Когда день филолога: День филолога в России — 25 мая. История и особенности праздника в проекте Календарь Праздников 2021

День филолога!

Сегодня в России отмечается профессиональный праздник знатоков языков и литературы, наших замечательных друзей и коллег — День филолога! В честь праздника они написали нам о том, что значит быть филологом.

Текста много, но ведь они филологи — профессионалы текста. Читаем и наслаждаемся.

Елена Германовна Белоусова, доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой русского языка и литературы историко-филологического факультета ЧелГУ и Александ Сергеевич Полушкин, кандидат филологических наук, доцент:

Как известно, этимология слова «филология» складывается из двух составляющих – «люблю» и «слово». Это тот редкий случай, когда понятие «любовь» входит в название научной дисциплины. Именно любовь к слову (сказанному и написанному), любовь к языку и литературе объединяет филологов всех стран, городов и вузов. Но у каждого филологического подразделения есть свое лицо, свой «диалект» всемирного филологического языка. Наша особенность – гармоничное сочетание верности традициям с инновационностью, умением откликаться на вызовы современности.

Что же собой представляет филология в ЧелГУ сегодня?

Это богатейшие традиции (не случайно историко-филологический факультет – один из старейших в вузе), заложенные такими легендарными учеными, как А. И. Лазарев, В. П. Тимофеев, В. Ф. Житников, Л. А. Шкатова, М. И. Бент и многие другие. Это своя научная школа, развивающая целый спектр направлений. Сфера научных интересов филологов ЧелГУ необозримо широка и разнообразна: от терминоведения, лингвистической экспертологии, речевой культуры вуза и речевого творчества детей – до социологии литературы, литературного фольклоризма, стилевых и жанровых стратегий развития русской и мировой литературы.

Это ставшие традиционными научно-практические конференции международного и всероссийского уровня («Языки профессиональной коммуникации», «Житниковские чтения» и др.). Это научные публикации в высокорейтинговых журналах, инновационные проекты, развиваемые на базе грантов крупнейших научных фондов страны (РНФ, РФФИ).

Но филология в ЧелГУ – это не только наука, это активная культурно — просветительская деятельность. Ее результат — известные в Челябинске проекты: совместный с 31 каналом цикл передач «Я читаю!», авторский семинар А. Полушкина «Современная зарубежная литература в кинематографе» в киноцентре им. Л. Оболенского, интеллектуальная игра для школьников города «Живая классика» и, конечно, преподавание.

Челгушный стиль – это виртуозное сочетание академизма (курсовые, списки по литературе и языковые минимумы никто не отменял!) и живого творчества. Процесс освоения знаний превращен в увлекательную деятельность: зачет по «Литературному фольклоризму» студенты сдают в форме квеста, который сами и сочиняют, а экзамен по «Современной зарубежной литературе» — в форме проектов по популяризации литературного творчества (от пабликов в соцсетях, до уличных акций, перфомансов и флеш-мобов). Как следствие — многочисленные абитуриенты с одними из самых высоких баллов ЕГЭ по русскому языку и литературе не только в Челябинске, но и России, востребованные направления подготовки бакалавриата (отечественная и зарубежная филология, педагогическое образование – русский язык и литература и иностранные языки) и уникальные магистерские программы: «Современное языкознание: экспертно-аналитический аспект» и «Поэтика русской литературы», которые углубляют и систематизируют полученные знания, формируют собственную исследовательскую позицию, т.е. превращают в настоящего специалиста.

А еще филология в ЧелГУ сегодня – это увлекательнейшие программы дополнительного образования, которые помогут найти себя в этом сложном и стремительно меняющемся мире (русский язык как иностранный, межкультурная коммуникация и перевод и др.), и производственные практики не только в ведущих школах, но и медиакомпаниях Челябинска, ведь филология сегодня – это неотъемлемый компонент журналистики, PR и даже сферы цифровых технологий.

И конечно, филология ЧелГУ – это целая когорта выпускников, достигших высот профессиональной деятельности в самых областях деятельности (образовании, политике, бизнесе). Среди знаменитых выпускников-филологов ЧелГУ – писатели, журналисты, предприниматели, общественные деятели. Это наши друзья, коллеги, работодатели и вдохновители!

В общем, филология в ЧелГУ – это настоящая «живая», одухотворенная и полня смысла жизнь, в которую мы приглашаем всех, кто, как сказал классик, «духовной жаждою томим».

Светлана Юрьевна Двинина, кандидат филологических наук, доцент кафедры теоретического и прикладного языкознания историко-филологического факультета ЧелГУ:

Эта специализация является одной из самых полезных для человеческой цивилизации. Сейчас наступил информационный век, но большую часть информации мы получаем за счет письменности – слова, текста. Именно филология учит нас правильному изложению мысли. Именно филологи создают тексты, способные повлиять на умы людей. Даже если по профессии такой человек не филолог, он филолог в душе! Он «видит» нити между словами и умело ими управляет, «ткёт» каждый раз уникальное полотно.

Один из наших выпускников сказал: «Мы очень гордимся тем, что мы филологи, мастера слова, творческие натуры. Кто-то пишет в стол, кто-то выкладывает свои произведения в Интернет, а мы дарим свое творчество, свою жажду жизни, свою любовь всем-всем! Среди нас есть и переводчики, и журналисты, и рэперы, и репетиторы, у нас много дел, мы хотим быть везде и всегда!»

И это правда! Филолог – это любитель слова, а значит, жизни. Филологу интересно везде, где есть слово, текст, где можно применить навыки толкования и умения созидания.

День филолога отмечается с 1989 года, когда праздник был утвержден постановлением ЮНЕСКО. Подобное решение подчеркивает, что основными составляющими любого народа являются письменность, культура и история. Без слова нет нации, нет духа народа, нет культурной памяти.

Специалист, способный ярко и точно выразить свои идеи, встречается редко и нужен всегда. Профессионал, обладающий навыками преобразить чужую мысль и сделать из неё «конфетку», бесценен и необходим каждой компании. Именно филологи обладают такими качествами.

День филолога – всеобщий праздник! Когда-то все мы научились говорить, писать, сочинять… и стали филологами, филологами первого уровня. Кто-то не смог остановиться и пошёл учиться дальше искусству языка. Также и вы можете продолжить свои изыскания и погрузиться в тайны текстов на историко-филологическом факультете ЧелГУ.

Андрей Москвичёв, студент-филолог 3 курса.

Признаюсь честно, еще три года назад, стоя с аттестатом перед лекционным корпусом, я не думал, что он так и останется там до моего третьего курса, а скорее всего даже до выпуска. Если честно, то когда я думаю об этом, то все больше понимаю, что филолог это скорее стиль жизни, чем просто специальность. Когда вы увлекаетесь языками, литературой и не против различного безумия, которое будет происходить с вами во время учебы и вне ее, филология становится прекрасной и получает настоящий практический смысл.

