Стихи матерные про кирилла: Частушки про Кирилла — поздравительные и просто весёлые частушки для мужчин с именем Кирилл

Частушки про Кирилла — поздравительные и просто весёлые частушки для мужчин с именем Кирилл

Шуточные частушки про всех Кириллов и Кирюш

У нас тут целых тридцать восемь веселых частушек для Кирюш на все случаи жизни: на юбилей, на день рождения, с 23 февраля, и просто так веселые, подначивающие шутки-частушки для ваших дорогих Кириллов. Подойдут и для режисера Кирилла Серебренникова, и для актёра Кирилла Жданова, да и вашим знакомым Кириллам тоже, думаем, понравятся. Остается только позвать гармониста, или спеть под минусовку. Если нужна минусовка частушек — она внизу.

Шесть лучших частушек про Кирилла

Наш Кирюха — классный парень!
Даже круче чем Бред Пит
После секса отвернется,
И тихонечко храпит.

Если что-то затрясло
Где-то на планете
Знайте, это наш Кирилл
Пукнул в туалете!

***

Эй, Кирюша, дорогой,
Ты жестоко палишься!
Целый вечер безотрывно
В мои титьки пялишься

***

Портит воздух наш Кирилл
И не напрягается.
Он, походу, ничего
На свете не стесняется!

***

Туфли новые блестят,
Рубаха наутюжена.
Кирюхе не нужна жена —
У него их дюжина!

***

Ой, Кирюха, дорогой,
Лицо твоё зеленое
Ты заканчивал бы пить
Бухло это палёное

Шуточные куплеты и четверостишия про Кирилла

Эй, Кирюша, дорогой,
Расскажи-ка зрителям
Как ты новый год встречал
В четвертом вытрезвителе

***

Наш Кирюха как-то раз
Прикупил биткоинов.
Теперь из-за биткоинов
Он обеспокоенный

***

На природе, у реки
Кирюха жарит шашлыки.
Замечательный мужик,
Ему отдамся за шашлык

Как у нашего Кирюхи
В брюках вырос корнеплод.
Очень девки полюбили
К нему лазить в огород!

***

Наш Кирилл как кавалер
Ваще вне конкуренции
Не урод, при деньгах
И лютая потенция!

***

Наш Кирилл — крутой рыбак
Все мысли о рыбалке
У него даже жена
Не баба — а русалка!

***

Наш Кирилл уже всех бесит
Потому что много весит
И мозги как у мыша
То есть, нету ни шиша

***

Ой, Кирилл, дорогой,
Посмотри в окошко.
Не к тебе ли там пришли
Клевые бабёшки?!

***

Средь Тамар и Наташ
Нарасхват Кирюха наш
Не бухает, не храпит
Не мужик — а дефицит!

***

Эй, Кирилл, будь мужиком
Как говно не кисни
Если чё случится вдруг,
Не стесняйся, свисни!

***

Наш Кирилл вчера узнал —
Скоро станет папою
Крутит, вертит тест в руке,
Слеза из глаза капает.

Девкам нравится Кирюха,
Девок можем мы понять:
Шесть часов без остановки
Может он кровать шатать!

***

У Кирюхи нынче горе
Потерял он плавки в море
Спрятав все добро в кулак
Выбегает кое-как.

***

Наш Кирилл жену нашел
В мобильном приложении.
Скрывало приложение,
Что баба в положении.

***

Девкам нравится Кирюха —
Парень ценный, как алмаз.
Может за ночь раз так восемь,
И на утро десять раз!

Поздравительные частушки для Кирилла

Мы Кирилла поздравляем
С двадцать третьим февраля
Поцелуй ему подарим —
Не потратим ни рубля!

***

Юбилей — не хрен собачий!
Для Кирилла много значит.
Мы, чем можем, помогаем:
Пьём, едим и поздравляем!

***

Как у нашего Кирилла
Юбилей случился
Даже Бобик с проходной —
Вдребезги напился!

***

В телефоне у Кирилла
Сто звонков и эс-эм-эс.
День рожденья поднимает
К человеку интерес.

С двадцать третьим февраля
Кирюху поздравляем!
И заметьте, мы его
Пить не заставляем!

***

Для Кирюхи в юбилей
Желаем мы не много:
Быть в финансах королем,
И в постели богом!

***

Мы Кирилла поздравляем
С днем его рождения!
Наливаем, выпиваем
Без ограничения!

***

Мы Кирилла с Днём Рожденья
Поздравляем от души!
В честь него мы пир закатим
На последние шиши

Любовные и хвалебные частушки про Кирилла

Наш Кирюха любит Ксюху,
Ксюха любит Вадика.
Вот такая залипуха
В младшей группе садика

***

Ой, Кирюша, дорогой,
Лицо твоё квадратное.
Ну скажи мне, наконец,
Хоть что-нибудь приятное!

***

Наш Кирилл так хорош —
Лучше просто не найдёшь
Не пьет, не матерится
Такой всем пригодится!

***

Когда летом на реке
Наш Кирилл купается,
Девки смотрят на него
Хихикают, смущаются

Наш Кирилл — мужик крутой,
Ваще без конкурентов
Круче чем Жан Клод Вандам
На стопятьсот процентов!

***

Наш Кирюха молодец
На все руки мастер
Из картошки и гвоздя
Может сделать бластер

***

В море плавают акулы,
Ну а в речке — караси.
Полюбила Я Кирилла,
А признаться — нету сил.

***

Объясните, что за хрень?
Как это называется?
Я Кириллу глазки строю,
А он не в любляется!

***

Птички весело поют,
Погода просто классная!
Приходи ко мне, Кирюша,
Я на всё согласная!


Минусовку для исполнения частушек можно скачать здесь

Я — дебил, я — дебил, и зовут меня Кирилл. Я

Я — дебил, я — дебил,
И зовут меня Кирилл
Я — российский радостный дебил

У меня все хорошо,
Очень-очень хорошо,
Потому что я — дебил.

Я люблю пиво пить,
А еще люблю курить,
Есть люблю, а так же срать и спать.

Не люблю я хачей,
Не люблю я москвичей,
Гомик, евреев и читать.

У меня есть бабы две
Обе бабы так себе
Обе мне дают, хоть я дебил

На одной я женат,
На другой женат мой брат,
Он сейчас в тюрьме сидит, дебил.

Он — дебил, он — дебил,
И его зовут Кирилл,
Потому что наш отец — дебил.

Но у нас все хорошо,
Очень-очень хорошо
Он дебил и я дебил.

Два дебила, два дебила,
Два Кирилла, два Кирилла,
Два Кирилл Кириллыча,
Два Кирилл Кириллыча,
Два Кирилл Кириллыча Кириллова.
Два Кирилл Кириллыча,
Два Кирилл Кириллыча,
От Кирилл Кириллыча Кириллова.

У меня есть друзья:
Геныч, Шпала и Свинья
Все они работают в такси.

У меня три врага:
Гиви, Тофик и Ваган
И они работают в такси.

Раз я Гиви избил
Он заяву настрочил,
И наутро мент к нам прикатил.

Кто Кирилл? — он спросил
Брат сказал: Ну я Кирилл!
Он сейчас в тюрьме сидит, дебил.

Два дебила, два дебила,
Два Кирилла, два Кирилла,
Два Кирилл Дебилыча,
Два Дебил Кириллыча
Два Дебил Дебилыча Кириллова.

Каждый день до шести
Я сижу в Евросети,
Жду, когда наступит шесть-ноль-ноль

А потом домой иду
Есть невкусную еду,
Пить дешевый алкоголь.

Вскоре я смотреть готов
Сериалы про ментов
Я всегда так отдыхаю.

Иногда я за ментов,
Иногда я за воров,
Иногда я засыпаю.

Мама, папа, спасибо, что меня родили!
Спасибо, что вы мне такую прекрасную жизнь подарили.
Спасибо вам за рассветы,
Спасибо вам за закаты,
За то, что я охраняю
Мобильные аппараты,
Мобильные аппараты,
Мобильные аппараты!

Анекдоты про Кирилла

 

На нашем сайте собраны лучшие анекдоты про Кирилла. Читаем, улыбаемся, а может даже и смеемся!

 

 

 


— Почему суд запретил пикетировать в Киеве Кирилла?
— Он — разрешил, но только того, который вместе с Мефодием стоит на Михайловской площади.


— Здравствуйте, я Кирилл и у меня кончается терпение.
— Привет, Кирилл!
— Не бесите!
— Кирилл злится! Давайте его обнимем!
— Заткнись, мразь.


Телефонный звонок в учительской:
— Алло! Это Анна Алексеевна? Говорит мама Толика.
— Кого—кого? Я плохо слышу!
— Толика! Передаю по буквам: — Татьяна, Олег, Леонид, Иван, Кирилл, Андрей!
— Что? И все дети учатся в моем классе?



— Уау! Смотри, какая девчонка!
— Да, клёвая.
— Давай познакомимся.
— Давай!
— Костя.
— Кирилл.


Азаров и Янукович слушают очередную проповедь патриарха Кирилла:
— И воздастся каждому по делам его!
— Вот уж хрен! — говорит Янукович Азарову.
— А срок давности на что!…


Вылетая из чужого балкона с простыней в руках, Кирилл настолько был похож на бэтмена, что спасатели убрали батут.


— Зачем Кирилл на днях приезжал в Украину?
— Убеждал Януковича называть памятник крестителю Руси — святой Владимир Владимирович.


Сегодня патриарх Кирилл посетит украинскую столицу, чтобы причислить к лику святых футболистов казанского «Рубина», если они победят киевское «Динамо».


— Слышал, патриарх Кирилл изъявил желание слетать в космос?
— Зачем ему это?
— Говорят, Путин разрешил открыть ему на МКС свечной заводик.


Тигипко говорит Януковичу:
— Я удивляюсь, что вместо переговоров с предпринимателями на Майдане по Налоговому кодексу, Вы сегодня молились с патриархом Кириллом в Лавре…
Янукович важно отвечает:
— Я же обещал народу обсудить Налоговый кодекс с экспертами. А бывший табачный митрополит Гундяев лучше всех в России знает прорехи в Налоговом кодексе…


Страницы: 1 2


Рекомендуемые статьи:

Матерные стишки про кирилла. Характеристика и значение имени кирилл. Фотогалерея: известные тёзки Кирилла

Славный парень, просто класс,
Он умен и сердцу мил,
Знает толк в своей работе,
Это наш родной Кирилл!

Мы сегодня пожелаем
Ему долгих лет, любви,
Чтоб здоровье было крепким,
Планы чтоб творил свои.

Что за повод, друзья? — Ой!
Это друг наш дорогой
Праздник важный отмечает,
Полный дом гостей встречает.

Пожелаем мы Кириллу
На Бали большую виллу.
Чтобы от него потом
Детям перешёл Газпром.

В общем, нужно, чтоб Кирилл
Много денег накопил.
А ещё, у нас вопрос:
Мужем стать готов всерьёз?

Мы дадим тебе совет.
Без семьи и счастья нет!
Торопись, дружок, скорей.
Заводи-ка сыновей.

У Кирилла День рожденья,
Принимай же поздравленья!
Здоровья чашу не испить,
Любви в бокале не иссякнуть,
Мешочек золота найти
И в доме поселить удачу!

В День твой яркий, очень светлый,
Пожелать хочу добра,
По натуре своей лидер,
Первым хочешь быть всегда.

И тебе Кирилл удачи,
Пусть получаться дела,
На Канарах тебе дачу,
Чтоб сбылась твоя мечта!

С праздником тебя, Кирилл!
Будь удачливый, веселый.
Я желаю, чтоб ты был
Всегда крепким и здоровым,
Чтобы денег накопил,
Дом чтоб был твой полной чашей,
Чтоб жену свою любил,
Чтоб была она всех краше,
Чтобы счастье никогда
В вашем доме не кончалось,
Чтоб ты первым был всегда,
Чтоб всегда все получалось.

К расочных мгновений на пути..
И сполнения задуманных высот..
Р асправляя крылья, ввысь лети,
И сключив, что кто-то подобьет..
Л ишних денег и распахнутых дверей..
Л юбящих и преданных друзей..

С классным праздником, Кирилл!
Я желаю честно,
Чтоб день каждый проходил
Истинно чудесно!

Чтоб успех ходил в друзьях,
А добро любило,
Ты летал бы в облаках,
Все прекрасно было!

Настала радости пора,
Кирилла нынче поздравляем,

Везенья, смелости, добра
И процветания желаем!

Пусть неурядицы летят
Все стороной, как ветер вольный,
К успеху рухнут сто преград,
И будешь жизнью ты доволен!

Свои шлю поздравления
Я тебе, Кирилл,
Желаю, чтоб судьбы своей
Ты господином был.

Чтобы нотки властные
В имени звучали,
Кириллом — повелителем
Тебя, чтоб величали.

Желаю, чтоб ты гордо
Нес по жизни имя,
Успехам, чтоб мог
Гордиться ты своими.

Чтоб во всем везло
И все удавалось,
Счастливая судьба,
Чтоб тебе досталась.

Поздравления летят,
Для Вас лучшего хотят!
Мы желаем Вам, Кирилл,
Целый мир чтоб Вас любил!

Радость к жизни согревала,
Вера в чудо утешала,
Чтоб любовь не покидала,
И надежда вдохновляла!

Обладатели имени Кирилл — особенные люди с необычной судьбой. Это имя наделяет человека противоречивым характером и склонностью к частой смене настроения. Кирилл добродушен, любознателен, всегда готов прийти на помощь. Однако вместе с этим, парень тщеславен и эгоистичен. Впрочем, в большинстве случаев характер мужчины зависит от времени года и месяца, в период которых он появился на свет.

История появления имени Кирилл

Имя Кирилл, которое многие считают исконно русским именем, на самом деле таковым не является. Оно пришло к нам из Византии вместе с принятием христианства. Кирилл — своеобразное имя, которое ко многому обязывает своего обладателя, ведь в переводе с греческого его значение будет «могущественный», «владыка», «господин».

Однако эта трактовка не единственная. В переводе с латинского имя Кирилл означает «солнце». Поэтому считается, что у обладателя этого имени должна быть счастливая, «солнечная» судьба.

В период становления христианства имя Кирилл давали только приближённым к Богу людям: священнослужителям и патриархам.

Формы имени

Полное имя — Кирилл.

Краткая форма: Киря, Кир.

Уменьшительно-ласкательная форма: Кирюша, Кирик, Кирюня, Кириллушка, Кирюньчик.

Родственные имена: Сирил, Кирел, Цириль.

Имя Кирилл есть в православном календаре, поэтому при крещении его не меняют.

Кирилл настойчив и умён,
Его фортуна посещает.
На службе уважаем он, —
Своим трудом всех восхищает.
Упорно движется вперёд.
В работе рук не покладая.
В любви к родителям живёт,
Их по-сыновьи понимая.
Пусть все преграды на пути
Кирилл легко одолевает;
По жизни оптимизм блюсти
Пусть никогда не забывает!

неизвестен

Фотогалерея: формы имени

Киря — наиболее популярный вариант краткой формы имени Кирилл Кирилл — полная форма имени
Кирюша — это уменьшительно-ласкательная форма имени Кирилл

Таблица: имя на других языках

Отчества, образующиеся от имени Кирилл: Кирилловна, Кириллович (разг. Кирилыч).

Транслитерация имени: KIRILL.

С именем Кирилл наиболее гармонично звучат отчества:

  • Александрович;
  • Вадимович;
  • Константинович;
  • Николаевич;
  • Семёнович.

Варианты ников, связанных с этим именем для канала на Youtube, Инстаграм и прочих соцсетей:

Именины

Кирилла оберегают несколько небесных защитников. Один из наиболее почитаемых — преподобный Кирилл Белозерский, который был основателем одноимённого монастыря (Кирилло-Белозерского). В юности святой сам решил посвятить свою жизнь служению Богу и принял постриг. Проживал он при Си­мо­но­вом мо­на­сты­ре, сначала в сане игумена, а затем как простой инок. В возрасте 60 лет, после чудесного явления Пресвятой Богородицы, святой Кирилл покинул родной монастырь и создал новую обитель на берегу Белого озера, где впоследствии вместе со своими учениками написал более 2000 книг.

Господь наградил святого Кирилла даром прозорливости и исцелений. Известно много случаев, когда преподобный творил чудеса. Например, во время голода Кирилл раздавал всем нуждающимся хлеб и тот не кончался, хотя, ранее запасов едва хватало для того, чтобы прокормить братию. Последнее своё богослужение Кирилл провёл в День Святой Троицы. В возрасте 90 лет священнослужитель отошёл в мир иной.

Святой Кирилл Белозерский — один из покровителей Кирилла

Святых с именем Кирилл почитают 29 раз в году, однако наиболее значимыми датами считаются: 31 января, 11 мая и 15 августа. В эти дни можно отмечать именины Кирилла и поздравлять его с днём Ангела.

Влияние имени Кирилл на характер человека

Согласно определению Пьера Руже, Кирилл — противоречивая личность с очень сильным характером. Они объективны, не поддаются чужому влиянию. Наделены аналитическим умом и отличной памятью. С первого взгляда Кирилл кажется не слишком смелым человеком, который не может защитить даже самого себя. Однако это мнение ошибочно. Главное оружие Кирилла — его острый язык. С мужчиной лучше не вступать в словесную перепалку, так как он способен на резкие выпады, больно ранящие оппонента.

Борис Хигир даёт свою характеристику человеку с именем Кирилл. По его мнению, парень эгоистичен, из-за чего часто теряет друзей. Любит привлекать к себе внимание и быть всегда на первых ролях. Не высокомерен, никогда не унизит собеседника, даже если видит, что тот ведёт себя недостойно. Главный недостаток Кирилла — чрезмерная обидчивость и нежелание воспринимать реальность такой, какая она есть. Мужчина совершенно беспомощен в быту, плохо приспосабливается к новой обстановке, а если затаит на кого-то обиду, то будет помнить о ней годами.


Кирилл очень беспомощен в быту, не может сделать даже элементарных вещей: помыть посуду или подмести пол

Положительные качества:

  • жизнерадостность;
  • общительность;
  • аналитический склад ума;
  • сильная воля;
  • целеустремлённость.

Негативные качества:

  • эгоизм;
  • нежелание идти на компромисс;
  • чрезмерная обидчивость.

Ты наречен Кириллом,
А значит — властелином.
Стремишься что есть силы
К сияющим вершинам.
Семья тобой гордится,
Ты ж любишь красоваться,
Исполненный амбиций,
Не можешь без оваций.
В беседе ты — как рыбка в море,
В любом ты побеждаешь споре.
И все кричат: — Опять Кирилл

Всех покорил, Всех победил!

неизвестен http://manywords.ru/stihi/imena/kirill/page-1

Детство Кирюши

В детстве Кирюшка проявляет максимальную любознательность. Мальчик хочет знать обо всём на свете, поэтому задаёт родителям десятки вопросов в минуту. Взрослым следует проявить терпение и постараться доступно объяснить малышу все интересующие его вопросы. Поскольку если Кирилл не узнает ответ от родителей, он начнёт познавать мир самостоятельно, а тогда без разбитых коленок и носа вряд ли удастся обойтись. Однако если взрослые смогут выдержать этот непростой период, то в дальнейшем никаких проблем с мальчиком не возникнет. Кирюша легко усваивает правила хорошего поведения и не огорчает ни родителей, ни педагогов.

Отношения со сверстниками у мальчика сложные. Кирилл всегда старается занимать лидирующие позиции, а это нравится далеко не всем. Кирюша немного хвастлив, он любит блеснуть эрудицией и навыками, что некоторые воспринимают как зазнайство, поэтому ещё больше отдаляются от него.

Учится мальчик средне: звёзд с неба не хватает, но и в хвосте коллектива не тянется. Больше внимания Киря отдаёт гуманитарным наукам, математика вызывает у него скуку.


Кирилл очень любознательный ребёнок, который хочет моментально получать ответы на все свои вопросы

Кирилл — владыка детской,
Где есть большой комод,
В комоде том богатство:
Машины, пароход.
А на комоде —
Зайцы, медведи и слоны,
Солдаты и индейцы
Неведомой страны.
И всеми ими может
Кирилл повелевать,
Он аккуратно сложит
Игрушки, ляжет спать.
Проснётся очень взрослым,
Ну а потом, потом,
Владеть он станет крупным
Заводом, кораблём!

Грошева И.

Юность

В подростковом возрасте Кирилл становится более упрямым и раздражительным. Особенно он не любит, когда кто-то обращается к нему с просьбами и навязывает свои проблемы. Амбициозность, тщеславие и желание властвовать приводят к тому, что Киря без труда перешагнёт через чувства близких людей только из-за того, чтобы не соприкасаться с негативом.

Впрочем, самолюбие — не всегда плохая черта. Именно оно в тандеме с решительностью позволит Кириллу найти своё место в жизни. Парень считает себя «избранным», а именно таких любит фортуна. К тому же Кирилл очень коммуникабельный и расчётливый. Он знает как найти подход к любому человеку и повернуть ситуацию в свою сторону.


В подростковом возрасте Кирилл обладает сложным характером

Взрослая жизнь

Взрослому мужчине по имени Кирилл присущи такие черты характера как: упорство, трудолюбие, настойчивость. В обществе, как правило, держится отдельно, но всяческими способами старается переключить на себя внимание окружающих. Желание всегда и во всём быть первым сохраняется в характере Кирилла в течение всей жизни. Это помогает ему планомерно приближаться к поставленным вершинам и обязательно достигать их.

Таланты и увлечения

Кирилл настолько увлекающийся человек, что круг его интересов невозможно описать. Он с удовольствием проводит время на рыбалке, занимается различными видами спорта, любит экстрим, путешествия. Однако основные его хобби — это чтение, музыка и искусство. К тому же молодой человек и сам с раннего детства неплохо рисует и обладает исключительным музыкальным слухом.


Чтение — одно из увлечений Кирилла, которому он готов посвящать массу своего времени
Карьера и бизнес

Благодаря умению анализировать ситуацию, присущей ему ответственности и упрямству, Кирилл может проявить себя в самых различных сферах деятельности. Из него получится хороший адвокат, инженер, судья, врач. В творческих профессиях, благодаря врождённым талантам, мужчина будет не менее востребован.

Целеустремлённость и упорство помогут Кириллу в создании собственного дела. Однако успешным оно может быть только в том случае, если мужчина будет его полноправным хозяином, поскольку делить с кем-либо власть Кирилл не сможет.

Здоровье

Наиболее слабое место у Кирилла — это органы пищеварения. Чтобы избежать проблем, ему следует следить за своим рационом и не злоупотреблять спиртными напитками. Увлечение компьютерными играми и чтением может негативно повлиять на зрение маленького Кирилла. Родителям следует учитывать этот факт и ограничивать время, проведённое сыном за этими занятиями.

