

— «Любовь — это еще не все», Сент-Винсент Миллей

Я больше не думаю, что люди будут или должны вообще обходиться без любви, несмотря на всю боль Утраченной Любви.

Если мы на этом закончим, возможно, мы все-таки не будем делать такое утверждение, не посвященное Дню святого Валентина.

Вне зависимости от того, идет ли ваша личная жизнь на подъем в этот День святого Валентина, я надеюсь, вы найдете время, чтобы насладиться некоторыми из этих прекрасных, заставляющих задуматься произведений о «Утраченной любви». Что бы вы ни чувствовали, хорошие стихи заставят вас почувствовать себя немного лучше, как это всегда бывает с чтением великой литературы.

Кредиты на фото:

Человек под деревом сердца. Фото Ракичевича Ненада из Pexels .

Любовь с кубиками. Фото Иланите Коппенс из Pexels.

Марианская картина Мари Стиллман, 1867-9. [Общественное достояние] через Wikimedia Commons.

Воздушный шар «Красное сердце».

Грустный молодой человек.

Элизабет Бишоп, 1964. Национальный архив Бразилии [общественное достояние].

Гора под звездами. Фото Эберхарда Гроссгастайгера из Pexels.

Портрет Шекспира. Джон Тейлор. [Общественное достояние.]

Пара боевых действий.

Мужчина смотрит на воду в сумерках. Фото Кигана Хаузера из Pexels.

Мэри Джейн — давний любитель литературы, много лет жила в районе Цинциннати, затем три года в центральной Луизиане (какое удовольствие!), Преподавая уроки литературы в университетах обоих мест. Теперь, вернувшись в район Цинциннати, она балует внуков, экспериментирует с кулинарией и как можно чаще посещает художественные музеи.

Вам также может понравиться:

10 коротких стихотворений, которые разобьют ваше сердце и соберут его вместе — Книги

Поэзия отражает наши самые глубокие эмоции.Взгляните на этот сборник стихов, показывающий интенсивный процесс горя и снова влюблённости.

Разбитое сердце — одно из худших переживаний, которые мы можем испытать. Вот почему он вдохновил на создание некоторых из самых трогательных и интересных произведений искусства в нескольких дисциплинах. Поэзия часто исследует эту тему, поэтому неудивительно, что есть много авторов, которые исследовали и попробовали горький привкус неудачных отношений. Довольно часто можно найти сборники стихов о потере и боли разрыва.Тем не менее, большинство из них исследуют моменты печали, забывая, что процесс, предшествующий разбитому сердцу, может быть таким же родственным и печальным, как и сам разрыв. По этой причине мы выбрали 10 стихотворений, которые выражают и изображают все те эмоции, которые мы испытываем еще до расставания. Более того, мы пойдем на шаг дальше и посмотрим, что произойдет, когда эти неудавшиеся отношения не были действительно ошибочными, а на самом деле были проблемой, призванной сблизить вас с любимым человеком. Другими словами, мы также исследуем возможность примирения в следующих стихах.Итак, приступим!

Relacionado

Неизбежный момент

В любых отношениях, которые вот-вот завершатся, есть момент, когда вы просто знаете, что, что бы вы ни делали, пути назад нет. Независимо от причин, вы знаете, что неминуемый момент настал. У вас все еще есть чувства к этому человеку, но вы больше не видите с ним будущего. Как и в стихотворении Лоуэлла, все эти радости стали привычкой. Они больше не кажутся такими реальными, как раньше.

«Фиксированная идея» Эми Лоуэлл

Какая пытка таится в одной мысли
Когда она становится слишком постоянной; и как бы добрый,
Как бы радушно ни был усталый ум
Болит от его присутствия. Тупая память учила
Постоянно вспоминает; нереализованные
Старый восторг с нами, но найти
Эта повторяющаяся радость — утонченная боль,
Стало привычкой, и мы боремся, пойманные.
Ты лежишь в моем сердце, как в гнезде,
Сложенный в мире, потому что ты никогда не узнаешь
Как я подавлен, когда ты отдыхаешь
Моя жизнь тяжела. Я так люблю тебя
Ты ограничиваешь мою свободу от ее законных поисков.
С милосердием поднимите свои опущенные крылья и вперед.

Неудачная любовь

Затем наступает настоящий момент принятия трудного решения. Вы знаете, что вам нужно набраться смелости, чтобы сделать этот шаг, и даже когда вы знаете, что это к лучшему, вы не можете не чувствовать себя опустошенным и бояться того, что будет дальше.Это момент, когда вы понимаете, что снова будете одни. Дело не в том, что вы не можете жить один, но вы боитесь того факта, что больше не можете делиться своей жизнью с человеком, которого вы все еще любите, тем, на кого вы рассчитывали в те трудные моменты. Однако вы знаете, что больше не можете оставаться с ними.