Здесь можно учить испанский по его ругательствам, ставить сценки по античной литературе, чтобы лучше понять устройство театра, а можно и проводить серьезные работы, вроде изучения семиотики кино и музыки, или рассматривать бленды в произведениях Льюиса Кэррола, а в итоге оказаться переводчиком на чемпионате мира. В общем, здесь можно не делить дело и потеху, а совмещать их как тот же бленд. И это самое замечательное в филологии.

День филолога. Когда отмечают, история праздника, приметы

Когда отмечают день филолога?

День филолога в России и в мире проходит ежегодно в один и тот же день – 25 мая. Он является профессиональным праздником и отмечается людьми, деятельность которых связана с культурой, письменностью и историей. К ним относятся учителя, преподающие соответствующие дисциплины, преподаватели профильных вузов, библиотекари, лингвисты, журналисты, языковеды, переводчики и т. д. Выпускники, окончившие филологические факультеты, часть своей жизни посвятили изучению подобных наук, а потому могут тоже приобщиться к празднику.

История праздника

День филолога отмечается с 1989 года. Именно в этом году соответствующий праздник был утвержден постановлением ЮНЕСКО. Подобное решение было принято для того, чтобы показать великую значимость филологических наук. Ведь именно письменность, культура и история являются основными составляющими любого народа. Люди это поняли много веков назад, поскольку филология как отдельная наука начала развиваться еще в Древней Индии. Эту тенденцию переняли Древняя Греция и Рим.

Сам термин пришел из Греции и переводится как «любовь к слову». В некоторых источниках есть данные о том, что люди трактуют перевод как «друг слова». Но внедрение самого понятия науки не может свидетельствовать о дате ее возникновения. Древние тексты всегда вызывают интерес у людей, поскольку могут много поведать о былых временах, рассказать о традициях и нюансах повседневной жизни определенного народа или этноса.

Первые расшифровки к подобным материалам датированы ІІІ веком до нашей эры. Это говорит о том, что изучением языка и культуры люди занимались на протяжении всей своей истории. В Европу филология пришла только в XVII веке. Россия же официально начала использовать данный термин в XIX веке. Так, в 1850 году появился историко-филологический факультет в СПбГУ.

В 1853 году профессор Константин Зеленецкий выпустил книгу под названием «Введение в общую филологию», а в 1860 году был выпущен журнал «Филологические записки». Но в ходу термин был еще задолго до этого. Об этом свидетельствует тот немаловажный факт, что великий русский ученый Михаил Ломоносов употреблял название соответствующей науки в своих трудах.

День филолога — когда и какого числа отмечают в 2021 и 2022 году. Дата и история праздника — Мир космоса

Праздник «День филолога» в 2021 году отмечается 25 мая, в вторник.

Не является официальным выходным.

День филолога — это профессиональный праздник специалистов, которые посвятили себя науке филологии. Мастера слова работают в разных сферах: изучают словесность, словообразование, культуру и историю развития того или иного языка.

История

Филология в переводе с греческого языка означает «любовь к слову» и является древнейшей наукой. Предшественницами данной науки были философия и история. Первые работы по санскриту были проведены в Древней Греции и Древней Индии еще в третьем веке до нашей эры. В России данная наука начала свое развитие только в 19 веке.

25 мая для празднования Дня филолога выбрано не случайно, потому что перед этой датой проходит празднование Славянской письменности и культуры.

Термин филология стал использоваться с 1860 года, благодаря журналу «Филологические записки», который издавался под редакцией Хованского В.В. Главной целью филологов во все времена было сохранение и передача будущему поколению мировой истории и культуры, которые написаны на различных языках.

Без сомнения можно сказать, что все филологи – это творческие личности. В наше время специалисты работают не только с текстами. Выпускники филологических факультетов работают учителями-языковедами, переводчиками, гидами, библиотекарями, телеведущими и редакторами. Тесно сотрудничают любителя слова с программистами, философами, медиками, историками и политиками.

Традиции

В День филолога в университетах принято сдавать курсовые работы, защищать докторские работы и кандидатские диссертации.

Для словесников устраивают праздничные концерты, литературные вечера, организовываются конференции, проводятся различные тематические конкурсы.

На собраниях встречаются языковеды и специалисты, которые тесно связаны с наукой слова. Здесь они делятся опытом, обсуждают вопросы языкознания, делятся впечатлениями своей работы, достижениями и идеями.

Принято ко дню празднования устраивать книжные ярмарки, презентовать новинки. Также проводятся выставки, посвященные лингвистам.

Отмечают этот праздник многочисленные специалисты разных областей, студенты и преподаватели филологических факультетов и факультетов иностранных языков.

дата, история и традиции празднования в России

Профессию филолога вряд ли можно назвать престижной, но без специалистов в области языка, речи и текста невозможно сохранение и развитие культуры. В нашей стране у языковедов есть свой профессиональный праздник. День филолога в 2021 году по традиции отметят в последних числах мая.

Дата празднования Дня филолога в России

Датой празднования выбран день 25 мая. Эта дата едина для большинства стран, где также принято чествовать ученых-языковедов и людей, связавших свою жизнь с этой наукой. В этот же день филологов поздравляют на Украине, в Казахстане, Белоруссии и других постсоветских государствах.

Выбор даты не случаен. Днем ранее отмечается праздник славянской письменности и культуры. Так как люди с филологическим образованием и профилем работы служат сохранению языкового культурного наследия, их принято поздравлять сразу после дня памяти первых славянских учителей Кирилла и Мефодия.

Факт. По одним данным, праздник появился в России в конце 90-х годов по инициативе сотрудников Московского государственного университета, с тех пор его отмечают ежегодно. По другим, впервые ученые-языковеды принимали поздравления еще в 30-е годы прошлого столетия, а инициатором учреждения праздничного дня стала Лондонская лингвистическая школа. Тем не менее широкую распространенность он получил именно в русскоязычной среде, а в нашей стране стал общепринятым и популярным.

Кто отмечает День филолога 25 мая

Принято считать этот день профессиональным праздником ученых и специалистов в области языка, литературы. Хотя столь узко трактовать его вряд ли стоит. Работа многих профессионалов связана с речью, текстом, языком. А значит, дату можно считать особенной для представителей целого спектра профессий.

Среди них — учителя русского языка и литературы, которые прививают любовь и понимание ценности речи подрастающему поколению. Это и журналисты, редакторы газет и журналов, от профессионализма и начитанности которых зависит качество публикуемых текстов.

К профессионалам отрасли можно отнести:

  • корректоров и рецензентов;
  • секретарей и делопроизводителей;
  • дикторов;
  • переводчиков;
  • сотрудников учебных заведений — от школ до университетов;
  • библиотекарей;
  • маркетологов, менеджеров по рекламе и PR;
  • просто начитанных людей, которые трудятся в других сферах, но остаются приверженцами высокой языковой культуры и национальных ценностей.