Личная жизнь

Кирилл — привлекательный парень, поэтому пользуется успехом у женщин. Однако мужчина не будет связывать свою судьбу с кем попало. Он перфекционист, для него важно чтобы его спутница была не просто красивой, а сногсшибательной. Такой, чтобы на неё оборочивались все вокруг. Немаловажное значение имеет и внутренний мир дамы, чтобы начитанному и эрудированному Кириллу было о чём с ней поговорить. Пустышкой он не заинтересуется.

Прелести интимной жизни Кирилл познаёт достаточно рано, а со временем становится непревзойдённым любовником, способным доставить удовольствие женщине. Молодой человек ненавидит однообразность в постели, поэтому ему нужна раскрепощённая и опытная партнёрша, которая сможет удовлетворить его фантазии.

Киря — замечательный семьянин. Впрочем, иначе и быть не может, ведь он старается чтобы в его жизни всё было безупречно. Мужчина хорошо относится к жене, помогает по дому, заботится о детях. Однако с тёщей его отношения зачастую натянуты. Чтобы не испортить картину «идеальной семьи» Кирилл открыто не показывает свою неприязнь, он предпочитает вести с родственницей холодную войну.

Таблица: совместимость с другими именами

Наиболее значимые события произойдут в жизни Кирилла в возрасте:

  • 18 лет;
  • 25 лет;
  • 38 лет;
  • 46 лет;
  • 63 лет.

Таблица: астрология имени

Кирилл терпеньем обладает;
Дела планирует всегда,
Затем их чётко выполняет,
Потратив максимум труда.
В борьбу готов за справедливость
Незамедлительно вступить, —
Рассчитывает он правдивость
Во всём от жизни получить.

неизвестен http://chto-takoe-lyubov.net/lyubovnyye-stikhi/stikhi-po-imenam/8590

Интерпретация значений каждой из букв в имени Кирилл

Имя человека состоит не просто из набора букв, каждая литера имеет свой смысл и накладывает отпечаток на характер своего обладателя:

  • Буква К — стремление к власти, выносливость, проницательность, жизненная энергия. Такие люди постоянно пытаются идти вперёд и добиваться всё новых и новых целей.
  • Буква И — утончённость, романтичность, сентиментальность. За твёрдостью характера этих людей зачастую скрывается нежная и ранимая душа.
  • Буква Р — настойчивость, терпеливость, желание всегда добираться до сути. Также эта буква в имени свидетельствует о самоуверенности и самостоятельности.
  • Буква И — повтор.
  • Буква Л — главное качество этих людей — непостоянство и переменчивость. Они обладают массой талантов, для них главное — найти своё предназначение в жизни.
  • Буква Л — повтор.

Влияние времени года на характер человека

Кирилл, рождённый весной, не слишком коммуникабельный человек, поэтому не следует от него ждать бурных проявлений эмоций. Однако несмотря на это, мужчина добродушен и отзывчив, за что его любят и уважают окружающие. С женщинами отношения спокойные, без излишней романтики. «Весенний» Кирилл не любит шумных компаний, дружеским вечеринкам он предпочтёт тихий семейный вечер.

«Летний» Кирилл честолюбив, привлекателен внешне, умеет вести себя с женским полом, педантичен. Не любит случайных интимных связей, у него даже в личной жизни всё рассчитано до мелочей. С ним весело и легко общаться, благодаря чему парню рады в любой компании. Больше всего он увлекается философией и психологией, благодаря чему умеет правильно выстраивать свои отношения с окружающими.

«Осенний» Кирилл имеет аналитический склад ума, хорошо разбирается в технике, во всех сферах жизни стремится быть первым, любит власть. С женщинами сходится тяжело, так как не каждая дама сможет вытерпеть его сложный характер.

«Зимний» Кирилл трудолюбивый, чуткий и внимательный к окружающим человек. Его можно назвать баловнем судьбы, поскольку для осуществления своих планов мужчине даже не приходится прилагать каких-либо усилий, всё происходит само собой. С женщинами ему также везёт. Свою половину находит быстро и проживает с ней долгую и счастливую жизнь.

Видео: характер и судьба обладателя имени Кирилл

Таблица: гороскоп имени

Фотогалерея: известные тёзки Кирилла

Кирилл Андреев — российский певец, солист группы «Иванушки International» Кирилл Сафонов — российский актер, вокалист и музыкант Кирилл Толмацкий — российский рэп-исполнитель и музыкант, более известен под псевдонимом Децл Кирилл Покровский — клавишник групп «Ария» и «Мастер» Кирилл — Сидельников — российский профессиональный спортсмен, многократный чемпион России

Мужчине с именем Кирилл предстоит долгая и сложная жизнь, полная испытаний и проверок на силу духа и крепость характера. Однако этот целеустремлённый и настойчивый человек сумеет обойти острые углы и обязательно подымется на самую высокую вершину, ведь не зря у древних греков его имя звучит как «могущественный», «господин».

Стихи о любви
вытекают сквозь трещины в душах.
Пусть часто твердят мне о том,что они бесполезны…
Ведь, чтобы понять их
нужны не глаза и не уши.
Их слушают сердцем.
Оно быть не хочет железным.

Впотьмах ищу Музу, но только лишь памяти крохи
В кромешной безлунности может нащупать рука.
Скупое наследие, канувшей в лету эпохи,
Манящей, дразнящей, ласкающей из-да-лека…

Напрасные поиски! Где отыскать вдохновенье?
Заглядывал я уже тысячи раз под кровать.
И как, непонятно, свои…

Стихи тебе и даром не нужны.
Жеманность в них, красивость и притворство.
Глаза бы были мужние нежны.
Душа его не стала б коркой чёрствой.

А он всё чаще в сторону глядит.
На тех, кто помоложе, понаивней.
То беспричинно весел, то сердит,
То солнечен, то мрачен, как руина.

Твой день рожденья. В доме торжество.
Но настроенье не поднимет зеркало.
Да и вино – оно такое терпкое.
Вот разве дети – копии его…

Стихи слагать не мой удел,
Но чувства не могу понять свои иначе.
От горьких слов твоих ещё немного поседел,
Комок в груди и моё сердце плачет.

Ему отдашься в страсти мимолётной,
Но не получишь ласково «люблю» в ответ,
За удовольствие попросит мзды монетной,
А я без корысти любил, но больше меня нет.

Наверно так начертано судьбой,
Что быть тебе моей болящей раной.
Немилосердна и жестока ты со мной
И наполняешь душу горечью поганой.
____________________________
Теперь посмотрим…

Стих нумеро два, дитя ночи и великих стран,
Там, где бьётся в сердце великий Уэллес-Ан,
Где в лунную ночь не превозмочь
Влечения к милой любви
Стих нумеро два льётся,
Рвётся, бежит из груди.
Там, где играла ножкой принцесса великих стран,
Юный поклонник лова очень её возжелал,
Созерцая строй пальчиков, пятку,
Ноготки и движенья ноги.
Фетиш поклонника лова
Предпоследовал чувству в груди.
Звёзды сияют на небе, мерно пламя костра в ночи,
Шелестит под ногами песок, колыхаются грудь и…

Стихи умирают на пиках.
До хруста под-д-детые вверх…

Не нужно при этом хихикать.
Ведь это же смерть.
А не смех.

Вон там – от прицеленной злости…
От меткого камня — вот здесь…
катрены хрипят на излете
и харкают кровью с небес.

И красным следят по пороше…
И узко белеют во тьме…
На пьяный топор напоровшись.
К тебе не дойдя. И ко мне.

Такая их воля и доля —
в пожарах гнездо своё вить…

Сначала ослепнуть от боли.
А после прозреть –
от любви.

Вдали от литавр и…

Стихи ведь надо изучать,
А не рифмовки все читать.
В сложенье строк вся легкость слова
И беззаботность бытия!
А я,как истинно змея,
Хочу, чтоб каждый начал думать
Не над строфою а над тем,
Что в мире слов мы без проблем
Цитируем Сократа мудры,
И о Шекспире без занудства
Часами можем говорить!
Но почему не можем быть
В Моменте Жизни?!
Применять все то, что любим излагать
И излагательства прочтенны,
Которые в веках почтенны,
Не воплощаем в буднем дне?!
Неужто сложно быть в…

Матерные частушки (тексты частушек с матом для взрослых)

Не секрет, что в русском народном фольклоре особое место занимают матерные частушки, тексты которых бывают и такими, где цензурными являются лишь местоимения да предлоги. Но стоит отметить и другое — при всей своей открытости и грубоватости, многие тексты матерных частушек содержат, как и другие представители русского народного творчества, и здоровое начало. Во всяком случае, в частушках его больше, чем во многих современных песенках, фильмах и телефильмах. Можно даже сказать, что русские народные тексты частушек с матом наполнены большим больше целомудрием.

Нет, мы не призываем к тому, чтобы их широко рекламировать, но зафиксированы они должны быть. Их создал народ. Большинство текстов матерных частушек талантливо написаны и наполнены они здоровым народным духом. И поэтому при застольных мероприятиях могут звучать и такие

Тексты смешных частушек с матом

Ввиду возможности посещения данной страницы детьми, буквы нецензурных слов заменены точками.

 

Килька плавает в томате,
Ей в томате хорошо…
Только я, е…а матерь,
Себя в жизни не нашел!

Не ходите, девки, замуж —
Ничего хорошего!
Утром встанешь — груди набок,
А п…. взъерошена.

Муж уехал на работу,
Ну а мне еб….ь охота.
Выйду в поле, закричу:
«Очень, мужики, хочу!»

Время сдвинули на час,
Почему-то в мае.
Раньше х.. стоял в постели,
А теперь – в трамвае!

В филармонии была,
Слушала Бетховена.
Только время потеряла:
Ни х.. не поняла!

Уронил в п…. часы я,
Тикают проклятые.
Завожу их утром х..м
В половине пятого.

Раньше люди ели сало,
Но е…..ь очень мало.
А теперь живут не емши,
Но е….я ошалемши.

Раз Иваныч невзначай
Сунул х.. в английский чай.
В тот же миг все стало новым:
Х.. — английским, чай — х….м!

Отдалась интеллигенту
Прямо на завалинке.
Пенис, девки, — это х..,
Только очень маленький.

Заказала в Интернете
Фаллос очень дешево.
А по почте х.. прислали —
Ничего хорошего!

Пароход плывет по Волге,
Небо голубеется.
Девки едут без билета —
На п…. надеются.

Поступила в институт
Имени Мичурина.
Так и знала – отъ…т,
Просто сердцем чуяла!

Матерные частушки тексты смешные

Дернул черт меня махнуться
Женами с соседом,
Он с моей женой е….я,
А я с велосипедом.

Я на днях пошла в театр,
Запихнув в п…у вибратор.
Обалдеть, какие чувства
Мне доставило искусство!

Я на севере была,
Золото копала.
Если б не моя п…а,
С голоду б пропала.

Если я тебе не пара
И характер не такой,
Поворачивай обратно
И у…..й к другой.

Я вчера была твоею,
А сегодня Мишкина.
Х.. у Мишки, как сосна
На картине Шишкина!

Как-то утром спозаранку
Вышла в сад я по нужде,
Наступила там на грабли,
А они мне — по п…е.

Я на кухне разогрел,
Со свистулькой чайник,
Хоть и маленький мой х..,
Но над п….й начальник!

Снова утро наступило.
Х.., зараза, не встает.
А родная в кукурузе
Кузнецу опять дает.

Девки в клуб на танцы звали,
Но я с ними не пошел —
Пиджачишко на мне рваный,
И х….о небольшой.

Частушки с матом озорные

Это правда, это правда,
Эта правда сущая.
Пусть сама я небольшая,
А п…а большущая!

Я у тёщи под окошком
Похожу, да попляшу.
Полюбуйся, тёща-б…ь,
Что могёт твой милый зять!

Шёл по улице ночной,
Меня ё….и доской.
Что за мать твою ети –
Нельзя по улице пройти!

Я, бывало, всем давала
По четыре разика.
А теперь моя п…а
Стала шире тазика.

Я не знаю почему
Доктора в Японии
Три часа п…у смотрели –
Ни х.я не поняли!

Из колодца вода льётся,
Через желоб сочится.
Хоть хреново мы живём,
А е…..я хочется!

Ах, как быстро вперёд
Время катится!
Кто не пьёт и не е..т,
После схватится!..

Бабка, сдуру, перед дедом
Вдруг устроила стриптиз.
Дед, увидев это «чудо»,
На..нулся в печки вниз.

 

В барок-камере – Weekend – Коммерсантъ

В «Гоголь-центре» показывают «Барокко», историю мятежа и эстетического прорыва 1960-х, поставленную режиссером Кириллом Серебренниковым «из-под» домашнего ареста — как очень личное напоминание о внутренней свободе художника и о том, что искусство — всегда синоним игры с огнем

Спектакль «Барокко» — совокупность чрезвычайных обстоятельств, возведенных в сюжет и тему. Обстоятельства, увы, хоть и чрезвычайные, но не новые. Уже предыдущая премьера Кирилла Серебренникова в «Гоголь-центре», «Маленькие трагедии», выходила в свет, когда режиссер был под домашним арестом. Но разница между двумя этими премьерами тем не менее велика. Если оставить в стороне эмоции и оценки, то в «Маленьких трагедиях» физическое отсутствие режиссера в театре было «всего лишь» технической подробностью выпуска, с которой нужно было как-то справиться, и постановочная группа справилась наилучшим возможным образом. В «Барокко» отсутствие осознано, пережито и превращено в сюжет. А финальный выход труппы на поклоны в майках с надписью «Free Kirill» из постскриптума, которым он был в «Маленьких трагедиях», в «Барокко» стал неотъемлемой частью истории. Там майки выражали настроение труппы и взывали к солидарности зала. Здесь — договаривают, доигрывают центральную линию спектакля.

Фото: Ира Полярная

Самое неожиданное в этой истории — то, насколько она оказалась личной. Как и, собственно, напоминание о том, что индивидуальное и личное — с точки зрения искусства совсем разные вещи. Серебренников — режиссер с очень узнаваемой индивидуальной манерой работы, но совершенно не склонный превращать спектакли в лирическое высказывание. «Барокко» — едва ли не первый «личный» спектакль Серебренникова, спектакль, в котором он, говоря о художнике, говорит о себе — и этого не скрывает.

«Маленькие трагедии» выпускали в ситуации неопределенности, но имея, по крайней мере, за спиной прошлую, закончившуюся определенность. «Барокко» Серебренников ставил в ситуации дурной определенности домашнего ареста, в ситуации, в которой он мог положиться на беспрецедентную преданность, работоспособность и тренированность своей команды, но был вынужден нарушать фундаментальный принцип профессии. Режиссура — искусство присутствия. Можно передавать через адвоката для обнародования стихи, написанные в заключении, но не действенный анализ сцены. Кажется, лиричность «Барокко» именно такого происхождения, невольного во всех смыслах слова,— это сочиненный, зарифмованный, записанный в одиночестве спектакль, переданный «наружу». Серебренников — в той же мере его автор, что и персонаж. Несмотря на то, что история, казалось бы, происходит в совсем других временах и пространствах.

«Барокко» собирает из отдельных, укрупненных фрагментов мифологии 60-х годов историю протеста и прорыва — политического протеста и эстетического прорыва. Историю, в которой Энди Уорхол, парижские баррикады, Микеланджело Антониони и чешский студент Ян Палах, поджигающий себя на Вацлавской площади, создают вокруг себя одно общее пространство разрушения и надежды.

Фото: Ира Полярная

60-е интересуют Серебренникова не сами по себе — вернее, интерес его не архивного свойства. Это интерес к последней по времени эпохе, в которой исторические события становились объектом искусства, еще не успев как следует произойти. Порождая при этом фигуру художника, у которого земля буквально горит под ногами. Горит — и красиво отражается в объективе кинокамеры или в интеллигентских очках. Художник как вольный или невольный соучастник мятежа, как тот, у кого для общего костра всегда есть своя маленькая личная канистра бензина в душе,— подзаголовок спектакля «игра с огнем», как и вообще вся «огненная» тема, соединяет разрушение и надежду.

Впрочем, эта самая игра с огнем в те же 60-е годы уже неоднократно была предметом рефлексии, и у Серебренникова она не сюжет, а половина сюжета. Вторая половина — собственно «барокко».

Все эти мимолетные, пламенеющие этюды на тему мифологии протеста и прорыва 60-х озвучены сольными ариями, дуэтами, трио, хорами Генделя и Рамо, Монтеверди и Баха, Пёрселла и Вивальди — в исполнении все того же безотказного и бесстрашного коллектива «Гоголь-центра», запевшего благодаря музыкальному руководителю Арине Зверевой и к тому же вокально украшенного звездным сопрано Надежды Павловой.

Музыка барокко здесь взята не ради парадоксального контрапункта, а ради не менее парадоксального усиления. Огненная красота прихотливых мелодий, их неостановимые в крещендо волны прекрасно чувствуют себя в соединении с картинами мятежа, пламени и катастрофы любого характера, хоть политической, хоть эстетической. Бикфордов шнур и мелодия барочной арии вьются по одной траектории. И когда Надежда Павлова в роли радикальной феминистки Валери Соланас наставляет пистолет на Уорхола, а ее божественное сопрано в это время выводит арию Армиды, то ни малейшего постмодернистского зазора здесь нет — просто идеал встречается с реальностью, фурор с террором. Барокко — это протест, развал устоев, нарушение общественного порядка и душевного спокойствия. Когда авторы заведомо пыльных учебников рутинно сообщают нам, что Бах или Гендель совершили где-то там революцию, они даже не знают, насколько они правы. «Барокко» Кирилла Серебренникова и «Гоголь-центра» — ожившая иллюстрация к этому учебнику. Последняя страница которого окончательно переносит нас в сегодняшний день.

Фото: Ира Полярная

Явление пианиста, наручниками пристегнутого к омоновцу, последняя сюжетная линия спектакля — личная до слез и кричащая, как уличный плакат. Художник, наполовину парализованный властью, одной рукой все равно выбивает баховскую «Чакону» из рояля, который, как мы знаем из газет, теперь тоже не инструмент, а фигурант. Здесь центральная тема совершает финальный и, может быть, самый важный оборот. Плакатный ее смысл — «художника нельзя остановить» — прорастает и прирастает подтекстом, который спектакль на протяжении предыдущих полутора часов собирал воедино из всех мятежей, пожаров, хоров и кантат. Человек в наручниках за роялем и его «Чакона» — это своего рода предостережение всем тем, кому классическое сладкозвучие кажется последним бастионом, нуждающимся в защите. На последнюю иллюзию обывателя, уверенного, что угроза его личному и общественному спокойствию исходит от атонального скрежета, матерной частушки, политической сатиры, короче, от всего этого современного, непонятного, радикального, «Барокко» отвечает картиной, говорящей, что смута, протест, огонь и хаос придут в вашу жизнь в виде божественной мелодии (ангельского голоса, нежнейшего струнного квартета) многовековой давности — и вы, возможно, даже этого не заметите.

«Барокко». «Гоголь-центр», 6 и 7 февраля, 20.00

Учитель уволился из школы после прочтения на уроке стихотворения Есенина — Российская газета

В Петербурге из школы N545 со скандалом уволился учитель истории и обществознания Алексей Никитин. Причина нестандартная — педагог продекламировал на уроке в восьмом классе «Исповедь хулигана» Сергея Есенина.

Есть в стихотворении 1920 года пара слов, которые в приличном обществе произносить не принято. Алексей Никитин прочитал их без купюр, а подростки засняли все на видео. Запись разлетелась по школе, а самого учителя вызвали на серьезный разговор, после чего он уволился. Директор школы отказалась комментировать «РГ» подробности случившегося. Сам Алексей Никитин отметил, что ему вменили нарушение педагогической этики.

Ситуация в школе N545 вызвала огромный общественный резонанс. Историю с учителем, который ушел с работы из-за стихов Есенина, обсуждают от Калининграда до Владивостока. Свою проверку проводят и в комитете по образованию Петербурга. Интригу скандалу добавляет то, что видео, которое стало причиной острого конфликта, в открытом доступе в Сети нет.

— «Исповедь хулигана» всегда вызывала острую реакцию. Но это уже классика. И я считаю важным цитировать автора, который входит в золотую летопись культуры без цензуры. Ведь если так рассуждать, то у нас и другие классики могут оказаться под запретом, — рассуждает председатель петербургского отделения Всероссийского педагогического собрания Константин Тхостов. — Конкретно в этой истории нужно досконально разбираться. Каждое увольнение учителя — это потеря для педагогической системы, это крайний шаг.

Досье «РГ»

Весной 2019 года лишилась работы учитель русского языка из Барнаула Татьяна Кувшинникова. Ее уволили за то, что она выложила в социальной сети свои снимки в закрытом купальнике.

Полтора года назад в центре скандала оказалась учительница истории из Омска Виктория Попова. Ей тоже пришлось уволиться из-за снимков в купальнике, размещенных в социальных сетях.

В ноябре 2019 года в Санкт-Петербурге уволили учительницу истории, по формулировке администрации, «из-за слишком фривольных сообщений», которые она публиковала в своем Twitter.

В начале 2020 года в интернете появился ролик, на котором учительница из Уссурийска разбирала правила русского языка на примере нецензурной фразы, написанной на доске. Правда, ее в итоге не уволили, а дали другие классы.

Комментарии

Лариса Арачашвили, «Учитель года России-2019», преподаватель русского языка и литературы в средней школе №55 «Долина знаний», г. Волгоград:

— Вопросов у меня больше, чем ответов. Те слова, которые вызвали ажиотаж в СМИ, в словаре Ожегова идут с пометкой «просторечные». Это можно проверить за 20 секунд. Понятно, что на уроке они, может быть, все-таки неуместны. Но использование просторечных слов не должно быть причиной для увольнения учителя. Это очевидно.

Складывается ощущение, что этот случай стал лишь поводом. Сегодня каждое твое слово может стать достоянием интернета. Дети могут достать телефон на уроке в любой момент. Учителя — тоже люди и говорят не только цитатами из учебника. Мои ученики при желании могут и на меня собрать достаточно большой «компромат». Скорее всего, у школьников с педагогом на уроке или вне его случился какой-то конфликт.

Евгений Ямбург, заслуженный учитель России, директор школы №109, г. Москва:

— Никогда не забуду случай: родители поймали «на месте преступления» учительницу, которая посмела у всех на виду выбирать себе нижнее белье в универмаге. Разразился безобразный скандал, некоторые даже требовали ее уволить. Вот вам самый наглядный пример того, что педагога сегодня может обидеть каждый.

И порой директора школ боятся обвинений со стороны так называемой общественности, действуют по принципу «как бы чего не вышло». Предпочитают не разбираться в ситуации, а вынуждают учителя уволиться.

Что касается случая с Есениным, то учитель вправе сам выбирать материал для урока. В школьной программе, кстати, есть и гораздо более жесткие слова, чем те, которые были в «Исповеди хулигана». Возьмем, к примеру, «Один день Ивана Денисовича» Солженицына. Как прикажете разъяснять детям выражения: «маслице-фуяслице», «смефуечки» и т. п.? Это феномен русской культуры, требующий вдумчивого серьезного к себе отношения.