«Никто из нас не счастлив» Рупи Каур

Никто из нас не счастлив
но никто из нас не хочет уходить
, поэтому мы продолжаем ломать друг друга
и называем это любовью

Relacionado15 Песни для разрыва, чтобы сказать кому-то, что вы больше не любите

Relacionado

Обсуждение

Итак, настал настоящий момент.Вы, должно быть, говорите о том разговоре, которого мы все боимся. Вы говорите о своих причинах и с глубокой печалью кладете конец отношениям, которые принесли вам самые лучшие радости в вашей жизни, но в то же время и самую большую боль, которую вы испытали. И внезапно вы превращаетесь в американские горки эмоций, которые забирают то эмоциональное равновесие, которое у вас было. Было ли это правильным поступком?

«Я не знаю, что такое сбалансированная жизнь» Рупи Каур

Я не знаю, что такое сбалансированная жизнь
когда мне грустно
я не плачу я наливаю
когда я счастлив
я не улыбаюсь я сияю
когда я зол
я не кричу я горю

уход

Готово и , хотя вы были уверены, что это лучший вариант для вас, вы не можете не чувствовать себя опустошенным.Кажется, что вы потеряли всю свою волю к чему-либо и просто хотите навсегда остаться в постели или снова быть с этим человеком. Эта жажда заставляет сомневаться во всем. Вы пойманы в ловушку своих мыслей, и вам кажется, что все ваши решения руководствуются меланхолией. Вы действительно хотите так жить?

«Я открою окно» Анны Свир

Наши объятия длились слишком долго.
Мы любили до мозга костей.
Я слышу скрежет костей, вижу
наших двух скелетов.

Теперь жду
пока ты уйдешь, пока
стук твоих туфель
больше не слышно. А теперь тишина.

Сегодня я пойду спать один
на простыне чистоты.
Уединение
— первая гигиеническая мера.
Уединение
расширит стены комнаты,
Я открою окно
и войдет большой морозный воздух,
здоровый, как трагедия.
Человеческие мысли войдут
и человеческие заботы,
несчастья других, святость других.
Они будут разговаривать мягко и строго.

Больше не приходи.
Я животное
очень редко.

Relacionado

Гнев

Вы так без ума от того, что чувствуете. В чем тогда был смысл? Разве вы не были уверены, что это к лучшему? Даже если вы так уверены, что не сделали ничего плохого, вы знаете, что вся эта ярость вызвана тем, что в глубине души вы хотите двигаться дальше, но у вас не получается.Начинаются упреки, и единственное, о чем вы можете подумать, — это то, как ваши ошибки закончились отношениями, даже если это неправда.

«Никогда не отдавай всем сердцем» У. Б. Йейтса

Никогда не отдавай всем сердцем, ради любви
Вряд ли стоит думать о
Для страстных женщин, если это кажется
Конечно, и они никогда не мечтать
Что исчезает от поцелуя к поцелую;
Для всего прекрасного
Но короткое, мечтательное, доброе наслаждение.
О, никогда не отдавай сердце прямо,
Ибо они, все гладкие губы могут сказать,
Отдали свои сердца игре.
А кто мог бы сыграть достаточно хорошо
Если глухонемой и слепой любовью?
Сделавший это знает всю цену,
Ибо он отдал все свое сердце и проиграл.

Одиночество

С яростью приходит отчаяние и одиночество.Поразительно, как в мире, полном миллиардов людей, чувствуешь себя таким одиноким. Вы бы хотели посмотреть, как поживает этот человек. Возможно, они уже ушли. Может быть, они такие же несчастные, как и вы, или совершенно безразличные. Как можно так сильно любить кого-то, даже если знаешь, что вместе больше невозможно?

«Более любящий» WH Auden

Глядя на звезды, я хорошо знаю
Что, как бы они ни заботились, я могу отправиться в ад,
Но на земле безразличие наименьшее
Мы должны бояться человека или зверя.

Как нам хотелось бы, чтобы звезды горели
Со страстью к нам мы не могли вернуться?
Если равной привязанности быть не может,
Пусть более любящим будет я.

Поклонник, каким я считаю себя
Из звезд, которым наплевать,
Я не могу, теперь я их вижу, скажем
Я ужасно скучал по одной весь день.

Если бы все звезды исчезли или умерли,
Я бы научился смотреть на пустое небо
И ощущать его полную темноту возвышенной,
Хотя это может занять у меня немного времени.

Relacionado

Вспоминая хорошие времена

Вы снова начинаете гулять, и жизнь кажется немного лучше, но куда бы вы ни пошли, есть что-то, что напоминает вам о тех моментах, которые вы провели вместе. Вы не можете не задаться вопросом, было ли разрыв огромной ошибкой. Даже когда вы знаете, что у вас было так много проблем и были проблемы, которые подтолкнули вас к этому решению, вы просто хотите быть вместе с этим человеком.