Поэтому в День филолога можно уверенно поздравлять всех друзей и знакомых, чья деятельность хоть отдаленно, но связана с работой с текстами, книгами, учебниками, документами.

pixabay.com &nbsp/&nbspStockSnap

Как пройдет День филолога в 2021 году

Выходным праздник не будет, он выпадает на вторник, а значит, специалисты-языковеды встретят его в рабочей обстановке. Но для лингвистов и ученых русистов он становится хорошим поводом для встреч и обсуждения актуальных проблем, значимых задач и аспектов развития филологии в России.

Ежегодно в последних числах мая Московский государственный университет проводит конференцию, посвященную русскому языку и литературе, приглашая к участию специалистов-лингвистов из разных стран. В 2020 году встреча проходила в онлайн-формате и собрала более 500 участников.

В нынешнем году ограничения сняты, и конференция может состояться в привычном формате. Она традиционно собирает представителей Российской академии образования, объединений русской словесности других государств, профессоров и доцентов высших учебных заведений России.

В регионах профессиональные конференции проходят на базе университетов и школ. Время их проведения совпадает с окончанием учебного года, а значит, становится хорошим поводом не только для обсуждения актуальных для науки вопросов, но и для подведения итогов. Сфера образования неразрывно связана с филологией, именно она служит развитию этой науки.

25 МАЯ – ДЕНЬ ФИЛОЛОГА

25 мая ежегодно во всём мире отмечается День филолога – профессиональный праздник людей, чья деятельность связана с культурой, письменностью и историей. Праздник отмечают все преподаватели и выпускники факультетов филологии, учителя литературы и русского языка, люди, которые любят литературу и родной язык, те, кто по роду деятельности работают с текстами – переводчики, библиотекари, журналисты.

Этот праздник достаточно молодой, утверждён постановлением ЮНЕСКО в 1989 году с целью – показать великую значимость филологических наук. Ведь именно письменность, культура и история являются основными составляющими любого народа.

Сам термин пришел из Греции и переводится как «любовь к слову». В некоторых источниках перевод термина трактуется как «друг слова». Изучением языка и культуры люди занимались на протяжении всей своей истории. В Европу филология пришла только в XVII веке.

Россия же официально начала использовать данный термин в XIX веке. Так, в 1850 году появился историко-филологический факультет в Санкт-Петербургском госуниверситете. В 1853 году профессор Константин Зеленецкий выпустил книгу под названием «Введение в общую филологию», а в 1860 году был выпущен журнал «Филологические записки».

Однако, как свидетельствует некоторые исторические факты, этот термин употреблялся в России и раньше. Так, великий русский учёный Михаил Ломоносов в своих трудах употреблял название соответствующей науки.

 

Необходимо отметить, что многие библиотекари имеют филологическое образование.  Так, в Национальной библиотеке имени С. Г. Чавайна работают  более 20 таких специалистов.

 

Современный библиотекарь должен быть грамотным, как филолог; должен уметь писать, конечно, не как писатель, но в роли журналиста они выступают часто. А писать библиотекарям сегодня приходится  очень много. Это и небольшие материалы (например, для сайта, блога, социальных сетей), и статьи, и обзоры, и рецензии. А благодаря начитанности, большому словарному запасу, эрудиции и широкому  кругозору материалы получаются яркими, точными и запоминающимися. Из них читатели могут узнать много нового о библиотеке, книгах и не только, почерпнуть много интересной и ценной для своего развития информации.

ПОЗДРАВЛЯЕМ ВСЕХ С ДНЁМ ФИЛОЛОГА! Пусть наш язык всегда будет живым, а в жизни всегда будет много добрых слов, весёлых рассказов и счастливых случаев!

И напоследок несколько забавных фактов о филологах:

1) Филолог заметит любую ошибку!

Если ты в его присутствии произнёс слово неправильно… О-о-о, готовься выслушивать лекцию по орфоэпии! Он ещё бонусом тебе и про пунктуацию расскажет! Поэтому лучше запомни хотя бы парочку распространённых слов — «включИт», «тУфлях», «граффИти».

2) Филолог — живой словарь!

Он знает 10 синонимов даже к слову «синхронизатор»! А своё настроение может описать на четыре «вордовских» листа! Ты только представь, какое по объему у филолога сочинение на тему «Как я провёл лето»!

3) Лучший подарок филологу — книга

Думаешь, откуда появилась эта традиция — дарить книги? Скорее всего, именно с филологов всё и началось! Здесь ты точно не прогадаешь. Правда, есть вероятность, что ты купишь ту книгу, которая у него уже давно есть…

4) Спорить с филологами бесполезно!

Они приведут тебе аргументы из «Войны и мира», «Тихого Дона» и «Преступления и наказания», и ты со своим уникальный личным опытом кроме «ЭЭЭ» вряд ли что-то сможешь ответить!

5) Филолога сложно оторвать от книг!

Если ты решил позвать филолога на прогулку, будь уверен, что он скорее выберет вечер дома за чтением интересной антиутопии! Ну, если ты организуешь пикник с обсуждением творчества Бродского, тогда у тебя есть все шансы!

Источник: https://www.muz1.tv/events/7001

 

Информацию подготовила У. Р. Рябчикова, зав. отделом маркетинга

история праздника и лучшие поздравления — УНИАН

Сегодня свой профессиональный праздник отметят все мастера слова и любители словесности. 25 мая в Украине отмечается День филолога. Праздник следует сразу после Дня славянской письменности. В этот день стоит поздравить преподавателей филологических факультетов, языковедов, переводчиков, лингвистов и просто ценителей родного языка. В День филолога проводятся конкурсы, олимпиады, литературные вечера и конференции.

История праздника

Предшественницей науки филологии считается риторика, которая появилась в Древней Греции. Первым филологом называют древнегреческого философа Эратосфена. В Российскую империю и Украину науку о словесности начали называть филологией в 19 веке. Отмечать День филолога в мире начали в конце 80-х — начале 90-х годов, а позднее он также стал популярным в Украине.

Поздравления с Днем филолога

День филолога / фото amazingukraine.pro

Филолог — здорово звучит!

Вот кроме шуток, я серьёзно!

Тебе желаю ярко жить,

Пусть будут и стихи, и проза!

Запас словарный расширять

И удивлять им всех желаю,

Этимологию всю знать —

Она волшебная такая!

День филолога Украина / фото bipbap.ru

Вы виртуозы слов и сочетаний,

И мысли ваш стремителен полет!

Сегодня пусть сбываются желанья,

И счастье на дороге вас найдет!

Пусть много будет радости минут,

Высоких и порывистых мечтаний,

Награды и почет найдут,

Побольше будет сбывшихся желаний!

День филолога 25 мая / фото bipbap.ru

Желаем нежных строк любви

И символов надежды,

Чтоб были славными стихи

И планы все успешными,

Чтоб были рядом те, кто вам

Для сердца очень дороги.

Вы цену знаете словам.

Сегодня – с Днем филолога!

С Днем филолога / фото amazingukraine.pro

Филолог видит в речи красоту,

За каждым словом он следит спокойно,

Коллегу чует сразу, за версту,

Ведет себя везде, всегда достойно.