Возьмем, к примеру, «Один день Ивана Денисовича» Солженицына. Как прикажете разъяснять детям выражения: «маслице-фуяслице», «смефуечки» и тому подобное?

Да, как педагог я категорический противник сквернословия. Но вместе с тем убежден, что нет запретных тем для обсуждения с подростками. Повторял и повторяю: дети растут не на Луне. Бранная лексика для многих сегодня нередко становится защитой — от фальши, ханжества, бессмысленного официоза. Делать вид, что всего этого не существует, стыдливо поджимать губы — глупость несусветная.

Когда снимался фильм Тарковского «Андрей Рублев», для съемок хотели взять настоящие скоморошьи частушки. Оказалось, что кроме мата в них ничего не было. Поэтому написали более приличную стилизацию — ее великолепно исполняет Ролан Быков. И учитель, и директор должны всегда включать голову. Пусть школа сама разберется в этом деле. Не стоит выступать судьями и прокурорами, основываясь лишь на сообщениях СМИ. Это ни к чему хорошему не приведет.

Подготовила Ксения Колесникова

Кирилл Александрийский, Пять фолиантов против Нестория (1881) Книга 1. С. 1–37.

Кирилл Александрийский, Пять фолиантов против Нестория (1881) Книга 1. С. 1-37.

Кирилл Александрийский, пять фолиантов против Нестория. Оксфорд (1881) Книга 1. С. 1-37.
Библиотека отцов святой католической церкви: до разделения Восток и Запад, т. 47


КИРИЛЫ


СВЯТОЙ АРХИЕПИСКОП АЛЕКСАНДРИИ г.

ПРОТИВОРЕЧЕНИЕ ПЯТИ КНИГ БЛАГОСЛОВЕНИЮ НЕСТОРИЯ
ИЛИ ПЯТИ ФОМАХ С.СИРИЛ.

[Перевод П.Е. PUSEY]

Истина человеческих писаний должна быть проверена Писанием. Арианские заблуждения и против Святого Духа. Ошибки еретиков на их головы. Книга Проповедей Нестория. С. Иоанн i. 1,3,14,18. Истинный союз людей. Матерь Божья. «Сделанный из плоти»; У манихей нет оправдания; без него проклятие и разложение были бы нашей уделом. «Богородица», за исключением выражения Истины, не может быть допущена никакими способами. «Прошло», — возразил.Чтобы быть Воплощенным, принадлежит тому, кто был до того, как стал Человеком. «Смесь» старины употребляется в правильном смысле. В одной из проповедей Нестория говорится, что в ней есть Бог и Человек одновременно. συνάφεια. Мать, мать мужчины, хотя тело забирают только у нее. Елизавета — мать св. Иоанна Крестителя. Евсевий Дорилейский противостоит Несторию в церкви. БОГ Сын имел двух Рождений. Никейский символ веры о воплощении. Читается Символ веры. Несторий цитирует из Константинополя.«Воплощенный», рожденный по плоти. Если бы это действительно означало «пребывать», это было бы общим для всех. Самый осторожный и точный язык С. Джона. То, что Дева Мария родила Бога, не исключает Вечного Поколения и не делает ее объектом поклонения.

ТЕМ, кто желает исследовать Священное Писание и отгоняет при этом небрежность, и скорее жаждет его достижения, и прилагает все усилия и без всякой лености — существо во всяком добре будет их, ибо они наполняют свой разум Божественным светом: а затем применяя его к доктринам Церкви, они с готовностью признают все, что является правильным и чистым, и это с готовностью, и откладывают это в сокровенных сокровищах своей души, и так же радуются в том, что они в своем стремлении к знаниям собрали, как и другие мирские люди, ненасытно собирая индийские драгоценные камни или золото, а точнее, даже больше: ибо мудрость лучше драгоценных камней, и все драгоценное не достойно ее, как написано.Ибо я говорю, что те, кто мудры, рассудительны и сведущи в Божественных доктринах, должны помнить то, что было полезно написано одним из святых учеников, Братья испытывают духов, от Бога ли они. И Божественный Павел говорит, что святым дано различение духов. | 2

Для того, кто говорит Господь Иисус, скажет это не иначе, как через Святого Духа: и те, кто из-за разучения выпустили противоречивый язык против них, и в котором те, кто думают правильно, эти все говорят, только Иисус Анафема, от Вельзевула сделают так.Затем мы должны изучить все вещи тонко и окончательно и с пробужденным разумом, осветить писания определенных и умело проверять, какие слова они используют о Христе Спасителе всех нас и подражают, и это правильно, наиболее одобренные и опытные торговцы деньгами, которые признают проверенные монеты и старательно отвергают подделки и несоответствия. И на это блаженный Павел призывает нас сказать: Будьте искусными 1 Банкиры, все испытывайте, держитесь добра, воздерживайтесь от всякого зла. А это в и другие способы также позорны и недостойны, чтобы в делах этой жизни мы видели, что мы ничуть не жалеем того, что приносит пользу, а скорее стремимся к тому, чтобы стремиться и стремиться к тому, с помощью чего мы можем жить великолепно и пренебрегать такие священные вещи, которые ничего не значат для спасения души, но пусть она утонет в ямах и болотах, иногда подвергая себя простому удовольствию тех, кто предпочитает говорить то, что им не следует, наш разум, не бдительный за истину, или выбирая усердно искать, в чем заключается истинный и полезный смысл прочитанного, какой извращенный, что превосходит точность в учении и наносит урон душе, которая смотрит на это.И все же для души нет равных по ценности в их глазах совершенные в понимании.

Мы должны поэтому и это самым тщательным образом пытаться писать о Божественных доктринах, и если кто-то согласится со Священным Писанием и ускорит свой ясный и безошибочный путь в нем, пусть и мы будем приветствовать его свидетельствами своей ортодоксальности: но если он формирует свой язык холодным, заблудшим и неправильным, да, скорее, губит читателей, пусть он слышит изо всех уст, Но вы произносите и сообщает нам еще одну ошибку. | 3

Итак, или пусть сделают дерево хорошим и плод его хорошим, или пусть сделают дерево развращенным и плод его испорченным; ибо добрый человек из доброго сокровища сердца своего выносит доброе, а злой человек из злого сокровища сердца своего выносит злое, по единому слову Спасителя. Ибо бог этого мира ослепил разум неверующих еретиков, дабы не засиял свет Евангелия славы Христовой: и они были обмануты многократно.Ибо некоторые (несчастные!) Говорят, что Слово, возникшее от Бога-Отца, меньше, чем Тот, Кто породил Его, и не содрогаются, когда назначают Ему чуждую и подобающую рабу меру; другие, возбуждая против Святого Духа свои нечестивые и невоздержанные уста, справедливо слышат, как Пророк говорит: Но приблизьте сюда YE , нечестивые сыновья, семя прелюбодеев и блудница, против кого вы спорили? и против Кого открывали рот и на Кого развязывали язык? YE разве не дети разрушения, беззаконное семя? Но эти пойдут в собственном свете и найдут пламя , которое зажгли сами : для нас, чья забота — ортодоксальность, подобает, чтобы мы давали мудрое и точное описание каждой из Божественных доктрин и избегали обвинений [выдвигаемых] их необузданными устами, чтобы не допустить чего-либо спотыкаясь и согрешив против братьев и ранив их немощную совесть, мы, грешим против Христа, пусть Итак слушайте Того, Кто говорит: Если бы враг упрекнул Меня, Я мог бы вынести это, и если бы ненавидящий Меня гордо говорил против Меня, Я скрывался бы от него, но ТЫС человек Мой интимный, Мой Гид и Мой друг, который подсластил пищу вместе со Мной, в доме Божьем мы пошли в гармонии. Но пусть эти вещи нападать на головы врагов, которые воюют против славы нашего Спасителя и почитают богохульство против Него, свою нежную пищу: нам нужно и нужно (как я сказал), чтобы мы, ревностные, смаковали то, что угодно Ему , не должны следовать [доктрине], чуждой истине или расходящейся в каком-либо другом направлении и склонной к распаду, [но | 4 следуйте] тому, что на благо нашего стада и увенчано самой Истиной со свидетельствами ее правоты. 2

И это я говорю, встретившись с одной книгой, составленной кем-то, имеющей большое собрание проповедей, упорядоченных и систематизированных и не испытывающих недостатка в надлежащих приспособлениях для читателя. И если бы его автор сказал, что, перейдя в состояние забвения, сошло бы на нет, я счел бы своим долгом молчать и посоветовать другим поступить так же; чтобы такие неприятные и невнимательные слова не стали известны многим другим и тем, кто после нас.Но поскольку в этой книге было собрано множество богохульств и было выдвинуто несколько серьезных обвинений против доктрин истины, как не было необходимости, чтобы мы, в свою очередь, (так сказать) разделились для боя и сражались в одиночку? от имени своих читателей, чтобы они не понесли вреда оттуда, но могли, скорее, знать, как смело отражать ущерб от того, что неправильно сказано? Ибо Божественный Иоанн был назван Христом Спасителем всех нас, Сын грома, и не без основания, для этого он почти воззвал ко всем под небесами и прогремел над землей, произнося что-то огромное и необъятное. . Ибо он полностью раскрывает поистине ужасную и могущественную Тайну Воплощения Единородного: ибо он сказал: В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог: все были созданы через Него, и без Него не было сделано ничего. Но когда он произвел точное и полное посвящение и провозгласил, что Единородный, будучи Богом и невыразимо порожденный Богом природой, есть Творец и Творец всего; затем, тогда, в подходящее время, он, наконец, начинает всестороннее домостроительство, которое было совершено для нас и для нас, и говорит: И Слово стало плотью и обитало в нас (и мы увидели Его славу, славу как о Единородном от Отца) полный благодати и истины. Ибо он сказал, что Слово было плотью, показывая силу истинного союза, то есть понимаемое как одно «Личность»: и, говоря, что Он скинил в нас, он не делает | 5 позволяют нам представить, что Слово, исходящее от Бога по природе, перешло в плоть от земли. Ибо тот, кто не совсем точно понимает, что такое Божественная Природа, которая превосходит все порождаемые вещи, мог бы (я полагаю) счесть, что Она случайным образом восприняла изменения и могла стать независимо от своих собственных по существу накапливаемых благ, и измениться (так сказать ) во что-то иное, чем то, что Он есть, и подвергнуться мерам творения, подвергнуться непредвиденным образом изменениям и переделкам.Но что это совершенно невозможно (ибо Природа Бога утверждена и непоколебимо пребывает в том, в чем она есть), он засвидетельствовал, говоря, что Слово, скинившееся в нас, хотя и стало плотью: оба искусно объясняют мудрость Бога. Экономия и полная защита, дабы никто не обвинял Природу Слова, как будто Оно стало плотью в результате изменения и отклонения.

Итак, мы сами говорим, следя за целью вдохновенного и никоим образом не выходя за рамки определения Веры, что Тот, Кто вне 3 Бог по природе, Единородный, Он Который в Лоне Отца, Он, через Которого все и в Котором все вещи, хотя и прежде всех эпох и времен имел Свое Собственное Существование, и всегда сосуществуя с Того, Кто родил Его, спустился в добровольную пустоту в последние времена мира и принял форму раба, т.е., стал в нашем состоянии и Человеке экономически, и был во всем подобен Его братьям, , приняв подобным образом крови и плоти, , и таким образом Он претерпел рождение с нами и, как мы, и принял Себя в Себя. переход в бытие Его собственной плоти, не как нуждающегося во втором начале для существования (для Слово было в начале и было Богом), , но для того, чтобы Он мог собрать вместе человеческий род, вторые первые плоды все, что после того первого, рожденного по плоти женщины, согласно Писаниям.Ибо, будучи таким образом Богатым, стал Он бедным, снова приводя нас к Своему собственному богатству и имея все в Себе через плоть, которая соединилась с Ним. Ибо таким образом | 6 мы были погребены с Христом через Святое Крещение, были воскрешены и заставлены сидеть с Ним в небесных местах. Ибо так написал управляющий Его таинств, вестник и Апостол и служитель оракулов Евангелия, мудрейший Павел.Следовательно, как для веры в Тайну, так и для ее точной демонстрации необходим факт истинного Союза, я имею в виду Личность, чтобы способ порождения по плоти Единородного мог быть безупречным, Который был (как я уже сказал) не призывал к второму существованию (ибо Сам — Создатель миров), но экономически опустился до человечности ради нас и не презирал законы человеческой природы, а предпочел иметь как Свое собственное вместе с плоть и плотское поколение.Поэтому мы говорим, что Он родился по плоти, Который всегда сосуществует с Отцом. Ибо таким образом осудил Он грех во плоти и свел на нет мощь смерти в нас, сделанных, как мы, Кто знал нет греха, в Кем мы живем и движемся и являемся.

Но некоторые (не знаю как) ошибаются в самой священной красоте догматов Церкви и унижают святую и все чистую Деву, доводя ее до неприличной гнилости своих собственных идей и вооружая против нас множество новых- фантастические изобретения.Ибо они обвиняют, как нечто незаконное и непривлекательное, а точнее, как выход за пределы всякого подходящего языка, слово Богородица, , которое святые отцы до нас построили для Пресвятой Богородицы; и разделить, разделив на двух сыновей, Единого Господа Иисуса Христа, и отнять от Бога Слово страдания плоти, хотя даже мы не сказали, что Он страдал в Своей собственной природе, как Бог, но мы скорее приписываем Его вместе с плотью страдают также и постигшие плоть, чтобы Он тоже мог быть признан Спасителем (ибо ранами Его были исцелены WE , как написано , и Он был ранен за наши проступки, хотя и не пострадавшие от каких-либо ран): и МЫ были спасены Его смертью за нас через Его собственное Тело.

Но я сделаю эссе, чтобы ясно продемонстрировать то, что я сказал, потому что сейчас я зачитаю слова того, кто составил эту книгу, | 7 и прежде всего те, которые он сделал, в немалой степени осудив слово Богородица. Но поскольку он неоднократно повторяет одни и те же слова, и необходимо, чтобы мы неоднократно повторяли одни и те же идеи, простите (я прошу) простите нас, кто не намеренно повторяется, но решил, что в любом направлении цель его слов уходит, туда мы тоже должны противостоять.Затем он сказал так, умаляя титул Пресвятой Богородицы, Я имею ввиду Богородица:

Несториус . «Я часто (он говорит) спрашивал их» (то есть тех, кто ему противоречит): «Вы говорите, что Божество было порождено от святой Девы? богохульство, когда мы говорим, что в несущей храм Духом в ней был Бог? Тогда, когда я отвечаю на это: что же тогда неуместного мы говорим, советуя избегать слова и переходить к общей фразе Значит ли это, что две натуры? Тогда им кажется, что сказанное — богохульство.Либо ясно признай, что Божество было рождено от благословенной Марии, либо, если ты избегаешь этого выражения как богохульства, почему ты говоришь то же самое, что и я, ты притворяешься, что не говоришь этого? »

§1. Поэтому те, кто думают вопреки тому, что вы сказали, и думают (я не знаю, как) придерживаться, они были ясно засвидетельствованы вашими собственными устами как имеющие правильное и наиболее безошибочное мнение в отношении Христа, Спасителя всех нас, и как держащие в уме веру, которую они передали церквям , которые с самого начала были очевидцами и служителями слова и жрецы наших Таинств и верные распорядители.Ибо они стряхиваются (и это совершенно справедливо) как явное доказательство разучения в равной степени и крайнего нечестия, простое воображение, что Слово, исходящее от Бога-Отца, было призвано ко второму началу бытия или приняло плоть святой Девы как корень Его собственного существования: до сих пор они называют ее Богородицей, как родившая Иммануила, который по природе является Богом: | 8 ибо Слово было создано нами, будучи Богом по природе и выше нас. Поэтому говорят ли они вопреки тому, что думают? Ибо кто-то из тех, кто думает вместе с тобой, скажет (я полагаю): «Если ты скажешь, что Природа Слова не есть Потомство плоти, и освободишься от этого обвинения, как ты утверждаешь, что святая Дева родила Бога? ? » Но ты, в свою очередь, услышишь от нас: T

25 важных библейских стихов о грубых шутках

Библейские стихи о грубых шутках

Христиане призваны быть святым народом Бога, поэтому мы должны избавиться от любых непристойных разговоров и греховных шуток.Никогда не должны выходить грязные шутки из наших уст. Мы должны укреплять других и держаться подальше от всего, что может споткнуть наших братьев. Подражайте Христу и держите свою речь и свои мысли чистыми. В Судный день каждый будет отвечать за слова, которые исходили из его уст.

Цитаты

  • «Обязательно попробуй свои слова, прежде чем выплевывать их».
  • «Грубый юмор никогда никому не помогал».

Что говорит Библия?

1.Колоссянам 3: 8 Но сейчас время избавиться от гнева, ярости, злого поведения, клеветы и грязных слов.

2. Ефесянам 5: 4 Непристойные истории, глупые разговоры и грубые шутки — это не для вас. Вместо этого пусть будет благодарность Богу.

3. Ефесянам 4: 29-30 Не используйте сквернословие или ненормативную лексику. Пусть все, что вы говорите, будет хорошим и полезным, чтобы ваши слова воодушевили тех, кто их слышит. И не огорчай Святого Духа Божьего своей жизнью.Помните, он определил вас как своих, гарантируя, что вы будете спасены в день искупления.

Не соответствуй миру.

4. Римлянам 12: 2 Не создавайся этим миром; вместо этого изменится внутри новым образом мышления. Тогда вы сможете решить, чего хочет для вас Бог; вы будете знать, что ему хорошо и приятно, а что идеально.

5. Колоссянам 3: 5 Так умертвите свои мирские побуждения: сексуальный грех, нечистоту, страсть, злое желание и жадность (идолопоклонство).

Будь святой

6. 1 Петра 1: 14-16 Как послушные дети, не поддавайтесь формированию желаний, которые раньше влияли на вас, когда вы были невежественны. Вместо этого будьте святы во всех аспектах своей жизни, как святой тот, кто вас позвал. Ибо написано: «Ты должен быть святым, потому что Я свят».

7. Евреям 12:14 Имейте мир со всеми и святыню, без которой никто не увидит Господа.

8. 1 Thessalonians 4: 7 Ибо Бог призвал нас не к нечистоте, но к святости.

Берегите свой рот

9. Притчи 21:23 Кто держит свои уста и свой язык, держится подальше от беды.

10. Притчи 13: 3 Те, кто владеют своим языком, будут иметь долгую жизнь; открытие рта может все испортить.

11. Псалом 141: 3 Возьми под контроль, что я говорю, Господи, и сохрани уста мои.

Будь светом

12. От Матфея 5:16 Так да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего Небесного.

Предупреждение

13. От Матфея 12:36 И говорю вам: в судный день вы должны дать отчет за каждое праздное слово, которое вы говорите.

14. 1 Фессалоникийцам 5: 21-22 но испытать их всех; держитесь за добро, отвергайте всякое зло.

15. Proverbs 18:21 Язык имеет силу жизни и смерти, и любящие его съедят плод его.

16. James 3: 6 И язык — огонь, мир беззакония; и язык среди членов наших, оскверняет все тело и воспламеняет естество; и он воспылал адским огнем.

17. Romans 8: 6-7 Ибо плотские помышления — смерть; но быть духовно мыслящими — это жизнь и мир. Потому что плотский ум — это вражда против Бога; ибо он не подчиняется закону Божьему, да и не может быть.

Подражайте Христу

18. 1 Corinthians 11: 1 Подражайте мне, как я Христу.

19. Ephesians 5: 1 Итак подражайте Богу во всем, что вы делаете, потому что вы его дорогие дети.

20. Ефесянам 4:24 и облечься в новое «я», созданное, чтобы уподобиться Богу в истинной праведности и святости.

Никто не споткнется

21. 1 Коринфянам 8: 9 Но берегитесь, чтобы это ваше право как-то не стало камнем преткновения для слабых.

22. Римлянам 14:13 Итак, давайте не будем больше судить друг друга; но рассудим лучше, чтобы никто не стал камнем преткновения или поводом пасть на пути брата своего.

Совет

23. Ефесянам 5:17 Итак не глупи, но понимай, в чем воля Господа.

Напоминания

24.Колоссянам 3:17 И что бы вы ни делали, словом или делом, все делайте во имя Господа Иисуса Христа, благодаря через Него Бога Отца.

25. 2 Тимофею 2: 15-16. Делайте все возможное, чтобы представить себя Богу как одобренного, работника, которому нечего стыдиться и который правильно обращается со словом истины. Избегайте безбожной болтовни, потому что те, кто предаются ей, будут становиться все более безбожными.

8 самых странных отрывков Библии

В Библии есть несколько прекрасных историй о доброте, сочувствии и любви к ближнему.Но по каждой части о том, чтобы «не бросать первый камень» и «поступать с другими так, как вы хотели бы, чтобы они поступали с вами», есть также МНОГО рассказов о других видах «камней» (нижних) и « приходя к »людям (имеется в виду секс). Ниже приведены некоторые из наших любимых грязных отрывков из Хорошей книги.

1. Фаллоимитаторы и дилдо

Одна из самых странных книг Библии (и мы говорим это с соляным столбом) — это Иезекииль, провидец и, возможно, первый эксперимент Бога с ЛСД.В Иезекииле Бог злится на идолопоклонство и безнравственность Израиля, такие как все украшения, которые Иуда (город, который почему-то описывается как прелюбодейная жена-проститутка) превращает в фаллоимитаторы.

«Вы также взяли прекрасные украшения, которые Я дал вам, украшения из моего золота и серебра, и вы сделали себе идолов и занимались с ними проституцией». (Иезекииль 16:17)

Жены! Так невнимателен, амирит? Вы тратите время и деньги, чтобы порадовать свою любящую даму, а она идет и превращает их в хулиганов и развлекается с ними.В следующий раз тебе, наверное, стоит пойти с цветами, Зик.

2. Женщины — худшие, часть вторая

Второзаконие — это, по сути, большой, странный напутственный разговор Моисея, в котором он объясняет правила Бога, такие как, когда жениться на своей невестке (если вы запутались, вот разбивка на Лего), когда заткнуть намордник волу и когда никогда не хватать мужские гениталии:

«Если двое мужчин, мужчина и его соотечественник, борются вместе, и жена одного приближается, чтобы освободить своего мужа от руки того, кто его бьет, и протягивает руку и хватает его гениталии, тогда вы отрежет ей руку; не жалей.»(Второзаконие 25: 11-12)

Итак, подождите минутку. Два брата дерутся, а потом жена приходит спасти своего избитого мужа, но затем пытается начать менага троис? Есть время и место, подруга! И это не во время Бойцовского клуба. Согласно малоизвестному третьему правилу, в бойцовском клубе не бывает оргий. Возможно, мы думаем, что настоящая причина, по которой этой девушке должны отрубить руку, заключается в том, что она застала своего мужа, занимающегося гомосексуальным сексом со своим земляком, и сказала: «Когда в Израиле …» и попыталась присоединиться, но они не имели ничего из этого.Но это только наши предположения.