«Будь рядом со мной» Фаиза Ахмеда Фаиза

Будь рядом со мной сейчас,
Мой мучитель, моя любовь, будь рядом со мной —
В этот час, когда наступает ночь,
напившись из щели заката, наступает тьма
С мускусным бальзамом в руках, алмазными ланцетами,
Когда приходит плач,
смех с песнями;
Его серо-голубые щиколотки боли звенят при каждом шаге.
В этот час, когда сердца, глубоко в своих укрытиях,
Снова начали надеяться, когда они начнут свое бдение
Ибо руки все еще спрятаны в рукавах;
Когда наливаемое вино издает звук
безутешных детей
, которые, как бы вы ни старались всем сердцем,
не успокоить.
Когда все, что вы хотите сделать, невозможно,
Когда ничего не помогает;
— В этот час, когда наступает ночь,
Когда приходит ночь, волоча свое длинное лицо,
одетый в траур,
Будь со мной,
Мой мучитель, моя любовь, будь рядом со мной .

Сделать первый шаг

Что ж, на самом деле снова собраться вместе — неплохая идея. Вы думали об этом, и даже когда вы так старались убедить себя, что больше не влюблены, вы знаете, что в глубине души единственное, что вы хотите сделать, — это поговорить с ними. Так почему бы не? Единственное, что вы должны серьезно подумать об этом. Вы не хотите снова проходить через этот душераздирающий процесс.

«Я не люблю тебя» Кэролайн Элизабет Сара Нортон

Я не люблю тебя! — нет! Я не люблю тебя!
И все же, когда тебя нет, мне грустно;
И завидуй даже ясному синему небу над тобою,
Чьи тихие звезды могут видеть тебя и радоваться.

Я не люблю тебя! — но я не знаю почему,
Что бы ты ни делал, мне все еще кажется хорошо сделано:
И часто в одиночестве я вздыхаю
Что те, кого я люблю, больше не похожи на тебя!

Я не люблю тебя! — но когда ты уйдешь,
Я ненавижу звук (хотя те, кто говорит, дорогие)
Который прерывает затяжное эхо тона
Твой голос музыки уходит мне в ухо.

Я не люблю тебя! — пока твои говорящие глаза,
С их глубоким, ярким и наиболее выразительным синим,
Между мной и полуночью встают небеса,
Чаще, чем любые глаза, которые я когда-либо знал.

Я знаю, что не люблю тебя! пока, увы!
Другие вряд ли поверят моему искреннему сердцу;
И часто я ловлю их улыбающимися, когда они проходят,
Потому что они видят, как я смотрю туда, где ты.

Relacionado

Эй… как дела?

Хорошо, решено, попробуем еще раз. Вам просто нужно сделать первый шаг. Возможно, они уже с кем-то встречаются, а может быть, они просто слишком зол, чтобы поговорить с вами. Просто отправьте обычное сообщение и посмотрите, что произойдет.Все ваши надежды зависят от этого единственного текста и ответа на него.

«Примирение» Уильяма Батлера Йейтса

НЕКОТОРЫЕ, возможно, обвиняли вас в том, что вы забрали
Стихи, которые могли сдвинуть их с места в тот день
Когда уши были оглушены, взгляд слепой
С молнией ты ушел от меня, и я смог найти
Не о чем спеть, кроме королей,
Шлемы, и мечи, и полузабытые вещи
Это были как воспоминания о тебе — но теперь
Мы уйдем, потому что мир живет так же давно;
И пока мы смеемся, плачем,
Бросьте в яму шлемы, короны и мечи.
Но, дорогая, прижмись ко мне; с тех пор, как тебя не было,
Мои бесплодные мысли заморозили меня до костей.

Разговор

Они хотят поговорить, это должно быть хорошим знаком, верно? Наверное, да. Вам действительно нужно очистить свой разум. Это ваш шанс прояснить все вещи и рассказать о том, что вы чувствуете. Вы не хотите больше сражаться, просто будьте честны. Если это была ваша вина, возьмите на себя ответственность и извинитесь.Если что-то вам не нравилось в отношениях, самое время.

«Наши бесконечные бесконечности» Кортни Куини

Вы вошли в спальню и упали на колени.
Я жду остаток своей жизни, чтобы услышать, как вы скажете, я совершил ошибку.

В моей груди кал.
Внутри твоего спускающийся воздушный шар.

Вы взяли пылесос, гладильную доску, подставку для посуды
и оставили мне немного ворса, утюг для опаления рубашек и одну треснувшую тарелку.