Филологу здоровья пожелать

Пришла пора. Удачи и терпенья,

Обиды быстро, сразу забывать,

И оставаться полным вдохновенья.

С днем фиололога 2021 / фото amazingukraine.pro

Бажаю миру і успіху,

У роботі – радісних турбот.

Бо ти — філолог. А в цій справі

Жити неможливо без клопот.

Хай буде все легко і просто,

Удача царює в ділах,

Жити – мінімум до дев’яноста,

Творити – з усмішкою на вустах!

Поздравления с Днем филолога / фото bipbap.ru

Поздравляю с Днем филолога! Страстному любителю родных слов я желаю в этот день легких научных изысканий, самых верных толкований и всяческих и грандиозных успехов в его нелегком кропотливом труде! Пусть каждый день будет маленьким праздником!

С днем филолога открытки / фото amazingukraine.pro

Филология – древняя и мудрая наука. Вы, ее служители, помогаете словам жить не статично, быть не просто набором букв, но волшебным шифром за которым скрыты тысячи значений… С Днем филолога! Пусть множатся ваши профессиональные знания и личное счастье!

Вам також може бути цікаво:

Автор: Екатерина Пулатова

Если вы заметили ошибку, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter

День филолога!

25 мая кафедра филологии ФГО НГТУ НЭТИ отметила профессиональный праздник — День филолога.

В прошлом году студенты-филологи проводили парад, посвященный этом празднику. Задавали каверзные вопросы и дарили мармелад и закладки для книг самым грамотным студентам!

В этом году празднование прошло иначе. «Всех тех, кто отличает морфемный анализ от морфологического, кто знает все о славянской письменности и отмечает этот праздник. Тех, кто осилил «Илиаду» на древнегреческом языке и у кого уши вянут при произношении звОнит из уст друзей! И каждого, кто читает любимых авторов и не очень, исключительно в полном объёме, зная, что краткое содержание поможет только упустить важные детали.» — поздравил филологов паблик ЕЖмедиа НГТУ.

Помимо этого, паблик «Филология и Журналистика в НГТУ» запустил свой парад, дистанционный. Все желающие смогли выложить собственные фото с филологическими цитатами, любимыми книгами и портретами любимых писателей.


«Филология — это прекрасная возможность выразить себя. Я люблю чтение всей душой. Я не зацикливаюсь на каком-то определенном жанре: детективе, фантастике или подростковой литературе. Поэтому, при участии в параде на День филолога, решила поделиться частичкой своей библиотеки. Очень скучаю по кафедре, было бы намного веселее провести этот праздник в живую. Но и так не плохо. Через интернет может присоединиться больше людей, ведь сделать фотографию плаката или любимой книги не займет у вас много времени», — делится своими впечатлениями участница парада, студентка первого курса кафедры филологии Вера Гримова.

Нечто подобное испытывает и Екатерина Саткова: «Для меня филология — это что-то близкое и родное, потому что я очень люблю русский язык и литературу. Чтение — неотъемлемая часть моей жизни и я стараюсь читать каждый день хотя бы по чуть-чуть. Поучаствовать я решила потому, что мне было интересно и я получила удовольствие, пока воплощала свою идею в реальность!».

День филолога объединяет лингвистов, литературоведов, учителей и преподавателей в области языка и литературы, библиотекарей, переводчиков. Надеемся, что в следующем году кафедра филологии сможет встретиться!

Текст: Мария Бовченко, ЕЖмедиа

Современный университет >> Каразинский университет

Харьковский национальный университет имени В. Н. Каразина — ведущее научно-образовательное учреждение Украины с 216-летней историей.

В рейтинге кафедр ЮНЕСКО «Топ-200 Украина» в 2019 году университет занял третье место среди всех высших учебных заведений Украины. Согласно ежегодному рейтингу QS World University Rankings 2020, Каразинский университет входит в 500 лучших университетов мира.Университет занимает 491 место, что является самым высоким показателем среди других украинских вузов. По данным британского издания Times Higher Education 2020 — еженедельного журнала, специализирующегося на высшем образовании, — Каразинский университет во второй раз входит в число лучших университетов мира, попав в группу 1001+. В настоящее время в состав университета входят 22 школы и учебно-исследовательские институты: школа биологии, школа геологии, географии, рекреации и туризма; Школа экономики; Школа иностранных языков; Школа истории; Школа компьютерных наук; Школа медицины; Школа математики и компьютерных наук; Учебно-исследовательский институт экологии; Учебно-научный институт «Каразинская бизнес-школа»; Учебно-исследовательский институт компьютерной физики и энергетики; Учебно-исследовательский институт «Физико-технический факультет»; Школа международных экономических отношений и туристического бизнеса; Школа психологии; Школа радиофизики, биомедицинской электроники и компьютерных систем; Школа социологии; Школа физики; Школа филологии; Школа философии; Школа химии; Юридическая школа; и Институт международного образования для изучения и исследований.В школах, Центре международного образования, Центре доуниверситетского образования 20 724 соискателя степени: 16 260 студентов, 4066 иностранных студентов, 301 аспирант и докторант. В научных исследованиях и подготовке специалистов принимают участие 438 докторов наук, профессоров, более 1274 кандидатов наук, доцентов. Среди сотрудников Университета 30 академиков и членов-корреспондентов Национальной академии наук Украины и отраслевых академий.Харьковский национальный университет имени В. Н. Каразина готовит специалистов по 115 специальностям, охватывающим весь спектр современного классического университетского образования. Ежегодно учеными Университета издается более 60 учебников и 300 учебных пособий, около 90 монографий, более 80 выпусков Вестника университета и других сборников научных трудов, около 5000 научных статей и рефератов, в том числе более 400 статей в ведущих мировых изданиях. международные исследовательские журналы. Ежегодно университет организует более 150 международных и всеукраинских научно-исследовательских и научно-методических конференций.О широком международном признании университета свидетельствует то, что он был одним из инициаторов Великой хартии европейских университетов (Болонья, 1988 г.), соучредителем Евразийской ассоциации университетов. Университет активно участвует в мировых и европейских ассоциациях университетов, обучает около 3000 иностранных студентов, аспирантов и докторантов, готовит специалистов для 50 стран, сотрудничает в области науки и образования с более чем 100 университетами и другими организациями всех континентов.

День филолога

В мае отмечается День филолога. В России это профессиональный праздник для тех, кто посвятил свою жизнь филологии. Этот день отмечают не только в России, но и в других странах мира. Причем это праздник не только для лингвистов, литературоведов, учителей литературы и языков, но и для переводчиков, библиотекарей и всех

людей с филологическим образованием.

Филолог — ученый-филолог.Филологией называется группа дисциплин, использующих текст для изучения культуры: лингвистика, литературная критика, культурология и др. Филология — это система знаний, изучающая тексты посредством языкового анализа, а также анализа содержания и стилистики. Благодаря такому анализу можно определить сущность и историю культурного общества.