3. Сиськи и хуи

Иезекииль вернулся и с более странными сексуальными образами, чем фильм Дэвида Линча / братьев Митчелл.

«Когда она так открыто продолжала блудить и щеголяла своей наготой, я отвернулся от нее, как я отвернулся от отвращения к ее сестре. И все же она увеличивала свое блудодеяние, вспоминая дни своей юности, когда она играла блудницу в земле Египетской и страстно желала там своих любовников, члены которых были подобны ослам, а потомство лошадей.Таким образом, вы страстно желали распутства своей юности, когда египтяне прикасались к вашей груди и прижимали вашу молодую грудь ». (Иезекииль 23: 18-21)

Мужчин вешали как ослов, а сиськи созрели для ласки? Как ужасно. Мы прекрасно понимаем, почему вы хотите покинуть это место.

4. Больше сисек

В попытке избежать «распутных» женщин, которые непременно погубят вас своими словами масла и меда, Притчи пытаются научить мужчин любить своих жен, которых они имели с детства: «Любящая лань, изящный олень. — пусть ее грудь всегда удовлетворяет вас, пусть вы когда-нибудь будете опьянены ее любовью.(Притчи 5:19)

Ой, как мило. Если только мы не говорим об оленях. Тогда, ммм.

5. Еще больше сисек

Песнь Песней Соломона может посрамить любой отрывок из пятидесяти оттенков серого. Книга должна быть аллегорией любви Бога, но читается она очень как эротическое стихотворение. Как сказал один друг: «Песня Песней Соломона особенно озадачивала меня в детстве. Моя учительница в библейской школе пыталась сказать нам, что это любовное письмо мужчины Богу. Ну, у Бога, по-видимому, красивые сиськи.Вот небольшая выборка:

«Ваши груди, как два олененка, близнецы газели». (7,3)

Снова с изображением оленей. А теперь газели!

«Рост твой как ладонь, а грудь твоя — как гроздья плодов». (7,7)

«Мой возлюбленный для меня — саше с миррой, лежащее между моими грудями». (1:13)

Хорошо, мои сиськи — лесные создания, пальмы и мирра. Мы здесь запутались, Соломон. Играем в двадцать вопросов? Следующим шагом будет «минерал»?

«Я стена, и груди мои как башни.Таким образом, я стал в его глазах как человек, приносящий удовлетворение ». (8:10)

Башни? Что ж, это немного натянуто, но мы полагаем, что это лучше, чем виноград.

«Дуй в мой сад, чтобы благоухание его распространялось по всему миру. Пусть мой возлюбленный войдет в его сад и попробует его отборные фрукты ». (4:16)

Если это не куннилингус, мы не знаем, что это такое.

А потом вот это: «Мой возлюбленный засунул руку в отверстие в двери, и мои кишки зашевелились за него». (5: 4)

Святая хрень — буквально.

6. Брачное приданое крайней плоти

В Самуиле дочь царя Саула была влюблена в Давида (славы, убивавшей Голиафа), и, хотя Саул не любил Давида (он думал, что Давид пытается украсть его трон), Саул все же планировал использовать свою дочь, чтобы поймать Давида в ловушку. , и так согласился на брак. Но Дэвид был настроен скептически. Он сказал: «Как вы думаете, стать зятем короля — это мелочь? Я всего лишь бедняк и малоизвестен.

Когда слуги Саула пересказали ему то, что сказал Давид, Саул ответил: «Скажи Давиду:« Царь не хочет другой цены за невесту, кроме сотни филистимлянской крайней плоти, чтобы отомстить своим врагам.’” (1 Царств 18: 20-30)

Приданое довольно старомодно, но не могли бы вы согласиться на что-нибудь менее жестокое, чем сотня филистимлянских крайних плотей? Просто у нас мало времени, Сол. Мы слышали, что Bed Bath and Beyond продает, например, полотенца с монограммами.

7. Больше крайней плоти

Сепфора, жена Моисея, рассказала в Исходе историю, которую многие считают безумной. Случилось так, что после инцидента с горящим кустом Моисей возвращается в Египет, чтобы освободить рабов.В пути Бог по какой-то причине пытается убить Моисея в их шатре. Итак, Сепфора во время драки хватает гениталии Бога, а затем отрубает ей руку! Шучу, извини, мы не можем преодолеть этот отрывок из Второзакония. Нет, она подносит камень к гениталиям их маленького сына и таким образом делает ему обрезание. Написано так:

«Тогда Сепфора взяла кремень, отсекла крайнюю плоть своего сына и бросила ее к ногам Моисея, и она сказала:« Ты действительно жених крови для меня ». (Исход 4:25)

Предполагается, что Сепфора сделала это, потому что обрезание было тем, откуда Бог узнал, кто были его избранные люди.Тем не менее, вы могли подумать, что Бог просто сказал бы это Моисею, вместо того, чтобы пытаться убить его ночью. Хотя мы не можем полностью его винить. Мы тоже были удивлены случайным ночным сюрпризом, и мы потянулись к ближайшей скале.

8. «Много неприятностей»

Большинство людей думают о Лоте только как о его жене, которую Бог превратил в соляной столб, когда он «обрушил [на] разрушения на Содом и Гоморру». (Тебе это не нравится, а? Пуф! Теперь ты невероятно полезный консервант!) Но история Лота также очень странная и непристойная сама по себе.Давайте изучим.

Попытка изнасилования ангелом

Скорее всего, они читали или слышали об истории Содома и Гоморры (не стесняйтесь читать все это в Бытии, если вы так склонны). Перефразируя: Бог послал двух ангелов в Содом, чтобы посмотреть, действительно ли он такой злой, как он читал на PerezHilton.com. Ангелы (в облике стариков) остались с Лотом, и как только стало известно, весь город подошел к дверям Лота, требуя «узнать» ангелов. (Бытие 19: 5) («Знай» в этом случае, вероятно, означает секс.То же слово на иврите использовалось в книге «Судьи» в отношении группы мужчин, насилующих женщину до смерти, что, по мнению ученых, не означает: «Они спросили ее о ее блоге на Etsy».

Лот, всегда добрый хозяин, вместо этого предложил своих девственных дочерей разъяренной толпе (и это было ДО того, как они изнасиловали его на свидании — подробнее об этом позже — так что на самом деле кто-то забирает у Лота награду «Отец года»), но моб отказывается. Ангелы, в этот момент, такие: «Хватит, ребята», ослепляют их, а затем Бог разрушает город.

Каким-то образом эта история используется для осуждения гомосексуализма, хотя зачем вам предлагать толпе разгневанных геев двух женщин, чтобы умилостивить их? Кроме того, не то чтобы мы не находим черных лисиц подходящими, но что ж, это больше похоже на безумное насилие, чем на веселую гей-оргию. Но продолжим.

Изнасилование на свидании инцестом

После разрушения Содома Лот взял своих двух дочерей, чтобы жить с ними в пещере (как и ты). Однажды его старшая дочь сказала младшей:

«Наш отец стар, и здесь нет человека, который дал бы нам детей — как это принято во всем мире.Давай заставим нашего отца выпить вина, а затем переспим с ним и сохраним нашу родословную через нашего отца «. (Бытие 19:30)

Этот план сработал так хорошо, что младшая дочь сделала это следующей ночью, а Лот почему-то снова об этом не подозревал!

«И в ту ночь они уговорили отца выпить вина, и вошла младшая дочь и спала с ним. И снова он не осознавал этого, когда она легла или когда встала. Итак, обе дочери Лота забеременели от отца.(Бытие 19:35)

Это конец! С этими людьми ничего плохого не происходит. Они рожают сыновей и называют их Моав и Бен. Резюмируем: ограбление престарелого отца и изнасилование его = нормально. Согласиться возглавить восстание рабов для Бога, но забыть обрезать своего маленького сына = СМЕРТЬ.

Аллен Гинзберг | Фонд Поэзии

Один из самых уважаемых авторов битов и известных американских поэтов своего поколения, Аллен Гинзберг родился 3 июня 1926 года в Ньюарке, штат Нью-Джерси, и вырос в соседнем Патерсоне, сыне учителя английского языка и русского эмигранта.Ранняя жизнь Гинзберга была отмечена психологическими проблемами его матери, в том числе серией нервных срывов. В 1943 году, во время учебы в Колумбийском университете, Гинзберг подружился с Уильямом Берроузом и Джеком Керуаком, и это трио позже зарекомендовало себя как центральные фигуры в движении битников. Известный своими нетрадиционными взглядами и часто агрессивным поведением, Гинзберг и его друзья также экспериментировали с наркотиками. Однажды Гинзберг использовал комнату в общежитии своего колледжа для хранения украденных вещей, приобретенных его знакомым.Столкнувшись с судебным преследованием, Гинзберг решил сослаться на невменяемость и впоследствии провел несколько месяцев в психиатрической больнице. После окончания Колумбийского университета Гинзберг остался в Нью-Йорке и работал на разных должностях. Однако в 1954 году он переехал в Сан-Франциско, где движение битов развивалось благодаря деятельности таких поэтов, как Кеннет Рексрот и Лоуренс Ферлингетти.

Гинзберг впервые привлек внимание общественности в 1956 году, когда опубликовал « Вой и другие стихотворения». «Вой», длинное стихотворение в традициях Уолта Уитмена, является воплем гнева и отчаяния против деструктивного, жестокого общества.Кевин О’Салливан, писавший в Newsmakers, назвал «Вой» «злобным, откровенно сексуальным стихотворением» и добавил, что «многие считают его революционным событием в американской поэзии». Грубый, честный язык стихотворения и его «еврейско-мелвиллианское бардовское дыхание», как назвал его Гинзберг, ошеломили многих традиционных критиков. Джеймс Дики, например, назвал «Вой» «возбужденным состоянием возбуждения» и пришел к выводу, что «для сочинения стихов нужно нечто большее». Другие критики ответили более положительно.Ричард Эберхарт, например, назвал «Вой» «мощным произведением, раскрывающим динамический смысл … Это вой против всего в нашей механистической цивилизации, убивающий дух … Его положительная сила и энергия проистекают из искупительного качества любви». Пол Кэрролл назвал это «одной из вех поколения». Оценивая влияние «Вой», Пол Цвейг отметил, что он «практически единолично вывел из строя традиционалистскую поэзию 1950-х годов».

Помимо ошеломляющих критиков, Howl ошеломил полицейское управление Сан-Франциско.Из-за графического сексуального языка стихотворения они объявили книгу непристойной и арестовали издателя, поэта Лоуренса Ферлингетти. Последовавший за этим судебный процесс привлек внимание всей страны, так как известные литературные деятели, такие как Марк Шорер, Кеннет Рексрот и Уолтер Ван Тилберг Кларк, выступили в защиту Howl. Шорер показал, что «Гинзберг использует ритмы обычной речи, а также дикцию обычной речи. Я бы сказал, что в стихотворении обязательно используется язык пошлости ». Кларк назвал Howl «работой абсолютно честного поэта, который также является высококвалифицированным техническим специалистом.Свидетельские показания в конечном итоге убедили судью Клейтона В. Хорна постановить, что Howl не является непристойным. Качества, упомянутые в его защите, помогли сделать Howl манифестом литературного движения битов. Включая таких романистов, как Джек Керуак и Уильям Берроуз, а также поэтов Грегори Корсо, Майкла МакКлюра, Гэри Снайдера и Гинзберга, Beats писали на языке улицы на ранее запрещенные и нелитературные темы. Идеи и искусство Beats оказали большое влияние на популярную культуру Америки в 1950-х и 1960-х годах.

Гинзберг последовал за Howl в 1961 году с Kaddish and Other Poems. «Кадиш», стихотворение, похожее по стилю и форме на «Вой», основано на традиционной еврейской молитве за умерших и рассказывает историю жизни матери Гинзберг, Наоми. Сложные чувства поэта к матери, окрашенные ее борьбой с психическим заболеванием, составляют основу этого длинного стихотворения. Он считается одним из лучших произведений Гинзберга: Томас Ф. Меррилл назвал его «Гинзберг в чистом виде и, возможно, в лучшем виде»; Луи Симпсон просто назвал это «шедевром».

На ранние стихи Гинзберга большое влияние оказал житель северного Нью-Джерси Уильям Карлос Уильямс. Гинзберг вспоминал, как в школе его учили, что Уильямс «был каким-то неуклюжим грубым провинциалом из Нью-Джерси», но, поговорив с Уильямсом о его стихах, Гинзберг «внезапно понял [что Уильямс] слышит необработанными ушами. Звук, чистый звук и ритм — как говорили вокруг него, и он пытался адаптировать свои поэтические ритмы к реальным разговорным ритмам, которые он слышал, а не к метрономам или архаичным литературным ритмам пения.Гинзберг немедленно отреагировал на свое внезапное понимание. «Я просмотрел свои прозаические произведения, — сказал он интервьюеру, — и я вынул небольшие фрагменты из четырех или пяти строк, которые были абсолютно точны для чьего-то разговорного-разговорного мышления, и переставил их в строки, в зависимости от дыхания, в соответствии с о том, как бы вы все развалили, если бы вы действительно все обсудили, а затем я отправил их Уильямсу. Он почти сразу же отправил мне записку и сказал: «Вот оно! Есть ли у вас еще такие? »

Другим важным источником влияния был друг Гинзберга Керуак, который писал романы в стиле« спонтанной прозы », которым Гинзберг восхищался и адаптировал в своем творчестве.Керуак написал некоторые из своих книг, вставив рулон белой бумаги в пишущую машинку и непрерывно печатая в «потоке сознания». Гинзберг начал писать стихи, не «работая над ними по частям и отрывкам из разных времен», а запоминая идею в моей голове, записывая ее на месте и завершая там же ». И Уильямс, и Керуак подчеркивали эмоции писателя и естественный способ их выражения по сравнению с традиционными литературными структурами. Гинзберг привел в качестве исторических прецедентов для этой идеи произведения поэта Уолта Уитмена, романиста Германа Мелвилла и писателей Генри Дэвида Торо и Ральфа Уолдо Эмерсона.

Главной темой жизни и поэзии Гинзберга была политика. Кеннет Рексрот назвал этот аспект творчества Гинзберга «почти идеальным воплощением давней уитменовской, популистской, социально-революционной традиции в американской поэзии». В ряде своих стихов Гинзберг обращается к профсоюзной борьбе 1930-х годов, популярным радикальным фигурам, красной охоте Маккарти и другим критериям левых. В «Сутре Вихря Уичито» он пытается положить конец войне во Вьетнаме посредством своего рода магического, поэтического воскрешения.В «Плутонианской оде» делается попытка сделать аналогичный подвиг — покончить с опасностями ядерной энергии с помощью волшебства дыхания поэта. Другие стихи, такие как «Вой», хотя и не являются явно политическими по своему характеру, тем не менее, многие критики считают, что они содержат сильную социальную критику.

Политическая деятельность Гинзберга была названа строго либертарианской по своей природе, что отражает его поэтическое предпочтение индивидуального выражения над традиционной структурой. В середине 1960-х он был тесно связан с контркультурными и антивоенными движениями.Он создал и отстаивал «цветочную силу», стратегию, в которой антивоенные демонстранты продвигали бы такие позитивные ценности, как мир и любовь, чтобы драматизировать свое противодействие смерти и разрушениям, вызванным войной во Вьетнаме. Использование цветов, колокольчиков, улыбок и мантр (священных песнопений) стало обычным явлением среди демонстрантов в течение некоторого времени. В 1967 году Гинзберг был организатором «Собрания племен для человеческого пребывания», мероприятия, смоделированного по образцу индуистского религиозного фестиваля мела, . Это был первый контркультурный фестиваль, который вдохновил сотни других.В 1969 году, когда некоторые антивоенные активисты устроили «экзорцизм Пентагона», Гинзберг сочинил мантру, которую они распевали. Он давал показания защиты на судебном процессе по делу о семи заговорах в Чикаго, в котором антивоенные активисты были обвинены в «заговоре с целью пересечения границ штата с целью разжигания беспорядков».

Иногда политика Гинзберга вызывала реакцию правоохранительных органов. Он был арестован на антивоенной демонстрации в Нью-Йорке в 1967 году и применен слезоточивым газом на Национальном съезде Демократической партии в Чикаго в 1968 году.В 1972 году он был заключен в тюрьму за демонстрацию против тогдашнего президента Ричарда Никсона на Республиканском национальном съезде в Майами. В 1978 году он и его давний товарищ Питер Орловский были арестованы за то, что сидели на железнодорожных путях, чтобы остановить поезд с радиоактивными отходами, идущим с завода по производству ядерного оружия Роки Флэтс в Колорадо.

Политическая деятельность Гинзберга вызвала проблемы и в других странах. В 1965 году он посетил Кубу в качестве корреспондента Evergreen Review. После того, как он пожаловался на обращение с геями в Гаванском университете, правительство попросило Гинзберга покинуть страну.В том же году поэт побывал в Чехословакии, где был избран «королем мая» тысячами чешских граждан. На следующий день чешское правительство потребовало, чтобы он уехал, якобы потому, что он был «неряшливым и дегенеративным». Гинзберг объясняет свое высылку тем, что чешская тайная полиция смутила признание, данное «бородатому американскому сказочному поэту-наркотику».

Еще одна постоянная проблема, отраженная в поэзии Гинзберга, заключалась в сосредоточении внимания на духовном и провидческом. Его интерес к этим вопросам был вдохновлен серией видений, которые он увидел во время чтения стихов Уильяма Блейка.Гинзберг вспоминал, как услышал в комнате «очень глубокий земляной и серьезный голос, который я сразу принял, я не подумал дважды, это был голос Блейка». Он добавил, что «особое качество голоса было чем-то незабываемым, потому что это было похоже на то, что у Бога был человеческий голос, со всей бесконечной нежностью, милосердием и смертной серьезностью живого Творца, говорящего со своим сыном». Такие видения пробудили интерес к мистицизму, который побудил Гинзберга какое-то время экспериментировать с различными лекарствами. Он утверждал, что некоторые из его лучших стихов были написаны под воздействием наркотиков: вторая часть «Вой» с пейотом, «Каддиш» с амфетаминами и «Уэльс — визит» с ЛСД.Однако после поездки в Индию в 1962 году, во время которой он познакомился с медитацией и йогой, Гинзберг изменил свое отношение к наркотикам. Он пришел к убеждению, что медитация и йога намного лучше в повышении сознания, но при этом утверждал, что психоделики могут оказаться полезными при написании стихов. По его словам, психоделики — это «вариант йоги и исследования сознания».

Изучение Гинзбергом восточных религий было вызвано его открытием мантр, ритмических песнопений, используемых для духовного воздействия.Их использование ритма, дыхания и элементарных звуков казалось ему чем-то вроде поэзии. В ряд стихотворений он включил мантры в основной текст, превратив произведение в своего рода поэтическую молитву. Во время чтения стихов он часто начинал с повторения мантры, чтобы задать нужное настроение. Его интерес к восточным религиям в конечном итоге привел его к преподобному Чогьяму Трунгпе, Ринпоче, буддийскому аббату из Тибета, оказавшему сильное влияние на творчество Гинзберга. В начале 1970-х поэт посещал уроки в Институте Наропа Трунгпы в Колорадо, а также вел там уроки поэзии.В 1972 году Гинзберг принял обеты Прибежища и Бодхисаттвы, официально приняв буддийскую веру.

Первичный аспект учения Трунгпы — это форма медитации, называемая шаматха, в которой человек концентрируется на собственном дыхании. Эта медитация, как сказал Гинзберг, «ведет сначала к успокоению ума, к успокоению механического производства фантазий и мыслеформ; это приводит к обострению их осознания и к их инвентаризации ». Книга Гинзберга « дыханий разума», посвященная Трунгпе, содержит несколько стихотворений, написанных с помощью медитации шаматха.

В 1974 году Гинзберг и его коллега поэтесса Энн Уолдман стали соучредителями Школы бестелесной поэтики Джека Керуака как отделения Института Наропа Трунгпы. «Идея состоит в том, чтобы основать постоянный колледж искусств, — сказал Гинзберг о школе, — как в тибетской традиции, когда учителя и ученики живут вместе в постоянном здании, которое будет существовать в течение сотен лет». Гинзберг привлек таких выдающихся писателей, как Дайан ди Прима, Рон Пэджетт и Уильям Берроуз, чтобы они выступали и преподавали в школе.Связывая свою поэзию со своим интересом к духовному, Гинзберг однажды сказал: «Написание стихов — это форма раскрытия того, кто я есть, и выхода за пределы того, кем я являюсь, к свободному пробуждению сознания, к личности, которая не является тем, кем я являюсь. Это форма раскрытия своей собственной природы и своей личности, или своего собственного эго, или очерчивания своего собственного эго, а также видения того, какая часть меня находится за пределами этого »

Гинзберг жил своего рода литературным «из лоскута в богатство» — с первых дней своего существования в качестве опасного, критикуемого и «грязного» поэта до своего более позднего положения в том, что Ричард Костеланец называл «пантеоном американской литературы».Он был одним из самых влиятельных поэтов своего поколения и, по словам Джеймса Ф. Мерсманна, «великой фигурой в истории поэзии». По словам автора Times Literary Supplement Джеймса Кэмпбелла, «никто не заставлял свои стихи говорить от имени всего человека без каких-либо ограничений больше, чем Гинзберг». Благодаря его росту влияния и его стойкости как фигуры в американском искусстве и культуре, работы Гинзберга были объектом пристального внимания ученых на протяжении всей его жизни.Документальный фильм режиссера Джерри Аронсона, Жизнь и времена Аллена Гинзберга, , был выпущен в 1994 году. В том же году Стэнфордский университет заплатил Гинзбергу один миллион долларов за его личные архивы. Новые стихи и сборники предыдущих произведений Гинзберга продолжали регулярно публиковаться. А его письма, журналы и даже фотографии коллег-битников дали критикам и ученым новое понимание жизни и творчества этого поэта.

Весной 1997 года, когда Гинзберг уже страдал от диабета и хронического гепатита, у него обнаружили рак печени.Узнав об этой болезни, Гинзберг сразу написал двенадцать коротких стихотворений. На следующий день у него случился инсульт, и он впал в кому. Через два дня он умер. В New York Times, Гинзберг был упомянут Уильямом Берроузом как «великий человек с мировым влиянием».

Поэзия Гинзберга за последние несколько лет его жизни собрана в сборнике Death and Fame: Poems, 1993–1997. В этот том включены работы, написанные Гинзбергом сразу после того, как он узнал о своем раке.Рецензент журнала Publishers Weekly , признавший, что «никогда не было такого публичного американского поэта, как Гинзберг», описал Death and Fame как «идеальную вершину благородной жизни». Рэй Олсон и Джек Хелберг, написавшие в Booklist, нашли стихи Гинзберга «безупречными, если не ограниченными», а Рошель Ратнер в оценке Library Journal отметила, что «нежность и забота Гинзберга… очень очевидны».