Я хотел бы сказать, что, по крайней мере, мы усовершенствовали
входов и выходов, как профессиональные театральные актеры

оттачивали свое мастерство, но даже это фантастика.
В основном на телевидении львы съели гиен

, но иногда гиены
составляли отряд и рвали льва.

Иногда вы приходили сюда из-под дождя
, и я был рад видеть вас.

Relacionado

Кофе

Ну, все прошло отлично.Если на самом свидании дела пойдут так хорошо, велика вероятность, что вы снова вместе. Не нервничай. Это просто кофе. Вы мечтали увидеть этого человека с того дня, как расстались, и, похоже, благодаря этим сообщениям вы оставили все в хороших отношениях. Вы знаете, что это новое начало, но вы не можете избавиться от ощущения, что это было только начало. Вы не могли бы быть более взволнованными и уверенными в том, что это то, чего вы хотите.

«Как я люблю тебя? (Сонет 43) »Элизабет Барретт Браунинг

Как я люблю тебя? Позвольте мне посчитать пути.
Я люблю тебя до глубины, широты и высоты
Моя душа может дотянуться, когда чувствуешь себя вне поля зрения
Для целей бытия и идеальной благодати.
Я люблю тебя до уровня повседневности
Самая тихая потребность, при свете солнца и свечей.
Я люблю тебя свободно, как люди стремятся к правде.
Я люблю тебя чисто, как они отворачиваются от хвалы.
Я люблю тебя со страстью, которую использую
В моих старых горестях и верой моего детства.
Я люблю тебя любовью, которую я, казалось, потерял
С моими потерянными святыми. Я люблю тебя дыханием,
Улыбок, слез всей моей жизни; и, если Бог выберет,
Я буду любить тебя больше после смерти.

Не все расставания заканчиваются неприятно. Если вы поделились с этим человеком чем-то настолько глубоким и волнующим, это нормально — хотеть снова быть вместе. Расставание и возвращение вместе на самом деле не является доказательством неудачных отношений.Может быть, это просто способ повзрослеть и увидеть то, над чем нужно работать, чтобы улучшить.

Изображения @mfcorridan

Подпишитесь на нашу рассылку новостей:

Короткие стихи о любви — Потерянная, но не забытая любовь.

Первая любовь

Я отпустил его
Моя единственная настоящая любовь,
Я был молод, незрелый
Не желая обязательств
И все же желая его.
Меня слишком легко убедили
В том, что он был недостаточно хорош
Но он был таким, и я любила его.
Теперь он с другим
И я сожалею, что это не я
Но, эй, я переехал на
Тем не менее, тоска сохраняется,
Может быть, однажды мы снова будем
вместе.

Star

Почему?

Правда ли, что каждый раз, когда я смотрю на вас, я синею?
Почему, когда мы в депрессии, мы едим?
Почему большинство мальчиков — игрушки?
Почему у большинства девушек просто хочется швырнуть?
Почему большинство людей знают, что их привыкают,
Когда они знают, что с ними просто плохо обращаются?
Почему большинство дураков не ходят в школы?
Почему наркотики заставляют вас чувствовать себя слизняками?
Почему льется кровь?
Правда ли, что кровь гуще воды?
Правда ли, что большинство парней — игроки
, хотя на самом деле они просто ненавистники?
Каждый раз, когда люди прощаются,
Вы когда-нибудь думали, что они могут отправиться в небо?

~ Хизер Росс ~

СМЕРТЬ ЭМОЦИЙ

нет песка, время невозможно измерить.
ушло, время только вспоминают.
правда, когда только ложь говорят.
затонуло, мечты, которые никогда не вернутся.
возврата нет, только время потеряно.
никто, кто-то Я сам могу быть
, я знаю тебя, ты видишь меня
без песка, я в грязи …
нет победителя, потому что рассказано

rashelle транспортировать

не больше

Мысли о тебе пробегают в моей голове
Но сегодня я застрелю их всех до смерти
С сегодняшнего вечера я больше не буду чувствовать себя
Я покончу с собой в четыре
С сегодняшнего вечера……. Меня больше не будет

Саймон Чан

Мне остаться или мне уйти?

Я не знаю, что мне делать, я не могу решить, люблю ли я тебя.
Ты сказал, что любишь меня, я не знаю, чему верить.
Когда я сказал вам, что мы закончили,
было так много выводов, которые вы сделали.
Вы не сделали ничего плохого, я знаю, что мы продержались недолго.
Теперь ты умоляешь меня вернуть, ты говоришь, что наша любовь идет своим чередом.
Я не хочу, чтобы мое сердце разбивалось, вся моя любовь — это то, что ты можешь взять.
Моя любовь твоя, бери и беги, я сказал тебе, что мы закончили.
Правила можно только нарушить, я просто хочу, чтобы ты был другом.
Мы хотя. Огонь не горит, и если вы не можете справиться, вы того не стоите!