День филолога отмечают и сотрудники школы, поскольку учителя русского языка и литературы, а также других иностранных языков — тоже филологи.Межъязыковое общение, образование и культура, практические и научные исследования в области гуманитарных наук — все это работа филологов. Отечественные и иностранные языки, отечественная и зарубежная литература являются основными объектами деятельности таких специалистов.

Эта профессия очень древняя. День филолога — праздник относительно новый. Но эта область знаний уходит корнями в далекое прошлое. В 17-18 веках он появился как наука, изучающая древнюю культуру, а также историю языка, литературы, искусства и философии.Говорят, что он возник в Древней Греции и Индии, поэтому филология санскрита, латинского и греческого языков считается классической. В России словесная наука стала называться филологической только в середине XIX века. Только тогда интерпретация этой науки расширилась. Она перестала пониматься только как словесный объект и стала рассматриваться как наука, изучающая язык, историю, литературу и культуру народов. Некоторым работам по филологии более двух с половиной тысяч лет.В Греции и Риме литература была обязательным предметом в учебной программе. Исследования текстов велись постоянно. В некоторой степени люди, изучающие языки, также были историками, потому что из литературы и языка можно было узнать много информации о прошлом.

Филология так или иначе была связана с религией, потому что больше всего ее изучали служители церкви. Помимо европейских филологов, под большим давлением оказались арабские представители этой профессии.Даже сегодня филология развита только в тех странах, где нет давления со стороны властей. Без филологов люди были бы неграмотными, ведь учителя в школах прививают любовь к литературным произведениям, что значительно расширяет наше мировоззрение. И умели бы мы грамотно писать, если бы нас этому не учили в школе? Вот почему так важен день филолога!

Филолог должен быть вежливым и культурным, ведь он подает пример своим ученикам. Профессия филолога ничем не опасна и не угрожает окружающим.Однако в этой профессии, как и в любой другой, есть свои недостатки. Прежде всего, это низкая зарплата. Возможно, поэтому многие люди с филологическим образованием посвящают себя творчеству: они пишут стихи, песни и вкладывают душу в общение со студентами.

изучающих язык, любителей и луддитов

Арабцы изучают арабский со скоростью летнего свечения

И евреи учат его задом наперед, что совершенно пугает

~ Моя прекрасная леди (Лернер и Лоу)

Сегодня День филологов , и прежде чем вы сдадитесь и перейдете к The Daily Beast, я расскажу вам, что такое филология: изучение языка, включая грамматику, историю и литературные традиции.Точно так же, как я удивил вас, когда сказал, что знаю много военных переводчиков, вам может быть интересно узнать, что я также знаю массу филологов, и на самом деле они из одной толпы. Филология — это то, что военные переводчики фактически изучали на своих различных филологических факультетах, которые они повсеместно именуют «Phil Fac», делая аббревиатуру «факультет» рифмой с «грузовиком». Так остроумно.

Русские придают большое значение изучению иностранных языков или обучению своих детей, чему вы должны аплодировать, тем более что США так ужасно относятся к этому.Все хорошо образованные русские моего возраста читали Голсуорси и Фолкнера в оригинале, а каждый хорошо образованный русский Велвет читал книги «Сумерки» и Гарри Поттера в оригинале. И, как мы знаем, Его Королевское Высочество основывает книжный клуб. Наш крестник Георгий, с которым некоторые из вас познакомились в День дайвера, учится в китайской школе погружения в Москве. Я думаю, что это очень дальновидный взгляд на его родителей, хотя его мать иногда беспокоится, что алгебра не так уж хороша в китайской школе, но мы кричим ей.Джордж также изучает английский, который он отточил прошлым летом в американской летней школе. Мы дали ему небольшую записную книжку из Молескина, точно такую ​​же, как тетя Мэйм дает Патрику, говоря: «Каждый раз, когда вы слышите слово, которое вы не понимаете, вы записываете его, и тетя Мэйм вам его объяснит». В записной книжке Джорджа от 20 июля 2009 г. написано: «Дорожное убийство, больной!» (Используется как положительное междометие), потрясающее (также используется как положительное междометие, которое мне, наконец, пришлось попросить его прекратить использовать), грубоватое, грубое (что никто не знал, как записать), витаминная вода и мрачный (который я использовал для описания большой бутылки витаминной воды цвета Windex, которую он хотел приобрести).Этим летом мать Джорджа отправляет его в Китай, и я не могу сказать, что виню ее.

Некоторые россияне, конечно, никогда не утруждают себя изучением каких-либо иностранных языков, даже если они решают навсегда физически дистанцироваться от славяноязычного мира. Это может сработать, поскольку есть части США и Великобритании, где подобные вещи не только терпят, но и прямо поощряют. Однако я был удивлен, обнаружив одного такого русского в Монтерее, штат Калифорния, который я не считаю укоренившимся сообществом русской диаспоры.Русская была одной из тех обесцвеченных блондинок по имени Наташа, которые заманивают в ловушку и выходят замуж за иностранных мужчин, которые, скажем прямо, не являются самыми острыми гвоздями в коробке. Обычно я сторонюсь этой толпы, но мама моего шурина, которую мы зовем Туту, научила дочь Наташи (да, она была одной из тех обесцвеченных белокурых женщин по имени Наташа, которые выходят замуж за иностранцев и заставляют иностранца усыновить ребенка. ее ребенок И заставить иностранца заплатить за частную школу), который ненадолго был в школе Велвет в Москве, где мать и дочь находились в резервуаре для хранения до получения визы невесты.Туту каким-то образом соединила это, сказав, что она знает русскую девушку по имени Вельвет и лото… одна степень разделения.

Пачка — самая милая женщина в мире (что типично — моя сестра получает хорошую тещу, крутую невестку, их веселых сопровождающих супругов и так далее … НЕ ЧЕСТНО !!) и когда мы были в Монтерее в гостях, она очень любезно предложила всем нам встретиться с Наташей и ее дочерью и пошла на то, что, должно быть, было большим трудом, чтобы организовать это. Туту имел в виду хорошо, и поскольку у меня только один зять, а у него только одна мать, у меня были Firm Words с Velvet, я посоветовал HRH разработать конференцию SKYPE prontissimo, так что, увы, он не смог присоединиться к нам. и я подпоясывала чресла мои долгим днем.

Наташа приехала в обтягивающих джинсах, солнцезащитных очках с зеркалами, в голубом кабриолете Lexus («О боже, — сказал Туту») с системой GPS и ни одного единственного слова по-английски, хотя она пробыла в Соединенных Штатах уже вдвоем. лет, как выяснилось, замужем за японско-американским фермером, выращивающим персики. («О, боже», — сказала Туту.) «Эллен», ее дочь, которую я почувствовал как «Елена», к которой стремилась, но не сумела проникнуть в ближайшее окружение Вельвет в школе, впечатляюще достигла почти полного владения английским языком без акцента. .Мы с ней разделили бремя перевода между Туту и ​​Наташей.