Еще одна посмертная публикация Гинзберга, Deliberate Prose: Selected Essays, 1952–1995, содержит более ста пятидесяти эссе по таким темам, как ядерное оружие; Вьетнамская война; цензура; поэты, такие как Уолт Уитмен и битник Грегори Корсо; и другие деятели культуры, в том числе музыкант Джон Леннон и фотограф Роберт Франк.Критик Publishers Weekly оценил книгу Deliberate Prose как «иногда прекрасную, иногда небрежную» и добавил, что книга «наверняка понравится широкому кругу поклонников [Гинзберга]». Книжный список Рецензент Рэй Олсон, тем временем, счел эссе Гинзберга «более доступными, чем большая часть его стихов».

Чем Гинзберг хотел, чтобы его запомнили? «Как человек, принадлежащий к традиции старого американского трансценденталистского индивидуализма, — сказал он, — от той старой гностической традиции… Торо, Эмерсона, Уитмена… просто продолжающих ее в 20-м веке.Гинзберг однажды объяснил, что среди человеческих недостатков он наиболее терпим к гневу; в своих друзьях он больше всего ценил спокойствие и сексуальную нежность; его идеальным занятием было бы «выражать чувства в компании». «Нравится вам это или нет, но ни один голос лучше отражает его времена, чем голос г-на Гинзберга», — заключил обозреватель журнала Economist . «Он был мостом между литературным авангардом и поп-культурой».

11 видов библейских стихов Христиане любят игнорировать

Некоторые верующие в Библию христиане играют со своим священным текстом поспешно.Когда это соответствует их целям, они относятся к нему как к буквально совершенному слову Бога. Затем, когда это соответствует их другим целям, они удобно игнорируют те части Библии, которые… неудобны.

Вот 11 видов стихов, которые библейские верующие игнорируют, чтобы они могли продолжать изливать другие, когда захотят. Чтобы перечислить все стихи в этих категориях, потребуется книга размером почти с Библию; один размером с Библию без Библии Джефферсона, если быть точным. Я ограничусь парой дразнящих лакомых кусочков каждого вида, и любопытный читатель, который хочет большего, может перейти к аннотированной Библии Скептика или просто откопать старый семейный фолиант и начать читать с главы I.

1. Странные оскорбления и проклятия. Команда Монти Пайтона, возможно, придумала одни из лучших оскорблений за последние 100 лет: ваша мать была хомяком, а ваш отец пах бузиной. Но на протяжении веков правящим мастером был Шекспир: несомненно, что когда он делает воду, его моча представляет собой застывший лед. Если бы Джон Клиз или Уильям Шекспир жили в железном веке, некоторые из авторов Библии, возможно, дали бы ему побег из-за его денег. Христиане могут обходить эти отрывки, но один адский юморист использовал их для создания генератора библейских проклятий.

  • Она страстно желала своих любовников, чьи гениталии были похожи на гениталии ослов и чьи выделения были как у лошадей. Иезекииль 23:20 NIV
  • Ты будешь женат на женщине, но другой возьмет ее и изнасилует. Вы построите дом, но жить в нем не будете. Вы посадите виноградник, но даже не начнете наслаждаться его плодами. Твоего быка зарежут на твоих глазах, но ты его не съешь. Ваш осел будет отнят у вас насильно и не будет возвращен.Ваши овцы будут отданы вашим врагам, и никто их не спасет. . . . Господь поразит ваши колени и ноги болезненными фурункулами, которые невозможно вылечить, и распространятся от подошв ваших ног до макушки. Второзаконие 28: 30-31,35

2. Неуклюжие бесполезные заповеди. Библия битком набита тем, что можно и чего нельзя. Некоторые из них являются просто утверждениями универсальных этических принципов, например, поступайте с другими так, как вы хотите, чтобы они поступали с вами, или не лгите, или не желайте владения вашего соседа.Но с моральной точки зрения большинство из них просто бесполезны или даже смущают — особенно если вы думаете, что Бог мог использовать это место, чтобы сказать: не занимайтесь сексом с теми, кто не хочет, чтобы вы этого не делали, или мойте руки после того, как вы пойдете в ванная.

  • Не носите одежду, сшитую из двух материалов. Левит 19:19
  • Не округляйте углов головы ваших. Левит 19:27

3. Глупые правила еды. Вероятно, у древних евреев не было эпидемии ожирения, подобной той, которая распространилась по всему миру сегодня.Даже в этом случае можно подумать, что если бы неизменный и вечный Бог собирался издать правила питания, он мог бы считаться серьезными среднеамериканскими верующими, которые придут в 2014 году. Небольшой божественный акцент на усилении листовых зеленых овощей и избегании сладости могли иметь большое значение. Вместо этого Библия строго запрещает есть кроликов, моллюсков, свинину, ласки, падальщиков, рептилий и сов. Как бы то ни было, христиане просто игнорируют советы по питанию в Ветхом Завете, хотя они и заявляют, что такие указы, как Десять заповедей и стихи против квир-квир, по-прежнему действуют.

  • Все, у кого нет плавников и чешуи в морях и реках, из всего, что движется в водах, и из всего живого, что в водах, будут мерзостью для вас. Левит 9:10
  • Не вари козленка в молоке его матери. Исход 23:19

4. Святые зависания о гениталиях. Бог или авторы Библии зациклены на сексуальной анатомии, чего, к счастью, не придерживаются многие современные христиане.В «Годе библейской жизни» автор А.Дж. Джейкобс, пытается подчиняться законам Моисея о менструации. Когда его жена узнает, что это за законы на самом деле, она показывает ему средний палец, садясь на каждый стул в доме.

  • Когда у женщины появляются выделения, если в ее теле выделяется кровь, она должна продолжать менструальную нечистоту в течение семи дней; и всякий, кто прикоснется к ней, нечист будет до вечера. Все, на чем она ляжет во время менструальной нечистоты, будет нечисто, и все, на чем она сядет, будет нечисто. Левит 15: 19-20
  • Когда мужчины дерутся друг с другом, и жена одного приближается, чтобы спасти своего мужа от руки того, кто его бьет, и, протягивая руку, схватывает его за интимные части тела, тогда ты должен отрубить ей руку . Второзаконие 25: 11-12

5. Истерики гнева Бога. Современные христиане могут говорить о Боге как о любящем отце или даже как о приятеле Иисуса, с которым вы хотели бы играть в гольф, но на самом деле Библейский Бог изо всех сил старается запугать.Хуже того, он, кажется, временами теряет контроль над своим темпераментом, набрасываясь на него, как неуклюжий трехлетний мальчик, которому помешали; и его земные представители, включая Иисуса, делают то же самое.

  • Елисей пошел в Вефиль. Когда он шел по дороге, из города вышли мальчишки и стали над ним издеваться. «Убирайся отсюда, лысый!» Они сказали. «Убирайся отсюда, лысый!» Он повернулся, посмотрел на них и наложил на них проклятие во имя Господа. Тогда из леса вышли два медведя и растерзали сорок два мальчика. 2 Царств 2: 23-25 ​​NIV
  • Рано утром, когда Иисус возвращался в город, он был голоден. Увидев у дороги фиговое дерево, он подошел к нему, но не нашел на нем ничего, кроме листьев. Затем он сказал ему: «Да никогда больше не принесет тебе плодов!» Тут же дерево засохло. Матфея 21: 18-22 NIV

6. Времена, когда библейский Бог хуже сатаны. В Библии сатана описывается как рыкающий лев, который бродит по земле, ища, кого поглотить.Но если вы действительно читаете эти истории, сатана ничего не делает, кроме как соблазнять людей непослушанием диктату Яхве, который действует как небесный диктатор с пограничным расстройством личности. Бог, напротив, исповедует свою бессмертную любовь, доброту и милосердие, но затем приказывает своим слугам совершать жестокие зверства, когда он сам не готов к этому. Некоторые из историй настолько плохи, что даже Голливуд, с его страстью к славному библейскому сексу и насилию, не трогает их, особенно многочисленные библейские истории о сексуальном рабстве и человеческих жертвоприношениях.

  • Итак, убейте каждого мужеского пола из младенцев и убейте каждую женщину, которая близко знала мужчину. Но все девушки, не знавшие мужчину близко, пощадите себя. Числа 31: 17-18
  • Он [Иосия] казнил священников языческих святынь на их собственных жертвенниках и сжег человеческие кости на жертвенниках, чтобы осквернить их … Он сделал это в соответствии со всеми законами, записанными в свитке, который был у священника Хелкии. найдено в Храме ГОСПОДА.Никогда прежде не было такого царя, как Иосия, который обращался бы к Господу всем своим сердцем, душой и силой, подчиняясь всем законам Моисея. И с тех пор не было такого короля, как он. 2 Царств 23: 20-25 NLT

7. Инструкция для рабовладельцев. На самом деле Библия говорит гораздо больше в поддержку рабства, чем против него. Даже в Новом Завете Иисус никогда не говорит, что владеть людьми неправильно. Вместо этого Библия дает четкие инструкции господам и рабам.Неловко.

  • Вы можете покупать рабов мужского или женского пола среди иностранцев, которые живут среди вас. Вы также можете приобрести детей таких постоянно проживающих в стране иностранцев, в том числе тех, кто родился на вашей земле. Вы можете относиться к ним как к своей собственности, передавая их своим детям в качестве постоянного наследства. Вы можете так обращаться со своими рабами, но с народом Израиля, вашими родственниками никогда нельзя так обращаться. Левит 25: 44-46 NLT
  • Рабы, повинуйтесь своим земным хозяевам с глубоким уважением и страхом.Служите им искренне, как служили бы Христу. Ефесянам 6: 5 NLT

8. Смертная казнь Bizzare. Несколько лет назад я написал статью под названием «Если бы Библия была законом, вы бы соответствовали смертной казни?» Он выявил 35 различных преступлений, за которые в Библии человек карается смертной казнью. Подсказка: вы, вероятно, соответствуете требованиям. То же самое и с собакой вашего извращенного соседа.

  • Если у человека есть упрямый и непокорный сын, который не будет подчиняться голосу своего отца или голосу своей матери, и который, когда они наказывают его, не послушает их: тогда его отец и его мать схватила его и вывела к старейшинам города его и к воротам места его; И они скажут старейшинам города своего: этот сын наш упрям ​​и мятежен, он не послушается нашего голоса; он обжора и пьяница.И все жители города его побьют его камнями, чтобы он умер. Второзаконие 21: 18-21
  • Если мужчина вступает в половую связь с животным, он должен быть казнен, а животное должно быть убито. Левит 20:15 NLT

9. Оскорбление инвалидов. Фактор мерзости, вероятно, встроен в человечество на уровне инстинктов, как способ избежать заражения и патогенов. Дерьмо для нас плохо пахнет, как и гниющая плоть. Наше отвращение к болезням и травмам подпитывает всю голливудскую индустрию ужасов.У авторов Библии были те же инстинкты, но в отличие от современных медицинских работников, пользующихся преимуществами теории микробов, они понятия не имели, что заразно, а что нет, и они смешали идеи физической чистоты с духовной чистотой. Современные христиане в значительной степени избегают очернения физических недостатков.

  • Никто, чьи яички раздавлены или чей пенис отрезан, не может быть допущен к собранию Господа. Второзаконие 23: 1 NRSV
  • Кто угодно… имеет какой-либо порок, пусть не приближается, чтобы принести хлеб своего Бога. Ибо к кому бы он ни был, у кого есть порок, он не должен приближаться: к слепому, или к хромому, или к тому, у кого плоский нос, или что-нибудь лишнее, Или к человеку с сломанной ногой, или сломанным руками, Или к кривому, или карлик, или у которого изъян в глазу, или у него цинга, или струп, или у него разбиты камни … Он не должен входить в завесу и приближаться к жертвеннику, потому что у него изъян; что он не оскверняет мои святилища. Левит 21: 17-23 KJV

10. Моральные указы, требующие слишком многого. Если большая часть Библии игнорируется из-за того, что она не имеет отношения к морали, аморальна, устарела или неверна с точки зрения фактов, другая часть игнорируется, потому что она слишком высоко ставит планку, например, ставя развод в один ряд с… боже, гомосексуализмом. Если вы хотите вызвать раздражение у консервативного приверженца Библии, попробуйте предположить, что Иисус был социалистом. Затем, когда он обрушится на вас со всем Иеговой, процитируйте послание к Ефесянам.

  • Каждый, у кого две рубашки, должен делиться с тем, у кого их нет, и всякий, у кого есть еда, должен делать то же самое. Луки 3:11 NIV
  • И не должно быть непристойностей, глупых разговоров или грубых шуток, которые неуместны. Ефесянам 5: 4 NIV

11. Отрывки, которые являются пустой тратой мозгового пространства и бумаги. Несколько лет назад я работал над веб-сайтом Wisdom Commons, библиотекой вечных цитат и историй из многих традиций.У меня была идея, что я буду просматривать Библию и вытаскивать относящиеся к делу отрывки, поэтому я начал читать.

Я обнаружил, что большая часть Библии не была ни ужасной, ни вдохновляющей. Это было просто скучно и неуместно: длинные генеалогии, написанные людьми, одержимыми расовой чистотой; архаичные рассказы о древних ссорах из-за недвижимости и женщин; тайные ритуалы, направленные на удовлетворение изменчивого божества; методы народной медицины с использованием мандрагоров и голубиной крови; суеверие, приравнивающее чистоту к духовной чистоте, а несчастье — к божественной немилости; устаревшая инсайдерская политика.

Вдобавок к этому он был написан плохо, некоторые истории были искажены, а другие повторены, хотя и редко полностью совпадали с фактами. Предполагаемый автор Библии выглядел как психологический беспорядок, и я почувствовал себя раздраженным. Имея ограниченное количество страниц, определяющих ход истории человечества, это было лучшее, что Он мог сделать?

Слава Богу, верующие в Библию христиане не относятся к Доброй Книге так серьезно, как они утверждают.

Электронная книга проекта Гутенберга «Цветы зла» Шарля Бодлера.

Электронная книга проекта Гутенберга «Цветы зла» Шарля Бодлера.

Электронная книга проекта Гутенберга "Цветы зла" Шарля Бодлера

Эта электронная книга предназначена для использования кем угодно и где угодно бесплатно и с
практически никаких ограничений. Вы можете скопировать, отдать или
повторно использовать его в соответствии с условиями включенной лицензии Project Gutenberg.
в этой электронной книге или на сайте www.gutenberg.org


Название: Цветы зла

Автор: Шарль Бодлер

Переводчик: Сирил Скотт

Дата выпуска: 13 мая 2011 г. [Электронная книга № 36098]

Английский язык

Кодировка набора символов: ISO-8859-1

*** НАЧАЛО ЭТОГО ПРОЕКТА GUTENBERG EBOOK ЦВЕТЫ ЗЛА ***




Продюсеры Андреа Болл и Марк Д'Хуг в
http: // www.freeliterature.org (Из изображений, щедро сделанных
имеется в Интернет-архиве)






 

по

ЧАРЛЬЗ БОДЕЛЕР

ПЕРЕВОД В
АНГЛИЙСКИЙ СТИХ
BY

СИРИЛ СКОТТ

ЛОНДОН
ЭЛКИН МЭТЬЮС, УЛИЦА ВИГО,
M CM IX

ПОСВЯЩЕННО АРТУРУ СИМОНУ

СОДЕРЖАНИЕ

Benediction
Echoes
The Sick Muse
The Venal Muse
The Evil Monk
The Enemy
Ill Luck
89

Beauty
The Ideal
The Giantess
Hymn to Beauty
Exotic Perfume
La Chevelure
Sonnet XXVIII 9hum7 9humus One Post

Semper Eadem
All Complete
Sonnet XLIII
The Living Torch
The Spiritual Dawn
Evening Harmony
Overcast Sky

Осенняя песня
9 0005 Сисина
Креольской леди
Моэста и Эррабунда
Призрак
Осенняя песня
Печаль богини Луны
Кошки 9685 Музыка Joyous Defunct
The Broken Bell
Spleen
Obsession
Magnetic Horror
The Lid
Bertha’s Eyes
9000 Pasitation 909 -by
Иллюзорная любовь
Туманы и дожди
Вино влюбленных
Осужденные женщины
Смерть влюбленных
Смерть бедняков


Благословение

Когда неизменной Силой Высшего Указа
Поэт извергает на эту жалкую сферу,
Его мать, напуганная и полная богохульства,
возвышает свой голос к Богу, Который сочувствует ей.

«Ах, почему я не родил целиком змеиное гнездо,
Вместо того, чтобы породить это ужасное Дитя Рока!

«И все же, поскольку среди всех женщин ты выбрала меня
Чтобы быть унижением моего измученного супруга,
И так как я не могу безрассудно любить любовный лист
Отправьте этого низкорослого монстра на светящуюся решетку»

«Я заставь твою непреодолимую ненависть отскочить
На проклятый инструмент твоей самой злой злобы.
Ибо, ветви этого жалкого дерева Я пораню
И украду его чумные цветы их мощи! »

Таким образом, она дает выход своему пенящемуся гневу,
И, не зная неизменных уставов всех времен,
Сама среди адского пламени готовит костер;
Освященное покаяние за материнские преступления.

И все же под невидимым убежищем ангельского крыла
Этот любящий солнечный свет младенец лишен наследства,
Выдыхает от всего, что он ест и пьет, и все
Сладкая амброзия и красный нектар.

Он шутит с ветрами и плывущими облаками,
О пути к Кресту, он любит петь,
Дух в его паломничестве; этот верный проводник,
Часто рыдает, видя его радостным, как весенняя птица.

Все те, кого он хотел бы лелеять, отпугивают его от страха,
И некоторые, которые становятся смелыми благодаря его спокойствию,
Усилить какую-то скорбь из его сердца разорвать,
И устроить ему испытание их свирепостью.

В хлебе и вине, распространяемом для Его трапезы
Они сочиняют, чтобы смешать пыль и грязную слюну,
И все, к чему он прикасается, они лукаво бросают вперед,
Или бичевают себя, если их ноги встают на пути Его.

Его жена ходит и провозглашает в переполненных квадроциклах —
«Так как он может найти мое тело красивым, чтобы созерцать,
Почему бы не выполнить служение тех древних богов
И, подобно им, искупить себя сияющим золотом?»

«Я омою себя ладаном, колосом и миррой,
Поклоняюсь коленями, нежными виандами и вином,
Чтобы в шутку увидеть, если от сердца, которое любит меня, дорогая,
Я не могу украсть божественные почести. »

«И когда я устаю от этих нечестивых шуток,
Мои хрупкие, но могучие руки, обвивающие его грудь,
Гвозди, как гвозди гарпий, хитро составят заговор
Скрытый путь к его слабому сердцу, чтобы найти.»

» И, как птенец, дрожащий в гнезде,
Я вырву ему сердце прямо; в собственной крови утонул,
И, наконец, чтобы насытить моего любимого зверя,
, я брошу его с сильным презрением на землю! »

К Небесам, где он видит священный Грааль
Поэт спокойно протягивает свои благочестивые руки,
Там, где свет от его ясной духовной завесы
Вид разъяренной толпы, которая роится.

«О, благословен ты, Всемогущий, дарующий боль,
Как некое божественное возмещение за наши немощи,
И как самое освежающее и чистейшее дождь,
Чтобы освятить сильных, для святых экстазов.«

« Я знаю, что ты дашь поэту стул,
Среди Святых Легионов и Блаженных,
Ты предоставишь свою долю бесконечного пира
Ему, Добродетелям, Владычествам и Престолам ».

«Я знаю, что Печаль — это только то благородство,
Которое никогда не может быть испорчено ни адом, ни проклятием,
Я знаю, чтобы охватить мою мистическую корону
, я должен вдохновить века и вселенную».

«И все же закопанные драгоценности Пальмиры старые,
Неоткрытые металлы и жемчужное море
Из драгоценных камней, которые мне вы показываете, никогда не могли вместить
Рядом с этой диадемой ослепляющего блеска.»

» Ибо он будет рожден из чистейшего огня
Из лучей первобытных, из собранного святого очага,
из которых глаза Смертных, весь свой блеск,
— всего лишь потускневшие зеркала, печальные и пасмурные! «


Эхо

В храме природы возвышаются живые колонны,
Которые часто говорят смиренно,
И Человек пересекает этот символический лес,
Которая смотрит на него наполовину знакомыми глазами,

Как затяжное эхо, которое издалека сбивает с толку
Сами в глубоком и мрачном единстве,
Огромный, как ночь, и подобный прозрачности,
Ароматы и цвета отзываются друг на друга.

И запахи там, как младенческая плоть целомудренная,
Сладкие, как гобои, и как луга,
И другие, гордые, испорченные, богатые и обширные,

Которые имеют расширение бесконечности,
Как амбра, мускус, ладан и мирра,
Поют экстаз души и чувств.


Больная муза

Увы, моя бедная муза, что с тобой теперь?
Твои глаза омрачены видениями Ночи,
И тихо и холодно — я вижу на твоем челе
По очереди — отчаяние и безумие.

Зеленый суккуб или красный хобгоблин,
Неужели он излил на тебя Ужас и Любовь из своей урны?
Или Кошмар с мастерской манерой держаться привел
Тебе утонуть в глубинах какого-то волшебного Минтюрне?

Желаю, как благотворный аромат, который я отбираю,
Чтобы твоя грудь сильными мыслями могла быть навеки полна,
И этот ритмичный поток — твоя христианская кровь

Может напоминать древний метрический потоп,
Где каждый в свою очередь царствовал отец Рифм
Феб и Пан, владыка времен Урожая.


Венальная муза

О Муза моего сердца — так любит дворцы старые,
Уилт — когда Новый год ускоряет свой зимний сезон,
Среди тех утомительных ночей, со снегом,
Бревно, чтобы согреть ноги, оцепеневшие от холода?

Возроди твои мраморные плечи
С ночными лучами, которые сквозь твои ставни выглядывают?
И — опустошите свой кошелек и опустошите свой дворец — пожните
Золотой клад в лазурном улье?

Чтобы зарабатывать на хлеб насущный, каждую ночь,
Подвесьте кадило, как послушник,
Te-Deums поют с ханжеской непринужденностью,

Или как голодный болван, с непристойными шутками
Эссе, чтобы убаюкивать селезенку вульгарного сброда;
Твой смех, пропитанный слезами, которых никто не видит.


Злой монах

Обители старые, истолкованные на их стенах
С картинами, Beatic Verity,
Которые — украшающие их религиозные залы,
Обогатили холодностью их строгости.

В те дни, когда христианские семена цвели на земле,
Полное множество благородных монахов, неизвестных сегодня,
На поле гробниц встанет,
Превозносить Смерть грубо и просто.