Джессика

Тайная любовь

Тайная любовь, которую я не осмеливаюсь знать
Эмоции, которые я не смею показывать
Трудно обретенная любовь так быстро проходит
Любовь уходит медленно
Любовь, которую я знал, оставляет меня в покое
Когда мы встаем и уходим домой

Аманда Ли

ТЫ

В моем сердце ты когда-то был
Я чувствовал тебя все время везде
Теперь тебя нет, а я пуст
Я отчаянно нуждаюсь в замене,
Я нахожу сочувствие
Каждому мужчине или каждому «мальчику»
Любому, кто может принести немного радости
Как и ты, я стараюсь быть сильным
Но, кажется, все поступают неправильно
Я бы хотел, чтобы ты протянул руку помощи меня
Мне нужно, чтобы ты понял и увидел
Я искренне люблю тебя
И без меня не может быть

Зорина Кейсер

Наше последнее прощание

Пообещай мне, что когда мы скажем последнее прощание
, нам осталось сохранить воспоминания о том, что мы чувствовали и кем были.Обещай мне, что не будешь плакать, но подумай обо мне
, потому что цветок — это такое чудо
для сезонов цветения и времен года умирают
и ночи гонятся за днями по небу
для каждого первого приветствия всегда
для последнего прощания. …

Roni renee

Привет еще раз

Привет еще раз
Я помню тебя со вчерашнего дня
ты прижал меня
ты поцеловал меня в губы
наши сердца были едины
мы снова вместе
но скоро заболели разбуди
только для того, чтобы увидеть
, что снова это был всего лишь сон
, но в моих снах ты останешься
, потому что в моих снах
ничто не может забрать тебя

Тани

Потерян, но так и не нашел

Я потерял своего плюшевого мишку
, но нашел его
Я потерял браслет с подвесками
, но нашел его
Я потерял свою обувь
, но в конце концов нашел ее
, но потом я потерял вас
, как бы грустно это ни звучало
, но твоя любовь была потеряна
, но так и не нашлась

rachel henderson

you

Я родился, когда ты поцеловал меня,
Я умер, когда ты меня бросил,
, но я прожил два месяца
, с которыми ты встречался меня.

yeukai

Спасибо

Спасибо за любовь,
за любовь, которой никогда не было.
Спасибо за воспоминания,
воспоминания, которыми мы никогда не делились.
Спасибо за правду,
правду, которую ты никогда не говорил,
Несмотря на всю боль и ложь,
были тем, что меня исцелило.
И я действительно хочу поблагодарить тебя,
, за то, что ты меня совсем не любил.
Потому что вы преподали мне важный урок,
урок прежде всего.

Dez Grimm

Почему

Почему люди причиняют боль друг другу
Почему мы причиняем боль нашему любовнику
Доверяй другу
Тогда узнай, что это было притворно

Дай свою любовь
Честное и правдивое
Думал, что это кто-то, кого вы знаете

Обманутые и сбитые с толку
Приняли как должное и использовали
Больше не осталось доверия
Есть ли способ простить

Анджела

Без слов

Хотел бы я вам сказать , но не говори ни слова.
Мои мысли летят к тебе, тихие крылья птицы.
Мое сообщение простое, я хочу его закончить, ты мне больше понравился как друг.
Я не хочу причинять тебе боль, но другого выхода нет,
мое сердце говорило мне, что я должен сказать.
Это не твоя вина, но она должна быть, мои причины сбивают с толку даже меня.
Они запутаны в деталях, чтобы их трудно объяснить,
, так что, пожалуйста, поймите, и я возьму на себя вину.
Мысли в моей голове должны сказать свое слово,
Я больше не могу этого выносить, сегодня день.
Мы с тобой вместе должны прийти к концу;
Теперь я хочу, чтобы мы с тобой были друзьями.

Джессика

Никогда не говори никогда

Никогда не буду обнимать тебя
и целовать в щеку
Никогда не увижу
Каждый день каждой недели
Никогда ты не полюбишь меня
так, как я люблю тебя
я никогда не услышу слова
Я бы хотел, чтобы это было правдой
Никогда мы не пойдем на свидания
или проведем долгую ночь вместе
, но тогда вы скажете
«Это может быть правдой, но никогда не говори никогда»

Кристин Риттер

«Снова люблю тебя»

Я думал, что моя любовь к тебе ушла,
, но я снова ошибался.
Неправильно за то, что выпустил тебя из моей жизни,
и за то, что тебе запретили быть твоей женой.
С тех пор многое изменилось,
и, хотите верьте, хотите нет, но я в выигрыше.
Я здесь, чтобы отдать тебе свое сердце и мою душу,
И позволить всему разворачиваться.
Я многого добился благодаря этому,
, и я хотел бы, чтобы мне было исполнено одно желание,
Я желаю звезды,
, чтобы ты всегда был в моем сердце.