Наташа, естественно, предполагала, что мы проведем день в торговом центре, но пачка сделана из более прочного материала, чем ее 4’2-дюймовая фигура, и невероятно приятный нрав. Мы пошли в Монтерейский аквариум с ее гостевыми пропусками. Пока «Эллен» и Вельвет играли с интерактивными выставками, Туту и ​​Наташа вели оживленную дискуссию через меня о недвижимости в Калифорнии. Единственный обмен, который не нуждался в моей помощи, был таким:

«А вы живете в….Кармель? — спросила Туту.

«Кармель Валл-ЭХ», — быстро поправила Наташа.

«Ой, — сказал Туту.

Большинство русских, с которыми я встречаюсь в наши дни, очень хорошо говорят по-английски. Если бы я мог дать один крошечный кусочек непрошеного совета, это был бы такой: послушайте свою учительницу английского языка в 9-м классе Марию Ивановну, когда она пытается привить вам мягкие тона британского английского вместо чрезмерно американской протяжной речи. вы хотите приобрести. Не считая звука раскрытия матрешки, русскоязычный американский английский — это самый раздражающий звук, который я могу придумать.Е и я имеем в виду такого рода 30 с чем-то умного-русским Увы, как «Waaaaaaaaaaaaallllllll тиса Naaaaawuh», так как они начинают каждое предложение с этой несчастной фразой.

Поскольку сегодня День филолога, я считаю, что неплохо предложить мини-лекцию начинающим носителям английского языка в России о том, как избежать некоторых из наиболее досадных ловушек в своем стремлении продемонстрировать свой английский носителям языка:

1. Не начинайте каждое отдельное предложение фразой «Откровенно говоря.Если бы у меня не было сомнений в вашей «откровенности», я теперь начинаю их развивать.

2. Что касается артиклей, таких как «the» и «a:», в случае сомнений включите их, не исключайте их, и это также относится к глаголу «to be» в его настоящем времени. Я понимаю, что у вас нет ни того, ни другого в вашем языке, но когда вы формулируете то, что вы думаете, полными предложениями, такими как «Это московское метро» или «вы делаете мне джин с тоником», это звучит забавно.

3. «Я вам мешаю?» не является приемлемым приветствием на английском языке лично или по телефону.Не испытывай удачу: конечно, ты мне мешаешь !! Вы меня очень тревожите: вы не верите в напитки со льдом, у вас есть пара очень страшных политических скелетов в вашем национальном туалете и, кстати, слишком много праздников. Слишком много.

4. Мария Ивановна была права: используйте английский, который вы выучили в школе. Думайте (если вам больше 35) Мэгги Смит, а не Сару Пэйлин или (если вам меньше 35) Эмму Уотсон, а не Ким Кардашьян. Не произносите «Raaaaaaaaaaaaasha» для обозначения своей страны, «Mos-COW» или «MAAAAAAAAAA-scow» для обозначения столицы вашей страны.

5. Проведите послеобеденное время, сосредоточив внимание на тонких различиях между английскими словами «удобный» и «удобный», которые одинаковы в русском языке, но означают разные вещи в английском языке. Это позволит избежать неприятных последствий в будущем, когда вы попытаетесь обеспечить эту важную дату с не слишком умным иностранцем. Сказать: «Мы встречаемся с вами в 18:00… вам удобно?» может доставить вам неприятности, хотя, конечно, может просто помочь вам соскользнуть в домашнюю тарелку.

6.Не начинайте предложение со слов «Я хочу сказать вам». Помимо того, что оно совершенно и недопустимо грамматически неверно, это просто пустая трата моего и вашего времени. Неудивительно, что здесь ничего не делают.

7. Наконец, зрительный контакт. Для этого вам не понадобится ни словарный запас, ни грамматика. Просто зрительный контакт. Время от времени. Время от времени.

Поздравляем с Днем филолога всех любителей языка!

—————————————-

Этот пост является частью Stunt

—————————————-

Уважаемый читатель:

Какой язык вы изучаете и почему? Тебе это нравится? Вы согласны со мной, что никогда не следует начинать предложение со слов «Откровенно говоря»? Если вы Иэн В-М, вы заметили, что я несколько раз вставлял в этот пост «О боже».Совершенно верно. Что бы вы ни думали, выскажите их, оставив комментарий ниже! Не могу дождаться, чтобы увидеть, что вы скажете!

29 марта — День филолога! С праздником, дорогие коллеги!

XIII Международный научно-теоретический и учебно-практический семинар « ЯЗЫК-ПРОГРАММАТОР »

14-18 мая 2020

ПОДРОБНЕЕ >>>


Программа Пленарного научно-координационного совета «Законы языкового развития и практика языковой деятельности»

ПОДРОБНЕЕ >>>


Международная научно-теоретическая конференция «Грамматические чтения — X»

16-17 апреля 2019 г., кафедра общего и прикладного языкознания и славянской филологии, и кафедра украинского языка Донецкого национального университета имени Василия Стуса, Институт языкознания Потебня, Институт украинского языка НАН Украины, Украинский лингва-информационный фонд НАН Украины, кафедра славистики Белградского университета, Университет Адама Мицкевича в Познани, Палацкий университет Оломоуц совместно провели Международную научно-теоретическую конференцию «Грамматические чтения — X».

ПОДРОБНЕЕ >>>


С наилучшими пожеланиями Юрию Леонтьеву, кандидату физико-математических наук, старшему научному сотруднику отдела информатики Украинского лингва-информационного фонда НАН Украины!

От всей души поздравляем Вас, уважаемый Юрий, с Юбилеем!

Спасибо, что были с нами! Вы всегда отличаетесь профессионализмом, здравым смыслом, спокойствием и юмором, создавая вокруг себя нужную всем нам атмосферу.Вы отличный менеджер и организатор, благодаря вам все наши издательские процессы проходят четко и плавно.

Примите наши самые искренние пожелания бодрости, счастья, радости, мира, благополучия и исполнения желаний! Много лет!


Программа Пленарного научно-координационного совета «Законы языкового развития и практика языковой деятельности»

26-27 сентября 2019 года, г. Переяслав-Хмельницкий, в Государственном высшем учебном заведении «Переяслав-Хмельницкий государственный педагогический университет имени Григория Сковороды» состоится расширенный Пленум ученых советов по теме «Информация.Язык. Интеллект »и« Законы языкового развития и практика языковой деятельности »НАН Украины на тему« Современное украинское языкознание и актуальные проблемы гуманитарного развития Украины ».

Приглашаем вас принять участие в пленарном заседании. О времени прибытия в Переяслав-Хмельницкий и необходимости в гостинице просьба сообщить на кафедре документации Переяслав-Хмельницкого государственного педагогического университета до 20 сентября 2019 года по адресу: 08401, г. Переяслав-Хмельницкий, ул., 30, тел. 050-410-59-69.


Круглый стол «Бизнес — Университеты»

Киевский институт бизнеса и технологий (КИБиТ) присоединился к научным партнерам Украинского центра лексикографии УЛИФ НАН Украины (руководитель Маргарита Надутенко) и подписали договор о научно-образовательном сотрудничестве .