Моя душа — могила, где — плохой я монах —
Я живу и исследую его глубины из вечности,
И ничто не украшает стены этого гнусного места.

О, ленивый монах! когда я смогу правильно подобрать
Из живого зрелища моей горькой участи,
Чтобы слепить мою поделку и восторг моих глаз?


Враг

Мое детство было ничем иным, как опустошительной бурей,
Временами оживляемые ярким солнцем;
Дождь и ветер причинили столько разрушения и вреда
Таковых бутонов на моем участке осталось едва ли ни одной.

Вот Падение идей, которых я достиг,
Следовательно, нужно возобновить лопату и грабли,
При сборе дерна, затопленного и взорванного,
Где воды вырыли траншеи глубиной, как могилу.

И все же эти новые цветы, которых я так жаждал,
Найдут ли они на этой земле — как на вымытом берегу —
Таинственное топливо, которое дает энергия?

О горе! — Время пожирает нашу жизнь,
И враг черный, пожирающий наши сердца
В крови наших тел увеличивается и процветает!


Плохая удача

Это тяжелое бремя для поднятия,
О Сисиф, нужна твоя отвага!
И хоть сердце стремилось,
Искусство долго, а Время стремительно.

Вдали от могил прославленных,
На кладбище, совсем в стороне,
Как разбитый барабан, мое сердце,
Лучше звука похоронных маршей.

Многие закопанные драгоценности спят
В давно забытых глубинах,
Вдали от мотыг и звука;

Многие цветы плывут ввысь
Его духи, словно секрет софт,
Глубоко в одиночестве.


Внутренняя жизнь

Я долго жил под огромными портиками,
В то время как океаны-солнца купались в тысяче огней,
И которые с их большими и величественными шпилями,
По вечерам выглядели как базальтовые гроты.

Катящиеся волны изображали небо,
И смешались, в торжественном и мистическом напряжении,
Могущественные аккорды сочного припева
Цвета заката отражаются в моих глазах.

Именно там я жил в возвышенном покое,
Среди лазури, великолепия, волн,
Пока беременна духами, обнаженные рабыни

Освежили лоб ветвями пальмы,
Чья нежная и единственная забота должна была знать
Секрет, который заставил меня так томиться.


Человек и море

Свободный человек! море тебе всегда дорого!
Море твое зеркало, ты смотришь на свою душу
В его могучих волнах, которые бесконечно катятся,
И твой дух еще не менее мрачен.

Тебе нравится глубоко погрузиться в образ твой;
Ты принимаешь это глазами и руками в объятиях,
И временами твой собственный внутренний голос затушевал
Со звуком его дикого неудержимого стона.

Вы оба, мрачные, скрытные и глубокие:
О, смертный, твои глубины неисследованы,
О море — никто не знает твоего великолепного сокровища,
Вы оба так завидуете своим секретам!

И прошли бесконечные века,
И все же вы сражаетесь без жалости и милосердия,
Настолько могущественен в грабеже и смерти, твоя радость:
О борцы! такая постоянная вражда!


Красота

Я прекрасен, смертные, как мечта о камне,
И моя грудь, где у каждого по очереди синяки,
Вдохновлять любовь поэта склонна,
Как материя вечно тихая и суровая.

Как непостижимый сфинкс, восседающий на троне Нила,
Мое сердце лебединая белизна комбайна с гранитом,
И я ненавижу каждое движение, смещение линий,
И никогда я не плачу и никогда не улыбаюсь.

Поэты перед моими отношениями штраф
(Который, кажется, имплантирован самым гордым из памятников),
Все их моменты посвящены глубоким исследованиям,

Ибо у меня есть все эти покорные свейны, которых нужно очаровать —
Два зеркала, которые зажигает красота во всем:
Мои глаза, мои большие глаза вечного Света!


Идеал

Это не могло быть той красотой виньеток из слоновой кости;
Разнообразный показ никчемной эпохи,
Фигурки-марионетки с кастонетами,
Что когда-либо могло вступить в бой такое сердце, как мое.

Я уезжаю к Гаварни, этому поэту хлороза,
Его госпитальные красавицы в кружащихся труппах,
Ибо я не могу найти среди его бледных роз
Цветок, похожий на мой алый идеал.

С чего это бездонное сердце мне нужно
Это … леди Макбет, вы! в таком ужасном преступлении;
— Сон шилуса, перенесенный с юга —

Или ты, о великая «Ночь» рождения Майкла-Анджело,
Кто так спокойно нарисовал свои конечности в странной позе,
Чьи соблазны созданы для пасти Титана.


Великанша

Я должен был любить — даже когда Небеса зачали
Каждый день какой-нибудь ребенок ненормальный и непристойный,
Рядом с девицей-великаншей дожила,
Как роскошный кот у ног королевы;

Увидеть ее тело, цветущее душой,
И расти, раскованный, в впечатляющем искусстве,
В тумане на ее глазах украли
Чтобы угадать огни, погребенные в ее сердце.

И часто пробираться сквозь ее могучие конечности,
И подняться по склонам ее огромных колен,
Или летом, когда струится палящий солнечный свет

По всей стране, чтобы расслабиться,
И дремлет в тени груди
Как деревушка под горным гребнем.


Гимн красоте

О красота! Ты порожден с небес или из ада?
В твоем взгляде, таком дьявольском и божественном,
В смятении обитают зло и добро,
И поэтому тебя можно сравнить с игристым вином.

Твой взор содержит и рассветные, и закатные звезды,
Твои ароматы, как на выдохе знойной ночи,
Твой поцелуй — зелье, и твой рот — греческая ваза,
Это делает героев трусливыми, а младенцев бодрыми.

Да, ты с планет или из огненного чрева?
Демон следует за твоим поездом, чреватым магией,
Ты разбрасываешь семена радости и гибели бессистемно,
Ты всем управляешь, но ничего не отвечаешь.

О прелесть! ты с восторгом отвергаешь трупы,
Среди твоих драгоценностей Ужас имеет для тебя такие прелести,
И убийство посреди твоих самых заветных безделушек ярких,
На твоей массивной груди любовно танцует.

Ослепленная, порхающая моль летит к свече,
Затем шевелится, падает и запинается — «Благословение тебе» —
Тяжело дыша, что вздыхает его прекрасная госпожа,
Похоже на больных, которые ласково гладят свои надгробия.

Что имеет значение, если ты пришел с Небес или ада,
О Красавица, страшный упырь, наивный и непонятный!
До тех пор, пока твои глаза, твоя улыбка, мне покажут путь
Я люблю это Бесконечное, но никогда не видел.

От Бога или сатаны? Ангел, Русалка, Прозерпина?
Какая разница, если ты делаешь — веселый, сладострастный дух —
С ритмами, ароматами, видениями — о моя единственная королева! —
Вселенная менее отвратительна, а часы менее банальны.


Экзотические духи

Когда с закрытыми глазами жарким днем ​​
Я вдыхаю аромат твоей пылкой груди,
Небесные просторы мой дух атакуют;
Ласковый пламенем бесконечного солнца.

Обширный остров, в котором изобилует природа
С экзотическими деревьями и сочными фруктами;
И с мужчинами, чьи тела стройны и проницательны,
И с женщинами, чья откровенность восхищает и изумляет.

Твоими духами, соблазненными в этот край, далекий,
Я вижу порт, груженый мачтой и лодкой,
Все еще измученный и раздираемый далеким рассолом;

В то время как мечтательно сгущаются запахи тамариска
Воздух, окружающий мои дремлющие чувства, переплетается,
И в душе смешать с морской песней.


La Chevelure

О флис, пенящийся до обнаженных плеч!
О кудри, о ароматы, источающие прекрасную томность!
Восторг! чтобы наполнить мрачную атмосферу этого алькова
С воспоминаниями, спящими глубоко в этой пряди волос,
Я буду махать ею на вечернем бризе, как вуалью!

Берега Африки и пылающие небеса Азии,
Мир забытый, далекий, почти мертвый и потраченный,
В твоих глубинах, о ароматный лес! ложь.
И, как духи, плывущие под мелодии,
Моя собственная, Беловд! скользит в твоем священном аромате.

Туда я поспешу, где деревья и человечество
С томным затишьем у горячего и безмолвного моря;
Крепкие косы несут меня, будь мне волнами и ветром!
В твоем аромате заключена ослепительная мечта
Парусов, мачт и пламени — О озеро черного дерева!

Громко гулкая гавань, где может вместить моя душа
Кваф, серебряная чаша цветов, ароматов и звуков,
Где суда скользят по золотому морю,
И протянуть свои могучие руки, слава охватывать
Девственного неба, где изобилует нескончаемая жара.

Я окуну свой лоб, влюбленный в сладострастие
В этом темном океане бесконечности
До моего тонкого духа, ласкающего твои волны,
Я снова найду тебя, о плодородная усталость;
Бесконечная колыбельная душистой усталости!

Её косы голубые — выемка странных и мрачных оттенков,
Вы делаете лазурь звездного Царства необъятной;
По пуховым букам, у каскада ваших локонов,
Среди ваших смешанных ароматов мой дух бродит
Чтобы избавиться от ароматов мускуса, какао-ореха и лотоса.

Длинный набег — моя рука в твоей тяжелой гриве,
Вечно рассыпает рубины, жемчуг, сапфиры,
И поэтому желание моей души к тебе никогда не ослабеет;
Ибо ты не оазис, где я мечтаю и истощаю
С глубокими сквозняками, золотым вином памяти?


Сонет XXVIII

В жемчужных одеждах, развевающихся на ветру,
Даже когда она ходит, кажется, что танцует,
Подобно качающимся змеям вокруг этих жезлов, обвитых
Какие факиры отличаются ритмичной элегантностью.

Так же, как Голубая пустыня и далекие пески,
Оба глухие к смертным страданиям и раздорам,
Или как водоросли среди плывущих волн,
Безразлично она формирует свою многообещающую жизнь.

Ее полированные глаза сделаны из блестящих минералов,
И в ее лице, символическом и холодном,
Где ангел смешивается со сфинксом древности,

Где все золото и сталь, и драгоценные камни, и свет,
Сияет вечно, как бесполезная звезда,
Холодное величие бесплодной женщины.


Посмертное раскаяние

Ах, когда ты будешь спать, моя темная любовь,
Под статуэткой из черного мрамора,
И когда у тебя ничего не будет для твоего дома или алькова,
Но пещеристое логово и влажное убежище.

Когда надгробие, притесняющее твою робкую грудь,
И бедра твои сладко опущены от вялого разложения,
Пульс и желания моего сердца остановятся,
И твои ноги от преследования их авантюрного пути,

Тогда могила, этот темный друг моих безграничных снов
(Ибо могила правильно прочитает поэт),
Среди тех долгих ночей, которые нельзя искупить без сна.

‘Саржевый вопрос: «Что толку в тебе, неполный бодрость»
Что ты никогда не оставил слёзы мертвых »? —
Тогда черви будут грызть твое тело, как Ужас.


Балкон

О, Мать Воспоминаний! Хозяйка Любовниц!
О, ты все мои удовольствия, о, ты все мои молитвы!
Ты можешь вспомнить эти сочные ласки,
Очарование очага и сладкий вечерний воздух?
О, Мать воспоминаний, хозяйка любовниц!

Те вечера, освещенные сиянием угля,
И эти розовые ночи с их парообразными крыльями,
Как спокойна была твоя грудь и как хороша твоя душа,
‘Twas тогда мы произносили нетленные вещи,
Те вечера, освещенные сиянием угля.

Как мило солнце в эти жаркие осенние ночи!
Какими огромными были небеса! а сердце как здорово!
Когда я наклонился к тебе — о, моя королева наслаждений,
Казалось, я вдыхаю запах твоей крови.
Как мило солнце в эти жаркие осенние ночи!

Тени ночные сгустились, как пелена,
И глубоко сквозь тьму я предчувствовал твои глаза,
И я испил твоего дыхания — о сладость, о желчь,
И ноги твои в моих братских руках возлежа,
Тени Ночи сгустились, как пелена.

Я знаю, как вызвать те моменты, такие дорогие,
И прожить свое прошлое — снова на твоих коленях —
Где мне искать твоих красавиц, но здесь
В твоем необузданном сердце и в таком чистом теле?
Я знаю, как вызвать такие дорогие моменты.

Эти духи, эти бесконечные поцелуи и вздохи,
Неужели они рождены в какой-то пропасти, чтобы нам отказали?
Подобно омолаживающим солнцам, поднимающимся в небо,
Первые были очищены в глубине прилива;
О духи! о, бесконечные поцелуи и вздохи!


Одержимый

Солнце окутано крепом! нравится,
О Луна моей жизни! закутывайся в тень;
По желанию, курите или спите, молчите, стой,
И нырнуть глубоко в темную яму Бесстрастия.

Я так дорожу тобою! Но если это твое настроение,
Как звезда, которая появляется из своей полутени,
Плавать в регионах, где безумие карьеры,
Честный кинжал! вырвись из ножен твоих! это хорошо.

Да, зажги глаза свои на Пламя Славы!
Или зажечь желание взглядом какого-нибудь клоуна!
Твое Все — моя радость, тусклая или пылающая!

Просто будь тем, чем хочешь, черная ночь, божественный рассвет,
В моем трепещущем теле нет нервов
Но плачет: «Обожаю тебя, Вельзевул мой!»


Semper Eadem

«Откуда он, спросите вы, этот мрак острый,
Как волны, которые падают с каменистого мыса? »
— Когда наши сердца собрались в плодах,
Жить — это проклятие! всем известный секрет,

Горе, довольно простое, ничего загадочного,
И как ваша радость — для всех, и громких, и пронзительных,
Нет, перестань кричать, не будь таким любопытным!
И все же, хотя твой голос сладок, молчи!

Успокойся, душа, вечно восторгайся!
О рот, с детской улыбкой! Намного больше, чем жизнь,
Тонкие узы Смерти вокруг нас переплетаются.

Да пусть сердце мое, вино лжи напоится,
И как сон, глубоко в твоих светлых глазах тонет,
И в тени твоих ресниц долго возлежаешь!


Все Все

Демон в моем высоком хранилище,
Этим утром пришел навестить меня,
И стараясь найти свою вину,
Он сказал: «Хотел бы я узнать о тебе;

» Среди множества прекрасных вещей,
— Все, что ее тонкая благодать провозглашает —
Среди темных и розовых вещей,
Которые делают ее очаровательную фигуру,

«Что тебе милее»?
Моя душа! Ему ты возразил —
«Поскольку все с ней — судьба,
предпочтений не может быть ничего.

Когда все уносит меня восторгом,
Если что-то вводит в заблуждение, я не могу знать,
Она либо убаюкивает, как Ночь,
Или ослепляет, как утреннее сияние.

Та ​​гармония слишком божественна,
Которая справедливо управляет всем ее телом,
Для бессильных смертных, чтобы определить
В примечаниях есть множество согласий.

О мистическая метаморфоза
Все мои чувства слились воедино!
Ее голос — прекрасный аромат духов,
Ее дыхание создает музыку, целомудренную и слабую.


Сонет XLIII

Что ты скажешь сегодня ночью, бедняжка, такая мрачная,
Что сказать — сердце erewhile, охваченное мраком,
Очень милой, очень целомудренной и очень дорогой,
Чей богоподобный вид заставил тебя снова расцвести?

Ей, с гордостью поем гимн,
Ибо ничто не может коснуться сладости ее власти;
Ее плоть бесплотна, как серафим,
Ее глаза с одеждой света одевают наши души.

И ночью, или в одиночестве,
Среди улиц или среди толпы,
Ее тень, подобная факелу, танцует в воздухе,

И бормочет: «Я, Прекрасная, провозглашаю —
Что вы только ради меня любите Ярмарку;
Я Ангел-Хранитель, Муза и Дама! »


Живой факел

Теперь они стоят передо мной, эти сияющие глаза,
Без сомнения, вдохновленный мудрым ангелом;
Они стоят, эти богоподобные братья, которые мои,
И вылейте их алмазные огни в мои глаза.

От всяких преступлений, от всех сетей спасают,
Они направляют мои пути к Пути Радости;
Они мои слуги, а я их раб;
И вся моя душа этому живому факелу подчиняется.

Очаровательные глаза — у вас таинственные лучи,
Свечи, горящие полный день; солнце
Пробуждает, но не убивает их фантастический блеск:

Вы поете Awak’ning, они — темное забвение;
Вы провозглашаете Пробуждение моего духа,
О звезды, никакое солнце никогда не погубит твое пламя!


Духовный рассвет

Когда наступает белое и розовое утро,
С грызущим идеалом, с развратником,
Силой странного указа,
В слюнявом зверю просыпается Ангел.

Недоступный синий ментальных небес,
Для усталых смертных, которые все еще мечтают и скорбят,
Расширяется и тонет; к пропасти.
Итак, заветная богиня, Чистая и истинная —

На остатках глупых ночей оргий
Твоё изображение, более возвышенное, более розовое, более четкое,
Перед моими пристальными глазами когда-либо.

Солнце потемнело все огни свечей;
И таким образом твой призрак, как бессмертное солнце,
Всегда побеждает — ты сияющий!


Вечерняя гармония

Приближается час, когда, когда стебли их наклоняются,
Цветы испаряются, как урна для благовоний,
И звуки и ароматы вечернего бриза меняются;
Меланхолический вальс и божественная сонливость.

Цветы испаряются, как урна для благовоний,
Виола вибрирует, как плач ропщущихся душ.
Меланхолический вальс и божественная сонливость,
Небо, как в мечети, красивое и суровое.

Насилие вибрирует, как вопль ропщущихся душ;
Сладкие души, которые уклоняются от хаоса безмерного и вечного,
Небо, как мечеть, красивое и суровое,
Закат тонет в кроваво-красном рассоле.

Сладкие души, уклоняющиеся от хаоса бесконечного и вечного,
Эссе переплести венки поблекшего прошлого,
Закат тонет в кроваво-красном рассоле,
Твоя мысль во мне сияет, как урна для благовоний.


Пасмурное небо

Мне кажется твой взгляд, мягкий, окутанный росой,
Твои загадочные глаза (серые, зеленые или голубые?),
Поочередно жестокий, нежный и застенчивый,
Отражайте вялость и спокойствие неба.

Ты вспоминаешь те белые дни — с ласковыми тенями,
Слезы из восторженной груди,
Когда терзается беспредельной тоской, которая плачет,
Нервы, слишком бодрствующие, подбадривают спящего духа.

Временами ты подобен этим божественным горизонтам,
Где заходят солнца туманных сезонов;
Как ты великолепен — О пастбище необъятное,
Освещенный лучами облачного неба!

О! опасная дама — о соблазнительный климат!
И буду ли я любить твой снег и твой иней,
И уметь ли я от морозов переманить
Удовольствия острее железа и льда?


Приглашение в путешествие

Сестра моя, родная моя
Подумай, как справедлива,
Вместе жить было бы!
Вон туда летать
Любить, пока не умрем,
В земле, которая похожа на тебя.
Солнца, которые восходят,
‘Нит, неустойчивое небо,
— Никакое обаяние не могло сравниться с их —
Такие странные и божественные,
Как эти твои глаза
Которые светятся посреди их слез.

Там все в порядке и красоте,
Роскошь, спокойствие и сладострастие.

Столы и стулья,
Отполированные годами до блеска,
Украшали бы наши комнаты сладко,
И самые редкие цветы
Обвили бы наши беседки
И смешать их янтарные ароматы:
Потолки с мозаикой,
И зеркала с инкрустацией,
Это восточное великолепие среди
украдет
наших душ и возьмёт
С его спокойным родным языком.

Там все в порядке и красоте,
Роскошь, спокойствие и сладострастие.

В гавани, писк,
На судах спят
(Их юмор — всегда бродить),
Но это всего лишь удовлетворение
Твоей самой маленькой нужды
Со всех концов земли, куда они приходят,
Луч закатов
По лугам и ручьям
И на весь город
‘Под фиолетовым гребнем,
Мир погружается в покой,
Освещенный золотым огнем.

Там все в порядке и красоте,
Роскошь, спокойствие и сладострастие.


«Каузери»

Ты — розовое осеннее небо, сияющее!
Но грусть поднимается во мне, как наводнение,
И уходит на моих губах угрюмо,
Горькое воспоминание о его горьком уме.

Напрасно твои руки мои упавшие в обморок объятия груди,
О, друг! один остается разграбленным пятном,
Где кусающая женская хватка оставила свой след:
Мое сердце звери пожрали — не ищи!

Мое сердце — дворец, разграбленный стадом;
Убивают и берут друг друга за горло!
Духи скользят по твоей обнаженной груди —

О прелесть, ты, бич душ — посвящай
Твои очи огненные — праздники светящиеся,
Сжечь эти тряпки — отвергнутые звери!


Осенняя песня

I

Скоро окунемся в холодный мрак,
Прощай стремительная летняя яркость; слишком короткие —
Я слышу уже звук смертоносной стрелы
Лес, падающий на тротуар двора.

Вся зима входит в мое Существо — боль,
Ненависть, честь, тяжелый и принудительный труд — и страх,
И как северное солнце на своей полярной плоскости
Мое сердце скоро превратится в камень, ледяной и красный.

Я с трепетом слушаю каждое падающее бревно,
Леса, которые строят, не глуше,
Мой дух колеблется, как дрожащие стены башни
эта тряска — с каждым гулким ударом колотят строители.

Meeseemeth — я качаюсь этими однообразными ударами,
Они прибивают для одного крышку гроба или звонят в колокола —
Для кого? Осень сейчас — и лето вчера!
Этот странный таинственный шум предвещает прощание.

II

Я люблю в твоих продолговатых глазах зеленые лучи,
Мой сладкий! но все горькое сегодня кажется:
И ничего — твоя любовь, будуар, ни мерцающее пламя,
Может заменить солнце, которое светит над экраном.

И ласкай меня, нежное сердце!
Даже я неблагодарный и никчемный;
Любимая или сестра — мне сладости дарят
Славной осени или заходящего солнца.

Эфемерное задание! манит манящая пустая гробница!
О, даруй мне — как на твоих коленях моя голова лежит,
(Потому что жалею о белом и жарком лете),
Вкус кроткого и янтарного луча прошедшего сезона.


Сисина

Представьте себе Диану в великолепном наряде,
Как в леса и заросли она летит,
Ее волосы развевались на ветру и раскраснелись для драки,
Как самым лучшим гонщикам она с гордостью бросает вызов.

Видели ли вы Тройна из кровожадного сердца,
В качестве необутого стада для нападения он бодрит,
С воспаленными щеками, играя свою роль,
Как он идет с мечом в руке по королевской лестнице?

Как и Сисина — но этот сладкий воин,
Имеет душу состраданием и добротой,
Вдохновленная барабанами и порошком, ее влияние

Умеет уступить молитвам просителей,
И грудь ее, опустошенная пламенем, всегда,
Для достойных — фонтан слез.