ЛаШонда Жан Матис

Я не виноват Это не моя вина, мне снится сон
, в котором участвует ты,
Я не виноват, если я говорю, что люблю тебя,
Я говорю только слова, которые правдивы.

Это не моя вина, если я высказываю свое мнение,
, и это как-то связано с любовью,
Это не моя вина, если я хвалю тебя,
Вы действительно посланы свыше.

Это не моя вина, если я рискну,
и скажу вам, что я чувствую,
Это не моя вина, если вам это не нравится
Моя любовь настоящая.

Это не моя вина, если я доказываю свою любовь,
и восхищаюсь каждым твоим движением,
Это не моя вина, если ты меня не любишь,
Я буду продолжать пытаться стать лучше.

Филип Скиннер

След. Стихи «Утраченная любовь»


Порекомендовать это в Google:

Короткие стихи о потерянной любви — Короткие стихи о потерянной любви

Короткие стихотворения о любви. Ниже приведены примеры самых популярных стихотворений поэтов PoetrySoup о потерянной любви. Ищите короткие стихи о потерянной любви по длине и ключевому слову.


футле … Молодая любовь.
 Первый поцелуй

Блаженство .... 

Подробнее

Категории: потерянная любовь
Форма: Светлый стих
удаленный
 Это стихотворение удалено .... 

Подробнее

Категории: расставание, чувства, разбитое сердце, обида, потерянная любовь,
Форма: Свободный стих
Последние слова
 Все, что я хочу от вас, это я ... 

Подробнее

Категории: тревога, замешательство, депрессия, потерянная любовь,
Форма: Свободный стих
У могилы, до свидания
 бросает пыль, но не любовь моя... 

Подробнее

Категории: потерянная любовь,
Форма: Моноку
Категории: потерянная любовь,
Форма: Куплет
Любопытно быть с кем-то еще
 Зачем убивать любовь любопытством? ... 

Подробнее

Категории: потерянная любовь
Форма: Моноку
Возьми это
 Что ждали...будут потеряны .... 

Подробнее

Категории: потерянная любовь
Форма: Эпиграмма
ПОМОЩЬ
 Справка…

я не могу влюбиться

Осень
... 

Подробнее

Категории: потерянная любовь,
Форма: Белый стих
Без названия # 222 / Боль
 Боль
безумный смех
БОЛЬ
... 

Подробнее

Категории: замешательство, потеря, потерянная любовь, тайна,
Форма: Свободный стих
Как потерять любовь
 «Любовь потеряна, только если забыта»... 

Подробнее

Категории: потерянная любовь,
Форма: Моноку
Без названия # 259 / Ты …
 «Ты в порядке?»
Вы слепой?
... 

Подробнее

Категории: замешательство, самоанализ, жизнь, потеря, потерянная любовь, любовь,
Форма: Драматический стих
HG
 Разбитое сердце после смерти моей жены... 

Подробнее

Категории: смерть, семья, надежда, муж, потерянная любовь, жена
Форма: Свободный стих
ps-GREENSLEEVES
 износ
ива
моя милая
... 

Подробнее

Категории: смерть, потерянная любовь
Форма: Эпиграмма
смерть разбитого сердца
 Еще одна смерть - от разбитого сердца ... 

Подробнее

Категории: потерянная любовь
Форма: Моноку
ЗАКРЫТЬ ПОЦЕЛУЙ
 Закрыто
Без поцелуев

Без крышки
COVID-19!... 

Подробнее

Категории: конфликт, окружающая среда, потерянная любовь,
Форма: Свободный стих
Сделанный
 так что нет
брать любое дерьмо
его обертка ... 

Подробнее

Категории: потерянная любовь
Форма: Свободный стих
потерянная любовь
 привести двоих
исправить ошибку дорогой ... 

Подробнее

Категории: потерянная любовь, Америка, лучший друг, дружба,
Форма: Куплет
Любовь против похоти
 Похоть - это нарциссическая любовь-альтруизм... 

Подробнее

Категории: потерянная любовь, любовь,
Форма: Моноку
Джесси Джеймс / Сандра Баллок
 Джесси Джеймс
повесить голову

действительно? ... 

Подробнее

Категории: потерянная любовь
Форма: Повествование
Больше
Я не хочу
Быть здесь
Больше ... 

Подробнее

Категории: самоанализ, потерянная любовь,
Форма: Фибоначчи
беспорядок
 Вы
Сделал
Беспорядок
Меня
Лиззи
... 

Подробнее

Категории: отсутствие, насилие, Америка, тревога, потерянная любовь,
Форма: Свободный стих
Без названия # 20 / Раздробленные кости и кровь
 Измельченные кости и кровь
ммммм,
суп человек .... 