ПОДРОБНЕЕ >>>

Кто такой филолог? (с иллюстрациями)

Филолог — это лингвист, хотя точное значение этого термина с годами изменилось. Филология буквально означает «любовь к словам», и эта область часто имеет дело с литературой больше, чем другие отрасли лингвистики. В современном академическом мире под этим термином обычно понимают изучение письменных текстов, обычно древних.

В XIX веке лингвист был гораздо более распространен, чем сегодня, когда его называли филологом.Филология была предшественницей современной лингвистики, которая изменилась и теперь предпочитает устные данные письменным данным. Сравнительная и историческая лингвистика, в которой слова из разных языков сравниваются и противопоставляются, чтобы определить текущие или исторические отношения между языками, уходит своими корнями в область 19 века.

В более раннюю эпоху этот человек сосредоточил свое изучение на языке, имеющем отношение к литературе и культуре.Также представляли интерес отдельные слова, их история и общая история слов в разных языках. Литературные интерпретации и изучение языка шли рука об руку; в этом отношении современную область сравнительного литературоведения также можно рассматривать как имеющую свои корни в филологии.

Сегодня эта область больше не занимается литературной интерпретацией, а вместо этого занимается расшифровкой текстов и пониманием языка через тексты, а не пониманием литературных текстов через язык.Филолог может работать с плохо понимаемыми языками, на которых больше не говорят, например, когда текстовая запись — это все, что известно о языке.

Современные методы филологии также зародились в 19 веке, особенно с расшифровки Розеттского камня в 1822 году, что подготовило почву для перевода древнеегипетских иероглифов.Расшифровка древних текстов осложняется плохим физическим качеством многих записей и несогласованностью стилей орфографии и письма многих древних авторов и писцов. Работа над некоторыми системами письма, такими как системы древних майя и этрусков, продолжается, а некоторые, такие как пресловутое линейное письмо A древних минойцев, остаются полной загадкой.

Статья о филологах из The Free Dictionary

объединение гуманитарных дисциплин — лингвистика, литературная теория и критика, история и другие, — которые изучают историю и сущность человеческой духовной культуры посредством лингвистического и стилистического анализа письменных текстов.В филологии текст во всех его внутренних аспектах и ​​внешних отношениях является фундаментальной реальностью. Филология сосредотачивает свое внимание на тексте, чтобы составить рабочий комментарий — древнейшую форму и классический прототип для всех филологических сочинений. При этом учитывается широта и глубина человеческого существования, прежде всего человеческого духовного существования. Таким образом, внутренняя структура филологии представляет собой дихотомию: с одной стороны, это внимательное прочтение, не отходящее от конкретного текста; с другой стороны, универсальность, границы которой невозможно определить заранее.В идеале филолог должен знать все, в самом буквальном смысле слова, поскольку в принципе все может быть необходимо для объяснения данного текста.

Поскольку филология является функцией самопознания культуры, она возникает на относительно зрелой стадии в грамотных цивилизациях; его существование указывает как на уровень, так и на тип цивилизации. Филология была неизвестна высокоразвитым древним культурам Ближнего Востока, а в Средние века в Западной Европе к ней относился весьма скромный интерес.В Древней Индии и Греции, колыбели философии, филология развивалась как отдельное следствие гносеологического размышления о человеческой мысли, которое было впервые сформулировано там; филология была отражением слова и речи, отходом от прямого отношения к обоим. Позже возникли конфликты между философским стремлением к абстракции и конкретностью филологии, например, нападки филологов-гуманистов на средневековую схоластику и уничижительные ссылки Гегеля на филологию.Тем не менее первоначальный союз философии и филологии не был случайным, и высшие достижения филологии обычно следовали за великими эпохами гносеологической мысли: в эллинистическом мире — после Аристотеля; в Европе 17 века — по Р. Декарту; в Германии 19 века — по И. Канту).

Индийская филология внесла свой вклад в великих грамматиков, таких как Панини (ок. V и IV вв., г. до н.э., г.) и Патанджали (2 век, г. до н.э., г.), а позже и в теоретиков стиля.В Древнем Китае была своя филологическая традиция, представленная Лю Се (5–6 вв., г. н.э., г.). Однако традиция европейской филологии происходила исключительно из греческих источников, поскольку Европа не была знакома с достижениями индийских ученых до наших дней. У истоков этой традиции стоит схоластический комментарий Гомера. В эпоху софистов (конец V — начало IV вв. 90–191 гг. До н. Э., 90–192 гг.) Возник особый социальный тип — образованный, умный интеллектуал — и литература стала достаточно оторванной от внелитературной реальности, чтобы стать предметом теоретической поэтики и филологии. .Среди софистов наибольший вклад в формирование филологических методов внесли Протагор из Абдеры, Горгий и Продик. Греческая литературная теория достигла полной зрелости в «Поэтике » Аристотеля. Между третьим и первым веками 90–191 до н. Э., 90–192 гг. Эллинистическая филология отделилась от философии и стала областью специалистов — библиотекарей Александрии и Пергама, которые посвятили себя созданию авторитетных текстов и написанию комментариев к классическим авторам.Дионисий Фракс (ок. 170–90, г. до н. Э., г.) дал теории о частях речи ее окончательную формулировку, которая принята даже сегодня. Раннехристианские авторы, такие как Ориген, а затем и Иероним, который перевел Библию на латынь, выполнили колоссальную текстологическую работу над оригинальными библейскими текстами и греческими переводами Библии. Традиции греческой филологии были продолжены в средневековой Византии, где сохранилась изначальная филологическая ориентация на текст и комментарии к классике.После падения Византийской империи в 1453 году Италия эпохи Возрождения получила наследие византийской филологии от ученых-беженцев.

На Западе позднесредневековый расцвет схоластики с ее интеллектуальной страстью к абстрактным, формализованным системам не был благоприятен для прогресса филологии. Цели гуманистов Возрождения, начиная с Петрарки, работавших над текстами Цицерона и Вергилия, резко контрастировали с целями схоластов. Хотя они придавали большое значение пониманию содержания мысли авторитетных классических источников, гуманисты стремились найти новый дом в воссозданном мире древних и заговорить на древнем языке, который они восстановили в своей битве с безжизненностью средневековья. Латинский.

Филологическая критика религиозных и культурных традиций, таких как критика Эразма, была важна как подготовка к Реформации. После периода научного профессионализма (примерно с середины XVI до середины XVIII веков) в Германии началась новая эра филологии как результат неогуманизма Я. Винкельмана. Как и в эпоху Возрождения, но с несравненно большей научной строгостью, был поднят вопрос о целостном представлении классического мира.Немецкий филолог Ф. А. Вольф (1759–1824) ввел термин Philologie как название науки о классической античности с универсальным историко-культурным подходом. В 19 веке в результате работы таких немецких филологов, как Х. Усенер, Э. Роде и У. фон Виламовиц-Мёлендорф, античная история отделилась от филологии и превратилась в самостоятельную отрасль знания. В это время под влиянием романтизма и других мировоззренческих течений, наряду с классической филологией, развивалась новая филология, которая дала начало германской филологии (братья Я.Гримм и В. Гримм), славяноведение (А. Х. Востоков, В. Ханка) и востоковедение.