Креольской леди

В стране, благоухающей объятиями солнца,
Я знал, что под возвышением из пурпурных пальм,
И ветки, где праздность плачет на лице,
Креольская дама неизвестного обаяния.

Ее оттенок, бледный и теплый — эта чарующая невеста,
С благородным воспитанием,
Смелая и величественная, как охотник, походка;
Спокойная улыбка и безмятежные глаза.

Если бы вы, сударыня, отправились в настоящую страну наживы,
На берегу зеленой Луары или Сены,
Как достойно украсить груду славы.

Вы проснетесь в тишине какого-то темного гнезда,
Тысяча песен в груди поэта,
Что твои глаза будут вдохновлять гораздо больше, чем твой карие.


Moesta et Errabunda

Ах, Агата, скажи! твое сердце иногда не улетает?
Вдали от нечистого города и опускающегося моря,
В другой океан, слепящий своим ослепительным множеством,
Такой голубой, такой ясный и глубокий, как девственность?
Ах, Агата, скажи! не улетает ли твое сердце временами?

Море, бескрайний океан наши муки и беды утешают!
Какой демон одарил море голосом свыше,
Петь нам (настроенный на олус-орган, который катит
Далее ворчание)))))))))))))))))))))))).
Море, бескрайний океан утешают наши муки и беды!

О, несите меня, фургоны, о, парусники, помогите мне уйти!
Далеко-далеко, здесь пыль совсем мокрая от наших слез,
Ой, скажи! это правда, что пустынное сердце Агаты,
Провозглашает: «Вдали от угрызений совести, и от преступлений, и от забот»,
О, несите меня, фургоны, о, парусные корабли, помогите мне уйти!

Как далеко вы кажетесь, благоухающие Елисейские поля!
Где нет ничего, кроме солнечного света, любви и веселья;
Где все, что любит, так достойно и с любовью уступает,
И наши сердца плавают в чистейшем экстазе,
Как далеко вы кажетесь, благоухающие Елисейские поля!

Но зеленый рай преходящей детской любви,
Прогулки, песни, поцелуи и букеты цветов,
Виолы вибрируют по ту сторону, в горных рощах,
С чашей вина и вечера, переплетенные, в беседках,
Но зеленый рай преходящей детской любви.

Это невинное небо, наполненное тайным восторгом,
Чем дальше Китай или Индия?
Или можно с жалостливыми молитвами вернуть это нам на глаза?
Или все же серебристым голосом веков передают
Это невинное небо, наполненное тайным восторгом!


Призрак

Прямо как ангел со сглазом,
Я вернусь к тебе молча,
На твоей беседке я сойду,
С падающими тенями ночи.

С тобою, мой домовой, я приобщусь,
И поцелуй тебя холодным, как луна,
И влажными объятиями змея,
Я буду ползать вокруг твоего покоя.

И когда наступит багровое утро,
Ты найдешь одни пустые стены,
И до вечера холодно будет.

Как и другие своей нежностью,
На твою жизнь и молодость,
Я буду править наедине со страхом за тебя.


Осенняя песня

Они спрашивают меня — твои прозрачные глаза, такие острые,
«Странный любовник — почему я тебе так дорог?»
— Будь милой и молчи, мое сердце, которое пылает,
Для всех, кроме грубого и необразованного зверя,

Не желает раскрыть свои адские глубины,
И его развратный девиз, выгравированный огнем,
О, очаровательница! чьи руки нескончаемый сон вдохновляют!
Я ненавижу страсть, а остроумие делает меня больным.

Так будем любить нежно. В его отступлении,
Предчувствие, Любовь ищет для своих стрел добычу,
Я знаю все вооружение его боевого порядка.

Бред и отвращение — Бледная Маргарита!
Как и я, ты не осенний луч,
Увы, такая белая моя, такая холодная моя Маргарита!


Печаль Богини Луны

Ночью Луна мечтает с повышенной усталостью,
Как красавица, растянувшаяся на пушистой куче
Ковриков, пока ее томные пальцы ласкают
Контур груди перед сном.

На атласной спинке лавинной софт,
Она впадает в затяжной обморок, когда умирает,
В то время как она поднимает глаза на белые видения наверху,
Которые, как высолы, взмывают в небо.

Когда временами, в томлении, спускалась в эту сферу,
Она лукаво пропускает слезу,
Поэт, желающий избегать сна,

Поднимает эту бледную слезу на ладони
(Цвета которого похожи на смесь опала),
И закапывает вдали от глаз солнца.


Кошки

Приз всем пылким влюбленным и всем мудрецам,
— По мере того, как возрастные годы склоняются к их бровям —
Кроткие и могучие кошки — гордость дома —
Такие, как они, ленивы, суровы и мудры.

Друзья обучения и экстаза,
Они ищут тишину и ужасы мрака;
Дьявол использовал их для своих коней Судьбы,
Мог ли он один обратить их гордость в рабство?

При размышлении они показывают целомудренные очертания,
Из больших сфинксов, раскинувшихся над песчаными пустынями,
Которые, кажется, дремлют во сне без конца:

Из чресл их летит фонтанная печь,
И зёрна сверкающего золота, мелкого, как песок,
Bestar мистические зрачки их глаз.


Совы

Под оттенками мрачных тисов,
Молчаливые совы сидят рядами,
Как древние идолы, странно позируют,
И устремив глаза пламенные, они задумались.

недвижимое, сидят и смотрят,
До меланхолического часа,
В котором тьма пожирает
Косые лучи поблекшего заката.

Их отношение, наставляет мудрых,
Что он — в этом мире — летает
От суматохи и веселья;

Человек, очарованный проходящим лицом,
Навсегда несет наказание
О желании сменить место.


Музыка

Oft Music овладевает мной, как море!
К моей планете бледной,
«Под потолком тумана, на высоком ветру,
я поставил свой парус.

С надутыми легкими и расширенной грудью,
Как парус,
Я отдыхаю на спинах нагроможденных валов —
Которые покрывают тени —

Я чувствую, как внутри меня возникает вся боль.
Корабль, терпящий бедствие;
Буря, дождь, под опускающимся небом,

Ласкает мое тело;
Временами спокойный бассейн или зеркало ясное
От отчаяния!


Радостный покойник

Там, где много улиток — в сочной почве,
Я выкопаю себе могилу бездонную,
Где на досуге мои древние кости я могу свернуть,
И сон — совершенно забытый — как акула на волне.

Я ненавижу каждую гробницу — ненавижу волю,
И вместо слез мира умолять,
Я бы спросил у ворон с их вампирскими счетами
Съесть каждую частичку нечистой туши моей.

О черви, без глаз, без ушей, черные друзья!
Тебе несуществующий, радующийся, нисходит,
Оживленные философы — детище навоза!

Без всяких сомнений, на моих обломках,
И скажите, если там еще какие-то помучки можно отжать
За эту бездушную старую раму, мертвую среди мертвых!


Сломанный колокол

Как сладко и горько в зимнюю ночь,
Рядом с трепещущим огнем, чтобы перечислить,
Как медленно вспыхивают далекие воспоминания,
Под звуки курантов, которые поют сквозь туман.

О, счастлив тот колокол с сердечным горлом,
Который ни возраст, ни время не могут победить,
Который верно возвышает его благочестивую ноту,
Как солдат в битве.

Для меня моя душа разбита, и посреди ее забот,
Часто наполнял своими песнями полуночный эфир
И часто бывает, что ее слабый стон

Походит на стон в обморок раненого воина,
Кто у озера крови, под телами убит,
В тоске падает и больше не двигается.


Селезенка

Дождливая луна всего мира устала,
И из его урны льется хмурый холод,
На бледных обитателях морга,
И на соседней окраине города.

Мой истощенный кот, в поисках помета,
Перемещает свои облезлые лапы с столба на столб;
(Душа поэта, блуждающая по сточной канаве,
С пресыщенным голосом дрожащего призрака).

Дымящаяся сосна, в то время как трутень плачет,
Сопровождает хриплый маятник,
В то время как среди тумана грязных запахов,

— Эти роковые остатки комнаты больного человека —
Галантный червовый валет и пиковая дама
Расскажите об их старинных любовных похождениях.


Одержимость

Великие леса, ты тревожишь меня, как могучий храм;
Словно органные звуки реветь, и в наших каменных сердцах
Где древние рыдания вибрируют, о залы бесконечной боли!
Ответное эхо вашего стона «De Profundis».

Ненавижу тебя, Океан! ненавижу свои смятения и свои муки,
Мой дух находит их в себе. Это горькое ликование
О побежденных смертных, полных оскорблений и рыданий,
Я слышу это в могучем смехе моря.

О ночь беззвездная! твоя красота моя душа вдыхает,
Без звездных лучей, говорящих на известном языке,
Ибо я желаю темного, обнаженного и одинокого.

Но даже те тьмы для меня — завесы,
Где живу — и, судя по миллионам под моими веками, прыгают,
Давно, давно ушедшие Существа со знакомым взглядом.


Магнитный ужас

«Под этим небом, таким бледным и странным,
Измученным, как твоя судьба,
Какие мысли находятся в пределах твоего духовного диапазона,
Себя? — О распутник».

— С тщетными желаниями, навсегда разорванными
К неопределенному и необъятному,
И все же, как Овидий — я не буду оплакивать —
Который был брошен с его римских небес.

О небеса, бурные, как потоки,
В тебе я отражаю мою гордость!
Твои облака, одетые в траур, скользят,

Катафалк моей мечты,
И в твоей иллюзии лежит ад,
Где мое сердце радуется пребывать.


Крышка

Где бы он ни путешествовал, по морю или по суше,
‘Под огненным небом или тусклым солнцем,
Будь он христианин или один из участников группы Cythera,
Роскошный Крез или нищий — тот,

Гражданин, крестьянин или бродяга,
Будь его мозг активным или тупым. Везде,
Человек чувствует ужас тайны,
И взирает на высоту взглядом, полным страха.

Небеса наверху, эта гнетущая стена;
В каком-то непристойном мюзик-холле загорелся потолок,
Где актеры выходят на кроваво-красную почву;

Надежда отшельника и страх отшельника,
Небо; эта черная крышка могучего горшка,
Где, необъятные и мелкие, кипят человеческие Расы.


Глаза Берты

Самые красивые глаза, которыми можно презирать своим чудесным сиянием:
О! прекрасные детские глаза там изобилуют твоим светом,
Что-то невыразимо нежное и доброе, как ночь:
О! глаза! Надо мной текла твоя чарующая тьма.

Большие глаза моего ребенка! О, Аркана глубоко обожаем!
Вы так похожи на эти пещеры в волшебном ручье;
Где в глубокой дремлющей тени какой-то окаменелой вершины,
Там сияют неоткрытые жемчужины великолепного клада.

У моего ребенка глаза такие глубокие, такие темные и такие огромные,
Как ты! о бесконечная ночь, и твой мистический блеск:
Их пламя — это те мысли, которые сочетаются с Любовью и с Верой,
И искриться глубоко в глубине так соблазнительно или целомудренно.


Набор романтического солнца

Как прекрасно солнце, когда оно всходит,
Как взрыв, который встречает нас сверху,
О, счастлив тот, кто может приветствовать любовью,
Его закат, более славный, чем мечта.

Видел цветок, борозду, ручей …. Вспомнил
Как они упали в обморок, как трепещущее сердце под солнцем,
Давайте поспешим к небу, уже поздно, давайте бежим,
По крайней мере, чтобы поймать один косой луч, прежде чем он упадет.

Но бог, который ускользает от меня, я преследую напрасно,
Ночь, неотразимая, населяет свои владения,
Черный туман и смутные смертельные дрожи он не допускает;

Пока запах могил распространяется сквозь тьму,
И на окраине болота моя робкая нога ступает
На слизистых улиток и на невидимых жаб.


Медитация

Будь мудр, о мое горе, ищи свою обиду, чтобы утонуть,
Ты звал на ночь, и вот она здесь,
Атмосфера мрачная, окутывает город,
Некоторым приносят мир, а другим — заботу.

В то время как многочисленные души мерзкого множества,
« Под плетью наслаждения, безжалостной властью,
Вырвать раскаяние из черных выводков,
От них далеко, о мое горе, держи меня за руку, иди сюда.

Смотри, как манят те годы давно минувшие,
С небес, в выцветшей одежде,
Как Сожаление, улыбаясь, пенится на воде, как дрожжи;

Своды дремоты раскидывает умирающее солнце,
И, как длинную намотку на восток,
О, послушай, Возлюбленный, как мягко ступает Ночь!


Прохожему

Вокруг меня гремел оглушительный шум улицы,
В траурной одежде, изображающей величественную беду,
Царственными пальцами, приподняв подол платья,
Торопясь, прошла статная женщина.

Проворный и благородный, с конечностями совершенного равновесия,
Ах, как я пил, взволнованный, как сумасшедший,
В ее взгляде темное небо, откуда исходит ураган,
В этом заключалась лишь очаровательная сладость и губительная радость.

Вспышка — потом ночь …. О, беглец, красавица!
Чей взгляд так внезапно заставил меня снова жить,
Не увижу ли я тебя снова, пока эта жизнь не кончится!

В другом месте, далеко… слишком поздно, возможно, никогда больше,
Ибо я не знаю, куда ты летишь, и ты, куда я иду,
О душа, которую я бы полюбил, и , что , ты знаешь!


Иллюзорная любовь

Когда я смотрю на тебя, моя томная любовь,
На песни альтов, которые звучат по всему куполу,
Гармоничный и величественный по мере продвижения твоих шагов,
Даруя слабость твоего взгляда глубокой.

Когда я смотрю на тебя, сияющего в лучах газового света,
Твои бледные брови украшены непонятным очарованием,
Здесь, где вечерние факелы освещают сумеречную дымку,
Твои глаза, притягивающие меня, как глаза портретиста,

Я говорю: «Какая она красивая! как странно богато!
Могущественная память, королевская и командная башня,
Гирлянда: и ее сердце в синяках, как красный персик,
Созрела — как ее тело для разумной силы Любви.

Ты, этот пряный осенний фрукт с превосходным вкусом?
Ты погребальная ваза, вызывающая слезы горя?
Аромат, вызывающий сновидение одной из восточных пустошей;
Пушистая подушка, букет цветов или золотой сноп?

Я знаю, что есть глаза, самые меланхоличные,
Где нет драгоценной тайны глубоко скрытой лжи,
Блистательные святыни, лишенные реликвий, священных камней,
Пустее и глубже вас самих, небеса?

Да, достаточно ли мне твоего подобия,
Чтобы воспламенить чувства, которые ненавидит жестокая правда?
Все мне одного! твое безумие или твое ледяное сердце,
Приманка или маска, да здравствует! я обожаю твою красоту!


Туманы и дожди

О последний из осени и зимы — окутанный дымкой,
О сонное время года! Тебя люблю и хвалю,
Потому что вокруг моего сердца и мозга ты обвиваешься
Туманная завивка и туманная святыня.

На той великой равнине, где изобилуют холодные порывы,
Где ночью, так долго, флюгер крутится,
Душа моя свободнее нежной весенней,
Расправит крылья своего ворона и взлетит вверх,

В сердце мрачными вещами изобилует,
На которых останутся морозы былых времен,
О бледные времена года, владычица наших краев

Как твои бледные тени — нет ничего сладкого,
Если это не будет, в безлунную ночь два дня,
На диване, чтобы успокоить нашу Боль.


Вино влюбленных

Сегодня расстояние превосходное,
Без уздечки, шпоры и бордюра,
Установим на спину вино
Для регионов сказочных и божественных!

Давай, как два ангела замучили
Какая-то темная, бредовая фантазия,
Преследуй далекий мираж нарисованный
О синий кристалл зари!

И плавно балансирует на крыле
Из какого-то вихря услужливого мы
— В равном восхищении —

Сестра моя бок о бок убежит,
Без покоя и перемирия, где проблескивает
Золотой рай моей мечты!


Осужденные женщины

Словно задумчивый скот на желтых песках возлежал,
Они обращают взоры к морскому горизонту,
Их ноги вытянуты друг к другу, руки переплетены,
Они рассказывают о нежном стремлении, холодном страдании.

Некоторые, с искренней верой древности, прониклись
Среди темной рощи, где текут серебряные ручейки,
Раскройте каждому свою любовь к нежному младенчеству,
И вырежьте зеленые стебли портика, поцелованного виноградной лозой.

И другие, подобные монахиням с медленными и серьезными шагами,
Поднимитесь на священные скалы древних мистических знаний,
Где давно — св. Энтони, как нахлынувшая волна,
Голые пурпурные груди его искушения увидели.

И еще кое-что, что прогуливаются под мерцающими массами,
Среди безмолвной пропасти языческих пещер,
Чтобы успокоить их жгучую лихорадку, они звонят тебе по номеру
. О Вакх! кто омывает все древние раны и печали.

И еще другие, чьи шеи в лопатках восхищают,
Кто тайно прячет кнут под одежду,
Смешиваясь в мрачном лесу и одинокой ночи,
Пена мучений и слез от экстаза.

О девы, демоны, чудовища и о мученический выводок!
Великие души, которые издеваются над реальностью безжалостными насмешками,
О святые и сатиры, искатели бесконечности!
Временами такие крики, временами такие слезы!

Ты, к которому в твоем аде летит мой дух,
Бедные сестры — да, я люблю вас, как жалею,
Для твоей неутолимой жажды и мучительных вздохов,
И для истинных сосудов любви в твоих сердцах.


Смерть влюбленных

У нас будут кровати, которые источают мягкий запах,
Диваны будут глубокими, как могила,
И нежные растения на высоких уступах,
Которые для нас расцветают под синим небом.

Истощая наши сердца до их последних желаний,
Оба они будут подобны двум раскаленным углям,
Отражая двукратный свет своих огней
Через двойные зеркала наших двух душ.

Один вечер мистического лазурного неба,
Обменяем только одну вспышку молнии,
Точно так же, как долгие рыдания, наполненные прощаниями.

А потом ангел радостно пролетит
Через полуоткрытые дверцы для пополнения и стирки
Истекли факелы и потускневшее стекло.


Смерть бедняков

Это смерть утешает — да, и вызывает нашу жизнь;
Это цель этой Жизни и единственного луча Надежды,
Которая как сильное зелье оживляет и дает
У нас есть силы дотянуться до конца дня.

И всю бурю, мороз и снега,
‘Это мерцающий свет на нашем черном небе;
‘Это знаменитая гостиница, о которой говорится в путеводителе,
Где можно есть, и спать, и возлежать;

‘Это ангел, который держит в своих волшебных руках
Сон, которым повелевает экстатический сон,
Кто переделывает постели для обнаженных и бедных;

«Это слава богов», «Благословение житницы»,
‘Это кошелек бедного и его место отдыха,
К неизведанным небесам — это распахнутая дверь.







Конец проекта Гутенберга "Цветы зла" Шарля Бодлера

*** КОНЕЦ ЭТОГО ПРОЕКТА GUTENBERG EBOOK ЦВЕТЫ ЗЛА ***

***** Этот файл должен называться 36098-h.htm или 36098-h.zip *****
Этот и все связанные с ним файлы различных форматов можно найти в:
        http://www.gutenberg.org/3/6/0/9/36098/

Продюсеры Андреа Болл и Марк Д'Хуг в
http: //www.freeliterature.org (Из изображений, щедро сделанных
имеется в Интернет-архиве)


Обновленные редакции заменят предыдущие - старые редакции
будет переименован.

Создание произведений из общедоступных печатных изданий означает, что нет
one владеет авторскими правами США на эти работы, поэтому Фонд
(и вы!) можете копировать и распространять его в США без
разрешение и без выплаты авторских гонораров. Особые правила,
изложенные в части «Общие условия использования» данной лицензии, применяются к
копирование и распространение электронных произведений Project Gutenberg-tm в
защищать концепцию и торговую марку PROJECT GUTENBERG-tm.Проект
Gutenberg является зарегистрированным товарным знаком и не может использоваться, если вы
взимать плату за электронные книги, если вы не получили специального разрешения. если ты
не взимать плату за копии этой электронной книги в соответствии с
правила очень просты. Вы можете использовать эту электронную книгу практически для любых целей.
такие как создание производных работ, отчетов, перформансов и
исследовать. Они могут быть изменены, напечатаны и отданы - вы можете сделать
практически НИЧЕГО с электронными книгами в свободном доступе. Распространение
при условии лицензии на товарный знак, особенно коммерческий
перераспределение.*** НАЧАЛО: ПОЛНАЯ ЛИЦЕНЗИЯ ***

ПОЛНАЯ ЛИЦЕНЗИЯ GUTENBERG НА ПРОЕКТ
ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО ПЕРЕД РАСПРОСТРАНЕНИЕМ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЭТОЙ РАБОТЫ

Чтобы защитить миссию Project Gutenberg-tm по продвижению бесплатного
распространение электронных произведений путем использования или распространения этих произведений
(или любая другая работа, так или иначе связанная с фразой «Проект
Гутенберг "), вы соглашаетесь соблюдать все условия Полного проекта.
Лицензия Gutenberg-tm (доступна в этом файле или на сайте
http: // gutenberg.org / license).


Раздел 1. Общие условия использования и распространения Project Gutenberg-tm
электронные работы

1.А. Читая или используя любую часть этого проекта Gutenberg-tm
электронная работа, вы указываете, что прочитали, поняли, согласны с
и принимаете все условия этой лицензии и интеллектуальной собственности
(товарный знак / авторское право) соглашение. Если вы не согласны соблюдать все
согласно условиям этого соглашения, вы должны прекратить использование и вернуть или уничтожить
все копии электронных произведений Project Gutenberg-tm, имеющиеся в вашем распоряжении.Если вы заплатили комиссию за получение копии или доступ к проекту
Gutenberg-tm electronic работает, и вы не соглашаетесь соблюдать
условий этого соглашения, вы можете получить возмещение от лица или
юридическое лицо, которому вы заплатили комиссию, как указано в пункте 1.E.8.

1.B. «Project Gutenberg» - зарегистрированная торговая марка. Это может быть только
используется или каким-либо образом связано с электронным произведением людьми, которые
соглашаетесь соблюдать условия этого соглашения. Есть несколько
вещи, которые вы можете делать с большинством электронных произведений Project Gutenberg-tm
даже без соблюдения всех условий настоящего соглашения.Видеть
пункт 1.C ниже. С Project можно многое сделать.
Gutenberg-tm electronic работает при соблюдении условий данного соглашения
и помочь сохранить свободный доступ к электронному проекту Project Gutenberg-tm в будущем.
работает. См. Пункт 1.E ниже.

1.C. Фонд литературного архива проекта Гутенберга («Фонд»
или PGLAF), владеет авторскими правами на компиляцию в коллекции Project
Электронные работы Gutenberg-tm. Почти все люди работают в
коллекции находятся в общественном достоянии в США.Если
индивидуальная работа является общественным достоянием в Соединенных Штатах, и вы
находится в Соединенных Штатах, мы не претендуем на право препятствовать вам
копирование, распространение, исполнение, отображение или создание производной
работает на основе произведения до тех пор, пока все ссылки на Project Gutenberg
удалены. Конечно, мы надеемся, что вы поддержите проект.
Миссия Gutenberg-tm по продвижению свободного доступа к электронным произведениям
свободно делиться работами Project Gutenberg-tm в соответствии с условиями
это соглашение о сохранении названия Project Gutenberg-tm, связанного с
работа.Вы можете легко соблюдать условия этого соглашения,
сохраняя эту работу в том же формате с прилагаемым полным проектом
Лицензия Gutenberg-tm, когда вы бесплатно делитесь ею с другими.

1.D. Законы об авторских правах того места, где вы находитесь, также регулируют
что вы можете сделать с этой работой. Законы об авторском праве в большинстве стран находятся в
постоянное состояние изменений. Если вы находитесь за пределами США, отметьте
законы вашей страны в дополнение к условиям настоящего соглашения
перед загрузкой, копированием, отображением, исполнением, распространением или
создание производных работ на основе этой работы или любого другого Проекта
Гутенберг-тм работа.Фонд не делает никаких заявлений относительно
статус авторских прав на любую работу в любой стране за пределами США
Состояния.

1.E. Если вы не удалили все ссылки на Project Gutenberg:

1.E.1. Следующее предложение с активными ссылками на или другие немедленные
доступ к полной лицензии Project Gutenberg-tm должна быть видна
всякий раз, когда любая копия работы Project Gutenberg-tm (любая работа, над которой
фраза "Проект Гутенберг", или с которой фраза "Проект
Gutenberg "связан) доступен, отображается, выполняется, просматривается,
скопировано или распространено:

Эта электронная книга предназначена для использования кем угодно и где угодно бесплатно и с
практически никаких ограничений.Вы можете скопировать, отдать или
повторно использовать его в соответствии с условиями включенной лицензии Project Gutenberg.
в этой электронной книге или на сайте www.gutenberg.org

1.E.2. Если индивидуальная электронная работа Project Gutenberg-tm получена
из общественного достояния (не содержит уведомления о том, что это
размещено с разрешения правообладателя) работа может быть скопирована
и распространяется среди всех в Соединенных Штатах без уплаты каких-либо комиссий.
или обвинения. Если вы распространяете или предоставляете доступ к работе
с фразой "Проект Гутенберг", связанной с
работы, необходимо выполнить либо требования пунктов 1.E.1
через 1.E.7 или получить разрешение на использование произведения и
Товарный знак Project Gutenberg-tm, как указано в пунктах 1.E.8 или
1.E.9.

1.E.3. Если размещена отдельная электронная работа Project Gutenberg-tm
с разрешения правообладателя, ваше использование и распространение
должны соответствовать параграфам с 1.E.1 по 1.E.7 и любым дополнительным
сроки, установленные правообладателем. Дополнительные условия будут связаны
к Лицензии Project Gutenberg-tm на все работы, размещенные с
разрешение правообладателя найдено в начале данной работы.1.E.4. Не отключайте, не отключайте и не удаляйте полную версию Project Gutenberg-tm.
Условия лицензии для этой работы или любых файлов, содержащих ее
работа или любая другая работа, связанная с Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Не копируйте, не отображайте, не выполняйте, не распространяйте и не распространяйте это
электронное произведение или любая его часть без
выделить на видном месте предложение, изложенное в пункте 1.E.1, с
активные ссылки или немедленный доступ к полным условиям проекта
Лицензия Gutenberg-tm.1.E.6. Вы можете конвертировать и распространять эту работу в любом двоичном формате,
сжатая, размеченная, непатентованная или проприетарная форма, включая любые
текстовый редактор или гипертекстовая форма. Однако, если вы предоставите доступ или
распространять копии работ Project Gutenberg-tm в формате, отличном от
"Plain Vanilla ASCII" или другой формат, используемый в официальной версии.
размещены на официальном веб-сайте Project Gutenberg-tm (www.gutenberg.org),
вы должны без каких-либо дополнительных затрат, комиссий или расходов для пользователя предоставить
копия, средство экспорта копии или средство получения копии при
запрос работы в исходном "Plain Vanilla ASCII" или другом
форма.Любой альтернативный формат должен включать полную версию Project Gutenberg-tm.
Лицензия, указанная в пункте 1.E.1.

1.E.7. Не взимать плату за доступ, просмотр, отображение,
выполнение, копирование или распространение любых работ Project Gutenberg-tm
если вы не соблюдаете параграф 1.E.8 или 1.E.9.

1.E.8. Вы можете взимать разумную плату за копии или предоставление
предоставлен доступ к электронным произведениям Project Gutenberg-tm или их распространение
что

- Вы платите роялти в размере 20% от валовой прибыли, от которой вы получаете
     использование Project Gutenberg-tm произведений рассчитано по методике
     вы уже используете для расчета применимых налогов.Плата составляет
     задолжал владельцу торговой марки Project Gutenberg-tm, но он
     согласился пожертвовать роялти в соответствии с этим параграфом
     Проект «Фонд литературного архива Гутенберга». Выплаты роялти
     должны быть оплачены в течение 60 дней после каждой даты, когда вы
     подготовить (или по закону обязаны составлять) ваш периодический налог
     возвращается. Роялти должны быть четко обозначены как таковые и
     отправлено в Фонд литературного архива проекта Гутенберга в
     адрес, указанный в Разделе 4 «Информация о пожертвованиях в пользу
     Фонд литературного архива проекта Гутенберга."

- Вы обеспечиваете полный возврат любых денег, уплаченных пользователем, который уведомляет
     письменно (или по электронной почте) в течение 30 дней с момента получения, что он / она
     не согласен с условиями полной версии Project Gutenberg-tm
     Лицензия. Вы должны потребовать от такого пользователя вернуться или
     уничтожить все копии произведений, хранящиеся на физическом носителе
     и прекратить любое использование и любой доступ к другим копиям
     Проект Гутенберг-тм работает.

- Вы предоставляете, в соответствии с п.1.F.3, полный возврат любых
     деньги, уплаченные за работу или замену копии, если дефект в
     электронная работа обнаруживается и сообщается вам в течение 90 дней
     о получении работы.

- Вы бесплатно соблюдаете все остальные условия данного соглашения.
     распространение работ Project Gutenberg-tm.

1.E.9. Если вы хотите взимать плату или распространять Project Gutenberg-tm
электронная работа или группа произведений на условиях, отличных от установленных
в этом соглашении вы должны получить письменное разрешение от
как Фонд литературного архива проекта Гутенберга, так и Майкл
Харт, владелец торговой марки Project Gutenberg-tm.Свяжитесь с
Фонд, как указано в Разделе 3 ниже.

1.Ф.

1.F.1. Волонтеры и сотрудники проекта Gutenberg тратят значительные средства.
усилия по выявлению, исследованию авторских прав, расшифровке и корректуре
общественное достояние работает в создании Project Gutenberg-tm
коллекция. Несмотря на эти усилия, Project Gutenberg-tm electronic
произведения, и носитель, на котором они могут храниться, может содержать
«Дефекты», такие как, помимо прочего, неполные, неточные или
поврежденные данные, ошибки транскрипции, авторские права или другие интеллектуальные
нарушение собственности, дефектный или поврежденный диск или другой носитель,
компьютерный вирус или компьютерные коды, которые повреждают или не могут быть прочитаны
ваше оборудование.1.F.2. ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ, ОТКАЗ ОТ УБЫТКОВ - За исключением прав
Замены или Возврата », описанного в пункте 1.F.3 Проекта
Фонд литературного архива Гутенберга, владелец проекта
Торговая марка Gutenberg-tm и любая другая сторона, распространяющая Проект
Электронная работа Gutenberg-tm в соответствии с данным соглашением отказывается от всех
ответственность перед вами за ущерб, издержки и расходы, в том числе юридические
сборы. ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ, ЧТО У ВАС НЕТ ЗАЩИТЫ ОТ НЕБРЕЖНОСТИ, СТРОГО
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, НАРУШЕНИЕ ГАРАНТИИ ИЛИ НАРУШЕНИЕ ДОГОВОРА, ИСКЛЮЧАЯ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ В ПУНКТЕ 1.F.3. ВЫ СОГЛАСНЫ, ЧТО ФОНД,
ВЛАДЕЛЕЦ ТОВАРНОГО ЗНАКА И ЛЮБОЙ ДИСТРИБЬЮТОР ПО ДАННОМУ СОГЛАШЕНИЮ НЕ БУДУТ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПЕРЕД ВАМИ ЗА ФАКТИЧЕСКИЕ, ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, КОСВЕННЫЕ, НАКАЗАТЕЛЬНЫЕ ИЛИ
СЛУЧАЙНЫЕ УБЫТКИ ДАЖЕ В СЛУЧАЕ УВЕДОМЛЕНИЯ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО
ПОВРЕЖДАТЬ.

1.F.3. ОГРАНИЧЕННОЕ ПРАВО НА ЗАМЕНУ ИЛИ ВОЗВРАТ - Если вы обнаружите
дефект в этой электронной работе в течение 90 дней с момента его получения, вы можете
получить возмещение денег (если таковые имеются), которые вы заплатили за это, отправив
письменное объяснение человеку, от которого вы получили работу.если ты
получил работу на физическом носителе, вы должны вернуть носитель с
ваше письменное объяснение. Физическое или юридическое лицо, предоставившее вам
дефектная работа может решить предоставить заменяющую копию вместо
возврат. Если вы получили работу в электронном виде, физическое или юридическое лицо
предоставляя это вам, вы можете дать вам вторую возможность
получить работу в электронном виде вместо возврата денег. Если вторая копия
также неисправен, вы можете потребовать возмещения в письменной форме без дальнейшего
возможности исправить проблему.1.F.4. За исключением ограниченного права на замену или возмещение, изложенного
в пункте 1.F.3 эта работа предоставляется вам «КАК ЕСТЬ» БЕЗ ДРУГОГО.
ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ, ЯВНЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧЕННЫЕ
ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ЛЮБЫХ ЦЕЛЕЙ.

1.F.5. В некоторых штатах не допускается отказ от ответственности в отношении определенных подразумеваемых
гарантии или исключение или ограничение определенных видов повреждений.
Если какой-либо отказ от ответственности или ограничение, изложенные в этом соглашении, нарушают
закон государства, применимый к настоящему соглашению, соглашение должно быть
интерпретируется как максимальный отказ от ответственности или ограничение, разрешенное
применимое государственное право.Недействительность или неисполнимость любого
положение настоящего соглашения не отменяет остальные положения.

1.F.6. ВОЗМЕЩЕНИЕ - Вы соглашаетесь возмещать и удерживать Фонд,
владелец товарного знака, любой агент или сотрудник Фонда, кто-либо
предоставление копий электронных произведений Project Gutenberg-tm в соответствии с
с этим соглашением и любые добровольцы, связанные с производством,
продвижение и распространение электронных произведений Project Gutenberg-tm,
освобождаются от любой ответственности, издержек и расходов, включая судебные издержки,
которые прямо или косвенно возникают в результате любого из следующих действий, которые вы делаете
или причиной возникновения: (а) распространения этого или любого проекта Gutenberg-tm
работы, (б) изменения, модификации или дополнения или удаления любых
Проект Gutenberg-tm работает, и (c) любой дефект, который вы вызываете.Раздел 2. Информация о миссии Project Gutenberg-tm.

Project Gutenberg-tm является синонимом бесплатного распространения
электронные произведения в форматах, читаемых на самых разных компьютерах
включая устаревшие, старые, средние и новые компьютеры. Это существует
благодаря усилиям сотен волонтеров и пожертвованиям
люди из всех слоев общества.

Волонтеры и финансовая поддержка для предоставления волонтерам
помощь, в которой они нуждаются, имеет решающее значение для достижения Project Gutenberg-tm
цели и обеспечение того, чтобы коллекция Project Gutenberg-tm
остаются в свободном доступе для будущих поколений.В 2001 году проект
Фонд литературного архива Гутенберга был создан для обеспечения безопасного
и постоянное будущее для Project Gutenberg-tm и будущих поколений.
Чтобы узнать больше о Фонде литературного архива проекта Гутенберга
и о том, как ваши усилия и пожертвования могут помочь, см. разделы 3 и 4.
и веб-страницу Фонда по адресу http://www.pglaf.org.


Раздел 3. Информация о литературном архиве проекта "Гутенберг".
фундамент

Фонд литературного архива проекта Гутенберга - некоммерческая организация.
501 (c) (3) образовательная корпорация, организованная по законам
штат Миссисипи и получил статус освобожденного от уплаты налогов внутренним
Налоговая служба.EIN фонда или идентификационный номер федерального налогоплательщика.
номер 64-6221541. Его письмо 501 (c) (3) размещено по адресу
http://pglaf.org/fundraising. Вклад в проект Gutenberg
Фонд Литературного архива полностью не облагается налогом.
разрешено федеральными законами США и законами вашего штата.

Главный офис Фонда находится по адресу: 4557 Melan Dr. S.
Фэрбенкс, AK, 99712., но его волонтеры и сотрудники разбросаны
во многих местах.Офис компании расположен по адресу:
809 North 1500 West, Солт-Лейк-Сити, UT 84116, (801) 596-1887, электронная почта
[email protected]. Ссылки для контактов по электронной почте и актуальный контакт
информацию можно найти на сайте Фонда и официальных
страница на http://pglaf.org

Для дополнительной контактной информации:
     Д-р Грегори Б. Ньюби
     Главный исполнительный директор и директор
     [email protected]


Раздел 4. Информация о пожертвованиях проекту Гутенберг.
Фонд литературного архива

Проект Gutenberg-tm зависит и не может выжить без широкого
распространять общественную поддержку и пожертвования для выполнения своей миссии
увеличение количества произведений, находящихся в общественном достоянии и лицензионных, которые могут быть
свободно распространяется в машиночитаемой форме, доступной для самого широкого
массив оборудования, в том числе устаревшее.Множество небольших пожертвований
(От 1 до 5000 долларов) особенно важны для сохранения освобождения от налогов
статус в IRS.

Фонд обязуется соблюдать законы, регулирующие
благотворительные организации и благотворительные пожертвования во всех 50 штатах США
Состояния. Требования соответствия не единообразны, и требуется
значительные усилия, много документов и много сборов, чтобы удовлетворить и не отставать
с этими требованиями. Мы не собираем пожертвования в местах
если мы не получили письменного подтверждения соответствия.К
ОТПРАВИТЬ ПОЖЕРТВОВАНИЯ или определить статус соответствия для любого
особый государственный визит http://pglaf.org

Хотя мы не можем и не требуем пожертвований от государств, в которых мы
не выполнили требования к представлению, мы не знаем запрета
против приема добровольных пожертвований от доноров в таких государствах, которые
обращайтесь к нам с предложениями сделать пожертвование.

Международные пожертвования с благодарностью принимаются, но мы не можем сделать
любые заявления о налогообложении пожертвований, полученных от
за пределами США.Только законы США затопляют наш небольшой штат.

Пожалуйста, проверьте веб-страницы Project Gutenberg на предмет текущего пожертвования.
методы и адреса. Пожертвования принимаются и в ряде других
способы, включая чеки, онлайн-платежи и пожертвования по кредитным картам.
Чтобы сделать пожертвование, посетите: http://pglaf.org/donate


Раздел 5. Общая информация о проекте Gutenberg-tm electronic
работает.

Профессор Майкл С. Харт является создателем проекта Gutenberg-tm.
концепция библиотеки электронных произведений, которыми можно было бы свободно делиться
с кем.В течение тридцати лет он продюсировал и распространял Project
Электронные книги Gutenberg-tm только с разрозненной сетью волонтерской поддержки.


Электронные книги Project Gutenberg-tm часто создаются из нескольких печатных
редакции, все из которых подтверждены как общественное достояние в США.
если не включено уведомление об авторских правах. Таким образом, мы не обязательно
сохранять электронные книги в соответствии с тем или иным бумажным изданием.


Большинство людей начинают с нашего веб-сайта, на котором есть основная функция поиска PG:

     http: // www.gutenberg.org

Этот веб-сайт содержит информацию о Project Gutenberg-tm,
в том числе о том, как делать пожертвования литературному проекту Гутенберга.
Archive Foundation, как помочь в создании наших новых электронных книг и как
подпишитесь на нашу рассылку по электронной почте, чтобы узнавать о новых электронных книгах.


 

Мэгги Мэй (Роуд 1757)

> А.Л. Ллойд> Песни> Мэгги Мэй
> Сирил Тоуни> Песни> Мэгги Мэй

[ Руд 1757 ; Индекс баллад FaE030 ; Уилтшир 374 ; трад.]

Джефф Линг пел Мэгги Мэй at The Ship Inn в Блаксхолле. Запись, сделанная Питером Кеннеди 10 октября 1953 года, была включена в 2014 году. по Тематической антологии Ячменная косилка (Серия «Голос народа», том 26). Запись Кейта Саммерса 1972 года был включен в 2007 году в антологию музыкальных традиций Записи Кейта Саммерса, История, которую стоит рассказать . Еще одна третья запись сделана Адамом Скипингом. 16 ноября 1973 г. был выпущен годом позже на альбоме Transatlantic Жаворонки, которые они пели мелодично: спойте песню в суффолкском пабе .

A.L. Ллойд спел Мэгги Мэй в 1956 году на альбоме Riverside Английские песни для питья , который был переиздан на компакт-диске на лейбле Topic в 1998 году. Он прокомментировал во вкладыше:

Это, пожалуй, последний выпуск матросской баллады. Это песня, в которой нашла свой путь на каждом корабле, но ни в одном из песенников. Жесткий текст, со ссылкой на транспорт Botany Bay, старше мелодии, который является знакомым рывком 19 -го -го века, Дарлинг Нелли Грей , мелодия, хорошо подходящая для пения, когда сердца внезапно сентиментальные и на мгновение пустые пивные кружки.

Пела Стэн Келли Мэгги Мэй в 1958 году на его тематическом EP Ливерпульский пакет: песни Великого морского порта . Этот трек также был включен в 1971 г. в антологии Морские песни и лачуги (Тематический семплер № 7) и в 1984 г. во французской антологии. Chants de Marins IV: Ballads, Complaintes et Shanties des Matelots Anglais .

Пел Боб Робертс Мэгги Мэй на записи Питера Кеннеди, опубликованной в 1960 г. Антология HMV, щепотка соли: британские морские песни, старые и новые и в 1994 году на компакт-диске Saydisc Морские песни и хижины: традиционные английские морские песни и хижины последних дней плавания .

Стэн Уолтерс из Станстеда, Эссекс, спел Мэгги Мэй , записанный Сэмом Ричардсом и Тиш Стабб в период с 1974 по 1980 год, на альбоме 1981 Folkways Антология английской народной музыки .

Сирил Тоуни спела Мэгги Мэй на его кассете 1990 года, Восторг моряка: песни моряков и прекрасного пола .

Хьюи Джонс спела Мэгги Мэй в 1999 году на его компакт-диске Fellside Морской пейзаж .

Джон Робертс и Тони Барранд спели Мэгги Мэй в 2000 году на их компакт-диске Через Западный океан: Песни Северной Атлантики Парусные пакеты .В своих примечаниях они прокомментировали:

Часто называемый неофициальным гимном Ливерпуля, этот шумный песня должна быть известна каждому жителю Ливерпуля, который узнает фразу «Народная музыка» (ее фрагмент все-таки записал Битлз). Те, кто знаком с песней, категорически утверждают, что существует количество непристойных стихов, которыми восполняются недостающие эпизоды сказка; К сожалению, никто из них на самом деле не знает этих апокрифических текстов. Печатное произведение встречается гораздо реже, чем в устной традиции.[Стэн] Хьюджилл выражает удивление, что о нем не упоминают другие коллекционеры, но несколько исправляет дисбаланс, включив несколько наборов сам.

Текст

А.Л. Ллойд поет

Мэгги Мэй

А теперь пойдите все молодые моряки и послушайте мою просьбу.
И когда вы услышите мою сказку, вы пожалеете меня.
Потому что я был проклятым дураком в порту Ливерпуля.
В самый первый раз я вернулся домой с моря.

Теперь я рассчитался в доме , из порта Сьерра-Леоне;
Три фунта десять в месяц — это моя зарплата.
Но я потратил всю свою банку, допивая джин.
С маленькой девочкой по имени Мэгги Мэй.

Теперь я хорошо помню, где впервые встретил Мэгги Мэй,
Она крутилась вверх и вниз по Каннинг-плейс,
Она была очень хорошо одета, как линейный фрегат,
Так что, будучи разгневанным моряком, я погнался за ней.

Я шел по ее следу, она пошла другим галсом,
Но я ее поймал и сломал бизань.
На следующее утро я проснулся с более согнутой и сломанной головой.
Я не мог найти ни пальто, ни жилета, ни брюк.

Я спросил ее, где они, она сказала: «Мой добрый сэр,
. Они внизу в ломбарде номер девять на Парк-лейн.
Итак, у вас есть пирог и булочка, и вам пора запускать
. Или вы никогда не доберетесь до пристани, парень, вовремя ».

Я пошел в ломбард, но штанов не нашел.
И полиция пришла и забрала ту девушку.
И судья признал ее виновной в ограблении прыгуна домой;
Итак, теперь она отбывает срок в Ботанической бухте.

О Мэгги, Мэгги Мэй, они забрали тебя,
Никогда больше не бродить в одиночестве по Каннинг-плейс
Потому что ты ограбил слишком много китобоев и заразил слишком много моряков
Теперь ты больше никогда не увидишь старую Лайм-стрит.

Джефф Линг поет

Мэгги Мэй

Теперь идите, все, солдаты, смелые, послушайте мою просьбу.
Когда вы услышите мою историю, вы пожалеете меня.
Потому что я был проклятым дураком в порту Ливерпуля
В первый раз, когда я вернулся домой в отпуск.

Мне заплатили в холле с ребятами из Мерриболда.
Три фунта десять в неделю — все, что мне платят.
Когда она смешалась с моей банкой, я был очень увлечен
маленькой девочкой по имени Мэгги Мэй.

Слишком хорошо я помню, как впервые встретил Мэгги.
. Она путешествовала вверх и вниз по старому Каннинг-Таун.
О, она носила свою божественную одежду, как фигура на линии
Так что я, будучи солдатом, бросился в погоню.

Утром проснулся с разбитым сердцем и сломался.
Никаких брюк, куртки, жилета найти не удалось.
Когда я спросил ее, где они были, она сказала мне: «Добрый сэр,
Они внизу в ломбарде Стэнли, номер девять».

В ломбард не пошла, брюк, куртки, жилета найти не удалось.
И пришел милиционер и увел эту девушку.
О, она ограбила столько моряков и много китобоев янки
Она больше не будет вальсировать по Лайм-стрит.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

2019 © Все права защищены. Карта сайта