Подробнее

Категории: замешательство, самоанализ, потеря, потерянная любовь, тайна,
Форма: Свободный стих
Подарок на день рождения
 Он подарил мне телефон, но забыл позвонить.... 

Подробнее

Категории: потерянная любовь,
Форма: Моноку
Любовная история
 Один мальчик
Одна девушка
Одно сердце
Их мир ... 

Подробнее

Категории: потерянная любовь, любовь, страсть,
Форма: Свободный стих
Прочная любовь
 дубовый лист застрял под туфлей моего любовника ... 

Подробнее

Категории: эмоции, образы, вдохновение, потерянная любовь,
Форма: Моноку

Любовь и потеря в прозе и поэзии

Любовь и потеря в прозе и поэзии

Уильям Шекспир (1564-1616)

Сонет CXVI: Не позволяй браку истинных умов признавать препятствия
Позвольте мне не браку истинных умов
Признайте препятствия.Любовь не любовь
Который изменяется при обнаружении изменений,
Или загибается съемником для снятия:
О нет! это постоянно фиксированная отметка
Это смотрит на бури и никогда не поколеблется;
Звезда каждого блуждающего лая,
Чья цена неизвестна, хотя его рост брать брать.
Любовь не дурак Времени, хотя губы и щеки румяные
На компасе его серпа лежит:
. Любовь не меняется с его короткими часами и неделями,
Но выдерживает даже на грани гибели.
Если это будет ошибка, и я доказал, что
Я никогда не писал и никого не любил.

Элизабет Барретт Браунинг (1770-1850)

Сонеты из португальского, XIII
Если ты должен любить меня, пусть это будет напрасно
Только ради любви. Не говори
«Я люблю ее за ее улыбку — ее взгляд — ее образ
Говоря мягко, — для шутки мысли
Это хорошо сочетается с моим, и сертификаты принесли
Ощущение приятной легкости в такой день »-
За эти вещи сами по себе, Возлюбленные,
мая. Изменяйся, или изменяйся тебе, — и люби, так творишь,
Может быть необработанный так.Ни люби меня за
Твоя собственная дорогая жалость вытирает мне щеки досуха, —
Существо могло забыть плакать, родившее
Твое утешение долго, и потеряешь из-за этого свою любовь!
Но люби меня ради любви, что навсегда
Ты можешь любить вечность любви.

Теодор Рётке (1908-1963)

Я знал женщину
Я знал женщину, прекрасную костями,
Когда вздыхали маленькие птички, она вздыхала им в ответ;
Ах, когда она переехала, она перешла больше, чем один:
Формы, которые может вместить яркий контейнер!
О ее избранных добродетелях могли говорить только боги,
Или английские поэты, выросшие на греческом
. (Я бы попросил их петь хором, бок о бок).

Как хорошо исполнилось ее желание! Она погладила мой подбородок,
Она научила меня повороту, повороту и стойке,
Она научила меня прикосновению, этой волнистой белой коже;
Я кротко покусал ее протянутую руку;
Она была серпом; Я, бедняга, грабли,
Пройдя за ней ради нее хорошенько
(Но какой потрясающий покос мы сделали).

Любовь любит гусака, а гуся обожает:
Ее полные губы поджались, чтобы уловить странную ноту;
Она играла быстро, играла легко и свободно;
Мои глаза, они слепили ее ниспадающие колени;
Ее отдельные части могли сохранять чистый покой,
Или набедренный колчан с подвижным носом
(Она двигалась кругами, и эти круги двигались).

Да будет семя травой, и трава станет сеном;
Я мученик за чужое движение;
Для чего свобода? Чтобы знать вечность.
Клянусь, она отбрасывала тень, белую как камень.
Но кто будет считать вечность днями?
Эти старые кости живут, чтобы научиться ее бессмысленным поступкам:
(Я измеряю время по тому, как качается тело).


Лорд Байрон (1788-1824)

Она ходит в красоте
Она ходит в красоте, как ночь
Безоблачного климата и звездного неба;
И все самое лучшее из темного и светлого
Встречаются в ее облике и ее глазах:
Так смягчился этот нежный свет
Которые небеса безвкусно отрицают.

На один оттенок больше, на один луч меньше,
Наполовину испортил безымянную грацию
Которые волны в каждой косе ворона,
Или мягко светлеет на ее лице;
Где безмятежно сладкие мысли выражают
Как чисто, как дорого их жилище.

И на той щеке и на той челе
Такой мягкий, такой спокойный, но красноречивый,
Улыбки, которые побеждают, оттенки, которые светятся,
Но расскажи о днях, проведенных добром,
Разум в мире со всем, что ниже,
Сердце, чья любовь невинна!


Лорд Байрон (1788-1824)

Когда мы двое расстались
Когда мы двое расстались
В тишине и слезах,
Наполовину разбитое сердце
Разрезать годами,
Щека побледнела и холодно,
Холоднее твой поцелуй;
Воистину тот час предсказал
Сожалею об этом.

Утренняя роса
Холод на моем лбу —
Это было похоже на предупреждение
О том, что я чувствую сейчас.
Все твои обеты нарушены,
И свет твоя слава;
Я слышу твое имя,
И разделить его позор.

Они называют тебя передо мной,
Звонок к моему уху;
Меня охватывает дрожь —
Почему ты был таким дорогим?
Они не знают, что я знал тебя,
Кто тебя слишком хорошо знал: —
Долго, долго я буду сожалеть о тебе,
Слишком глубоко, чтобы рассказывать.

Мы тайно встретились —
В тишине скорблю
Что твое сердце могло забыть,
Твой дух обманывает.
Если я встречу тебя
Спустя долгие годы
Как мне поприветствовать тебя? —
С тишиной и слезами.


Пабло Неруда

Poema Veinte
Сегодня вечером я могу написать самые грустные стихи.
Напишите, например: «Ночное небо полно звезд,
А вдали трепещут голубые небесные тела ».
Ночной ветер кружит в небе и поет.
Сегодня вечером я могу написать самые грустные стихи.
Я любил ее, а иногда и она любила меня.
Ночью, как сегодня, я держал ее на руках.
Я так много раз целовал ее под бесконечным небом.
Она любила меня, а иногда и я любил ее.
Как можно было не полюбить ее большие неподвижные глаза.
Сегодня вечером я могу написать самые грустные стихи.
Подумать только, что у меня ее нет.Чтобы почувствовать, что я потерял ее.
Слышать безбрежную ночь, еще более неизмеримую без нее.
И стих падает на душу, как роса на пастбище.
Неважно, что моя любовь не смогла удержать ее.
Ночное небо полно звезд, и ее нет со мной.
Это все. Вдали кто-то поет. На расстоянии.
Моя душа не получает облегчения теперь, когда я потерял ее.
Мои глаза ищут ее, пытаясь приблизить ко мне.
Мое сердце ищет ее, а ее нет со мной.
В ту же ночь, отбелив те же деревья.
Мы того времени уже не те.
Я больше не люблю ее, правда, но как я ее любил.
Мой голос пытался найти ветер, ласкающий ее слух.
Чужой. Она должна принадлежать кому-то еще, так же, как она принадлежала к моим поцелуям.
Ее голос, ее яркое тело. Ее бесконечные глаза.
Я больше не люблю ее, это правда, но, может быть, я все еще люблю ее.
Любовь так коротка, а забывание длится так долго.
Потому что ночью, как сегодня, я держал ее на руках,
Моя душа не получает облегчения теперь, когда я потерял ее.
Даже когда это последняя боль, она причиняет мне
И это последние стихи, которые я пишу о ней.

Кристина Россетти (1830-1894)

Помните
Вспомни меня, когда я уйду,
Ушли далеко в безмолвную землю;
Когда ты больше не можешь держать меня за руку,
Ни пол-оборота, чтобы уйти, но поворачиваю остаться.
Помни меня, когда больше не будет день за днем ​​
Вы рассказываете мне о нашем будущем, которое вы планировали:
Только помни обо мне; ты понимаешь
Тогда будет поздно советоваться или молиться.

Но если вы забудете меня ненадолго
И потом помни, не горюй:
Ибо, если тьма и разложение оставят
Остаток мыслей, которые когда-то были у меня,
Лучше уж лучше забыть и улыбнуться
Об этом вам следует помнить и грустить.


Аланис Мориссетт (1975-)

Ваш дом
Я зашла в твой дом
Поднялись по лестнице
Открыл дверь без звонка
Прошла по залу
В твою комнату, где я чувствую твой запах

И меня здесь не должно быть
Без разрешения
Не должно быть здесь …

Ты бы простила мне любовь, если бы я танцевал в твоем душе
Вы бы простили мне любовь, если бы я лежал в твоей постели
Ты простишь мне любовь, если я останусь на весь день?

Снял одежду
Надень свой халат
Пошел через ваши ящики
И я нашел твой одеколон
Спустился в логово
Нашел ваш компакт-диск
И я играл на твоей Джони
И я не должен оставаться надолго
Ты скоро будешь дома
Не должно оставаться надолго

Ты бы простила мне любовь, если бы я танцевал в твоем душе
Ты бы простила мне любовь, если бы я лежал в твоей постели
Ты простишь мне любовь, если я останусь на весь день?

Я сжег твои благовония
Я запустил ванну
Я заметил письмо, которое лежало у вас на столе
Он сказал: «Привет, любимый.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

2019 © Все права защищены. Карта сайта