Универсальность филологии наиболее ярко воплотилась в период между эпохой Возрождения и серединой XIX века в традиционном образе классициста, специалиста по античным текстам. Филолог-классик представлял собой сочетание лингвиста, критика, историка обычаев и культуры, а также специалиста в области гуманитарных, а иногда и естественных наук — всего, что в принципе могло потребоваться для объяснения текста.Несмотря на последующую дифференциацию лингвистики, теории литературы и критики, истории и других дисциплин, которые возникли из того, что когда-то было единой историко-филологической наукой, существенное единство филологии как особого подхода к письменному слову все еще сохранялось. хотя и в менее отчетливой форме. Филология продолжалась не как отдельная наука, отличная по предмету от истории, лингвистики, теории литературы и критики, а как научный принцип, автономная форма знания, отличающаяся не столько пределами своего предмета, сколько своим подходом. на эту тему.

Однако основные принципы филологии вступают в чрезвычайно сложные отношения с определенными культурными и интеллектуальными тенденциями в наше время. Во-первых, нравственной основой филологических исследований всегда была вера в абсолютную значимость определенных текстов, в которых искали источник более высокой духовной ориентации; Считалось, что всю жизнь можно с пользой потратить на работу над такими текстами. Для религиозной веры христианских ученых это были тексты Ветхого и Нового Завета; для светской веры гуманистов Возрождения и современников-неогуманистов Винкельмана и Я.В. фон Гете, это были тексты классической античности. Тем не менее современный человек больше не может принимать ни один почтенный древний текст с той же верой и наивностью, которыми он когда-то обладал. Научный прогресс сделал филологию более демократичной и широкой, заставив ее отказаться от предпочтения, которое когда-то оказывалось определенным привилегированным текстам. Теперь вместо двух разновидностей филологии — классической филологии и библейской philologia sacra — существует столько разновидностей филологии, сколько существует языковых регионов мира.Такое расширение представлений об интересном, важном и ценном приводит к потере близости по отношению к предмету. Конечно, есть примеры, в которых отношение к тексту сохраняет прежние черты: произведения Данте для итальянцев, Гете для немцев и н.э., . Пушкин для русских — это тексты, в каждом случае сохраняющие значение универсального, живого символа. Тем не менее филология как предметная дисциплина переживает настоящий кризис.

Во-вторых, новые и привлекательные возможности во многих дисциплинах, включая гуманитарные, связаны с современными исследованиями макроструктур и микроструктур, обещающими, с одной стороны, глобальное обобщение, а с другой — выделение мельчайших возможных единиц значимости и смысл. Однако традиционная архитектоника филологии ориентирована на целостность текста и, следовательно, основана на человеческих мерах (как древняя архитектура основывалась на пропорциях человеческого тела).Филология противостоит этим новым направлениям, какими бы плодотворными они ни были.

Наконец, современность характеризуется стремлением формализовать гуманитарные науки по образу математики в надежде, что такая структура не оставит места для произвола или субъективности в анализе. Однако есть что-то в традиционной структуре филологии, при всей строгости ее методов и трезвости исследования, что упорно сопротивляется подобным попыткам. Здесь мы говорим о формах и методах познания, существенно чуждых научному характеру.Такие формы нельзя даже охарактеризовать как интуицию; скорее, это житейская мудрость, здравый смысл и знания людей, без которых для такого искусства, как филология, невозможно понять устное и письменное слово. Математически точные методы возможны только на периферии филологии и не затрагивают сути филологии. Филология никогда не может стать точной наукой. Филолог, конечно, не должен культивировать субъективность, но он также не может защитить себя от риска субъективности, окружая себя крепкой стеной точной методологии.Строгость и особая точность филологии заключаются в постоянном моральном и интеллектуальном усилии, которое преодолевает произвол и создает возможности для человеческого понимания. Способствуя пониманию, филология помогает нам достичь одной из основных человеческих целей — понимания другого человека, другой культуры или другой эпохи, не превращая ее во что-то холодно рассчитанное или отражение наших собственных эмоций.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Мандес М. И. «О задачах филолога.» Филологическое обозрение , 1897, т. 12.
Potebnia, A.A. Estetika ipoetika . Москва, 1976.
Зелинский Ф.Ф. Древний мир и мой , 3-е изд. Санкт-Петербург, 1911.
Шпет Г.Г. Внутренняя форма слова . М., 1927.
Тронский И.М. Филология классическая. В Большая Советская энциклопедия , т. 57. Москва, 1936.
Радциг С.И. Введение в классическую филологию . Москва, 1965.
Бекх, А. Encyklopädie und Methodologie der philologischen Wissenschaften , 2-е изд. Leipzig, 1886.
Kroll, W. Geschichte der klassischen Philologie , 2-е изд. Берлин-Лейпциг, 1919.
Кент Р.Г. Язык и филология . London, 1924.
Kayser, W. Das sprachliche Kunstwerk: Eine Einführung in die Literaturwissenschaft , 7-е изд. Берн, 1961.

Большая советская энциклопедия, 3-е издание (1970–1979). © 2010 The Gale Group, Inc. Все права защищены.

25 мая — День филолога: о происхождении некоторых слов в русском языке


25 мая в нашей стране отмечается День филолога. «Военное обозрение» не могло обойти вниманием эту тему по той простой причине, что русский язык — одна из основ национальной идентичности миллионов сограждан, символ единства различных народов, проживающих в нашей стране. В то же время специалисты в области филологии являются настоящими проводниками в мир языка и традиционной культуры.

Сегодня русский язык открыто преследуется в ряде стран мира. Эта борьба ведется всеми доступными «элитам» таких стран методами. В Украине в странах Балтии запрещено преподавать на русском языке, общаться на нем в СМИ и использовать его в документах. И это при том, что не менее 70 процентов населения той же Украины в той или иной степени говорит по-русски.

Но, как говорится, не о грустном.В День филолога стоит поговорить о русском языке как таковом, в том числе о происхождении некоторых слов.

Одно из направлений исследовательской деятельности связано с определением так называемых исконно русских (славянских) слов, а также слов, пришедших к нам из других языков и русифицированных или оставшихся без изменений.

Слово «согласие» звучит так, как будто оно исконно. В то же время можно сказать, что это русскоязычная копия греческого слова «симфония» — сочетание, единство голосов.

Слово «военный», конечно же, происходит от слова «война». Откуда взялось это слово? Знатоки утверждают, что это распространенное славянское слово, образованное от слова «вой» (созвучие — «битва»), что означает «воин», «воин». Хотя есть и нюансы, которые обсуждают филологи и лингвисты.

Русский язык — самый богатый язык. И это наше общее богатство, которое веками создавалось, развивалось, трансформировалось.

Знаменитый российский специалист, филолог, лингвист, полиглот Дмитрий Петров рассказывает о русском языке и происхождении слов на Дневном ТВ: