Як пишеться день народження: День народження як правильно пишеться?

Пишемо «з Днем Народження» правильно

з днем \u200b\u200bнародження або з Днем Народження або з днем \u200b\u200bнародження

Як правильно пишеться?

Слово «з днем \u200b\u200bнародження» пишеться в усіх словах зі малої літери і закінчується на-ня — з Днем народження .

Правило написання слова

Спочатку давайте розберемося, з якої літери починати писати слова в цій фразі. У російській мові практично у всіх святкових назвах є слово « день». Якщо свято загальний, то слово « день»Пишеться з великої, а назва з маленької літери (День вчителя, День автомобіліста). Назви свят державної ваги пишуться обидва слова з великої літери (День Перемоги, День 8. Березня).

Особисті і не особливо значущі свята пишуться з малої літери ( день народження, день відкритих дверей ). Що стосується закінчення — ня, То в дієслівних іменників зазвичай допускаються варіації (варити — варення, варення). Однак в слові « народження»Прийнято писати букву« і », це просто потрібно запам’ятати.

Незважаючи на правила, Ви можете, для додання особливої \u200b\u200bважливості, в вітальній листівці написати назву свята з великої літери — З Днем народження.

[Yt \u003d TKkJRO8JuaY]

Хто НЕ хоче прівітаті з днем \u200b\u200bнародження друга, знайомого або родича? Благо, тепер це можна сделать в соціальній мережі, яка «самостійно» нагадає про свято.

Відео: Як пишеться інтернет: з великою або маленькою літери?

[Yt \u003d 1Z1lOjSxnbI]

Стандартне привітання можна зустріті на стіні шкірного іменинника. Забавний ще и тієї факт, что всі кілька десятків поздоровлень могут відрізнятіся. Ні, не по різнім побажання — а самє з написання трьох головних слів. І мова, Звичайно ж, не про граматику и про пристрасті до написання «парканчік». Мова самє про ті, як все намагають підкресліті значімість свого типового поздоровлення великими літерами.

Справа в тому, что ніхто толком не знає, як же правильно писати це словосполучень. Давайте розглянемо, як пишеться «з Днем народження» правильно.

Відео: Великі літери — Буква М

[Yt \u003d CETkjtcCrRg]

Вітаємо з Днем народження


Перше, что нужно враховуваті — це ті, что в назві подібніх свят все слова пишуться з малої літери.

З Великої літери пишуться только назви державних, релігійніх и Громадського свят: День Перемоги, Різдво, 8 Березня. День народження до жодних з ціх тіпів НЕ відносіться, тому писати можна з маленьких літер — помилка Це не буде, швідше вже, навпаки.

Однако, в тому випадка, если ви вітаєте одного або родича в приватному порядку, то словосполучень «З Днем народження» пишеться з великих літер (Аджея для вас це Особливий день). Це як би підкреслює значімість події особисто для вас.

Відео: Букви на торт: урок за трафаретом

[Yt \u003d CeMjfln_790]

Втім, набагато краще зателефонуваті и прівітаті іменинника зі святом особисто — таке привітання буде набагато більш пріємнім и теплим.

Увага, только СЬОГОДНІ!

Хто не хоче привітати з днем \u200b\u200bнародження друга, знайомого або родича? Благо, тепер це можна зробити в соціальної мережі, Яка «самостійно» нагадає про свято.

Стандартне привітання можна зустріти на стіні кожного іменинника. Забавний ще і той факт, що всі кілька десятків поздоровлень можуть відрізнятися. Ні, не по різним побажанням — а саме з написання трьох головних слів. І мова, звичайно ж, не про граматику і про пристрасті до написання «парканчик». Мова саме про те, як все намагаються підкреслити значимість свого типового поздоровлення великими літерами.

Справа в тому, що ніхто толком не знає, як же правильно писати це словосполучення. Давайте розглянемо, як пишеться «з Днем Народження» правильно.

Вітаємо з Днем народження


Перше, що потрібно враховувати — це те, що в назві подібних свят все слова пишуться з малої літери.

З великої літери пишуться тільки назви державних, релігійних і громадських свят: День Перемоги, Різдво, 8 Березня. День народження до жодного з цих типів не відноситься, тому писати можна з маленьких букв — помилкою це не буде, швидше вже, навпаки.

Однак, в тому випадку, якщо ви вітаєте друга або родича в приватному порядку, то словосполучення «З Днем Народження» пишеться з великих літер (адже для вас це особливий день).

Це як би підкреслює значимість події особисто для вас.

Втім, набагато краще зателефонувати і привітати іменинника зі святом особисто — таке привітання буде набагато більш приємним і теплим.

Як пишеться «з Днем Народження»

Хто не хоче привітати з днем народження друга, знайомого або родича? Благо, тепер це можна зробити в соціальній мережі, яка «самостійно» нагадає про свято.

Стандартне привітання можна зустріти на стіні кожного іменинника. Веселий ще й той факт, що всі кілька десятків привітань можуть розрізнятися. Ні, не з різними побажаннями — а саме з написання трьох головних слів. І мова, звичайно ж, не про граматику і про пристрасті до написання «парканом». Мова саме про те, як все прагнуть підкреслити значимість свого типового привітання великими літерами.

Справа в тому, що ніхто толком не знає, як же правильно писати це словосполучення. Давайте розглянемо, як пишеться «з Днем Народження» правильно.

Вітаємо з Днем Народження

Перше, що потрібно враховувати, — це те, що в назві подібних свят усі слова пишуться з маленької літери.

З великої літери пишуться тільки назви державних, релігійних і громадських свят: День Перемоги, Різдво, 8 Березня. День народження до жодного з цих типів не відноситься, тому писати можна з маленьких літер — це помилкою не буде, скоріше, навпаки.

Однак, в тому випадку, якщо ви вітаєте друга або родича в приватному порядку, то словосполучення «З Днем Народження» пишеться з великих літер (адже для вас це особливий день). Це як би підкреслює значимість події особисто для вас.

Втім, набагато краще зателефонувати і привітати іменинника зі святом особисто — таке привітання буде набагато більш приємним і теплим.

Схожі статті:
  • Як зробити ковпаки на день народження самостійно

    Ковпаки з паперу та картону можна зробити протягом 15-30 хвилин в домашніх умовах — досить вирізати основу, а потім декорувати її за власним смаком. Ковпаки згодяться до дня народження, Нового ро…

  • Як намалювати торт на день народження

    Торт — невід’ємний атрибут кожного дня народження. Його прийнято не тільки випікати до столу, але і зображати на подарунковій упаковці, малювати на листівках або просто на папері — це додає свята…

  • Як прикрасити стіл на день народження

    Для святкування дня народження необхідно продумати безліч важливих дрібниць, щоб порадувати себе і гостей, а після свята залишилися тільки приємні спогади. Чималу роль у створенні святкової атмос…

  • Як прикольно привітати подругу з днем народження

    Подруги — близькі люди, які звикли ділити все порівну, підтримувати один одного у важку хвилину, щиро радіти за успіхи і надихати на нові звершення. У день народження кращої подруги хочеться пора…

  • Як красиво написати «з Днем Народження»

    День Народження — це чудове свято, яке завжди хочеться виділити якимось чином. Насправді, існує маса способів зробити цей день незабутнім — потрібно лише проявити фантазію. Щоб іменинник запам’ят…

Читать «Вінні-Пух та його друзі» — Милн Алан Александр — Страница 9

– Правильно. Ото ж бо і є,– сказав ІаІа.– Співай-траляляй! Ой гоп, жа-жа-жа. Веселися, ведмежа!

– Я й веселюся,– сказав Пух.

– Дехто може,– сказав Іа-Іа.

– Та що трапилося, скажи?

– А хіба щось трапилося?

– Ні, але в тебе такий сумний вигляд, Іа.

– Сумний? Чого б мені бути сумним? Адже сьогодні мій день народження. Найщасливіший день року!

– Твій день народження? – перепитав Пух, страшенно здивований.

– Атож. Хіба не бачиш? Поглянь на всі ці подарунки.– Він помахав передньою ногою, ніби справді на щось показував.– Поглянь на іменинний пиріг! На цукерки й тістечка!

Пух поглянув – спершу праворуч, тоді ліворуч.

– Подарунки? – спитав він.– Іменинний пиріг? Цукерки? Де?

– Хіба ти їх не бачиш?

– Ні,– сказав Пух.

– Я теж,– сказав Іа.– Це жарт,– пояснив він.– Ха-ха!

Пух почухав потилицю, зовсім збитий з пантелику.

– А сьогодні справді твій день народження? – спитав він.

– Справді.

– Ой! Ну, щиро вітаю тебе і зичу тобі багато-багато щастя в цей день.

– І я щиро вітаю тебе і зичу тобі багатобагато щастя в цей день, ведмедику Пуше.

– Але ж сьогодні не мій день народження.

– Ні, не твій, а мій.

– А ти ж кажеш: «Зичу тобі щастя в цей день».

– То й що? Хіба ти хочеш бути нещасним у мій день народження?

– Ага, зрозумів,– сказав Пух.

– Досить уже того,– сказав Іа-Іа, ледве не плачучи, – досить уже того, що я сам такий нещасний: ні дарунків, ні іменинного пирога, ні цукерків, і взагалі – всі мене покинули й забули.

… А коли й інші будуть нещасні…

Цього Вінні-Пух стерпіти вже не міг:

– Постій тут! – гукнув він осликові й щодуху помчав додому.

Пух відчув, що мусить негайно подарувати бідолашному Іа хоча б що-небудь, а опісля він матиме час подумати про Справжній Дарунок.

Біля своєї хатки він застав Паця, який підстрибував перед дверима, силкуючись дотягтися до дзвоника.

– Привіт, Пацю,– сказав Пух.

– Доброго здоров’ячка, дорогий Пуше,– сказав Паць.

– Що ти там робиш?

– Та намагаюся подзвонити,– сказав Паць.– Я оце йшов повз твою…

– Дай-но я тобі допоможу,– люб’язно запропонував Пух.

Він підійшов до дверей і натиснув на кнопку.

– А я оце щойно зустрів Іа-Іа,– повідомив Пух.– Бідолашний ослик дуже засмучений, бо в нього сьогодні день народження, а всі про нього забули, і він так зажурився, так зажурився, – ти ж знаєш, як він уміє… Ну от, він стоїть такий похнюплений, а я…

– Слухай, чого нам так довго не відчиняють? Невже тут живуть такі сплюхи? – дещо роздратовано сказав Пух і знову подзвонив.

– Пуше,– сказав Паць,– та це ж твій власний дім.

– Еге,– сказав Пух.– А й справді. Тим краще: прошу заходити!

Вони зайшли до кімнати. Пух відразу шаснув до буфета, аби впевнитися, чи стоїть там невеличкий горщик із медом – саме такий, якого йому треба. Горщик стояв на місці, і Пух зняв його з полиці.

– Я віднесу його Іа,– пояснив він.– А що ти збираєшся йому подарувати?

– Можна, щоб і я подарував йому горщика? – спитав Паць.– Буцімто від нас обох?

– Ні,– сказав Пух.– Це ти погано придумав.

– Ну, гаразд. Тоді я подарую Іа повітряну кульку. У мене зосталася одна від мого свята. Я зараз збігаю по неї, добре?

– Добре. Оце ти чудово придумав! Бо Іа-Іа треба розвеселити. А з повітряною кулькою кожен звеселиться. Ніхто не буде журитися, коли в нього є повітряна кулька!

Отож Паць хутенько подріботів додому, а Пух із горщиком меду завернув до струмка.

В повітрі стояла спека, а йти було досить далеко. Не встиг Пух здолати й половину шляху, як раптом відчув у всьому тілі дивне лоскотання. Спершу йому залоскотало в носі, далі в горлі, далі засмоктало під грудьми, а далі опустилося аж до самісіньких п’ят. Так, ніби хтось у ньому всередині шепотів: «Знаєш, Пуше, зараз саме час чого-небудь трішечки…»

– Ого-го! – сказав Пух.– Я й не знав, що вже так пізно!

Він сів на землю і зняв з горщика накривку.

– Добре, що я прихопив його з собою,– сказав Пух.– А більшість ведмедів у таку спеку навіть і не подумали б прихопити з собою те, чим можна трохи підкріпитися!

І він припав до меду.

– А тепер подумаємо,– сказав Пух, востаннe лизнувши денце горщика,– подумаємо, куди ж це я збирався йти. А, так-так, до Іа!

І він неквапливо підвівся з землі. Та раптом Пух усе пригадав. Адже він з’їв подарунок!

– Гай гай! – скрушно похитав головою Пух.– Ну що тепер робити? Треба ж подарувати бідолашному Іа бодай що-небудь! 0-хо-хо!

Зопалу Пух навіть не знав, куди спрямувати свої думки.

Та згодом він подумав:

«Усе-таки це дуже гарний горщик, хоча в ньому й немає меду. Якщо я гарненько його помию і попрошу когось написати збоку «Вітаю з днем народження», то Іа зможе тримати в ньому що захоче. Це буде корисна річ!»

У цей час Пух саме проходив через Дрімучий Праліс, де жила Сова, і вирішив завітати до неї в гості, бо про Сову ходила слава, що вона страх яка грамотійка.

– Доброго ранку, Сово! – сказав Пух.

– Доброго ранку, Пуше,– сказала Сова.

– Вітаю тебе з днем народження Іа і зичу тобі багато-багато щастя,– сказав Пух.

– Он як? – здивувалася Сова.

– Саме так. А що ти, Сово, хочеш йому подарувати?

– А ти, Пуше, що хочеш йому подарувати?

– Я несу йому на дарунок Корисний Горщик, в якому можна тримати все, що заманеться. А тепер я хочу тебе попросити…

– Ось цей? – спитала Сова і взяла з Пухових лапок горщика.

– Ось цей,– сказав Пух.– І я хочу тебе попросити…

– У ньому тримали мед,– сказала Сова.

– У ньому можна тримати що завгодно,– серйозно сказав Пух.– Це дуже-дуже корисна річ. І я хотів попросити тебе…

– А ти узяв би та й написав на ньому: «Вітаю тебе з днем народження».

– Так про це ж я й прийшов тебе просити! – сказав Пух.– Бо мій правопис якийсь кульгавий. Узагалі він гарний правопис, тількиот чогось трохи накульгує, і букви заскакують не на свої місця… Ти напишеш на ньому «Вітаю з днем народження»? Добре? Дуже тебе прошу!

– Просто чарівний горщик! – сказала Сова, оглянувши його з усіх боків.– А можна, я його теж подарую? Спільно від тебе й від мене.

– Ні,– сказав Пух.– Це ти погано придумала. Краще давай я спершу його помию, а тоді ти все на ньому напишеш.

Пух добре вимив горщика і насухо його витер, а Сова тим часом слинила кінчик свого олівця й думала, як пишеться «день народження».

– Пуше, а ти вмієш читати? – спитала вона не без тривоги в голосі.– От, наприклад, у мене при вході висять таблички під дзвоником та під дзвіночком. Усі написи там зробив Крістофер Робін! Ти їх прочитав?

– Розумієш, коли Крістофер Робін сказав мені, що там написано, тоді і я зміг прочитати,– відповів Пух.

– Чудово! Я також скажу тобі, що тут, на цьому горщикові, написано, і тоді ти зможеш прочитати! І Сова взялася писати… Ось що вона написала:

«ВИТА ТЮ ТИ БЕ ЗИДНЕМ НАРО ЖНЯ ВНЯ»

Пух із захопленням подивився на цей напис.

– Я тут написала «Вітаю тебе з днем народження»,– недбало пояснила Сова.

– Оце напис! Усім написам напис! Та ще й який довгий! – із глибокою повагою сказав Пух.

– Ну, якщо тобі сказати вже геть усе, то насправді тут написано так: «Вітаю тебе з днем народження. Бажаю щастя. Твій Пух». Я не пожаліла олівця, бачиш, скільки стерлося!

– Бачу. Ого! – сказав Пух.

А тим часом Паць устиг збігати до себе додому й узяти повітряну кульку для Іа. Він міцно обхопив її лапками, притис до грудей, щоб вітер, бува, не заніс її в небо, і помчав до струмка, аби прибігти на місце раніше за Пуха. Йому страшенно кортіло найпершим піднести осликові дарунок, щоб усі подумали, ніби Паць згадав про день народження Іа сам, без сторонніх підказок.

Отож він так поспішав і так замріявся, уявляючи, як зрадіє його подарункові Іа, що геть не дивився собі під ноги. .. і раптом Пацева ніжка потрапила в мишачу нірку, і він з усього маху заорав носом землю.

перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

Мой день рождения попадает на воскресенье. 

Do you want some birthday cake? 

Хочешь (кусочек) праздничного торта? 

Let us toast the birthday girl! 

Давайте поднимем тост за именинницу! 

Three cheers for the birthday girl! 

Троекратное ура в честь именинницы! 

What do you want for your birthday? 

Что ты хочешь на день рождения? 

It happens that today is my birthday. 

Так уж получилось, что сегодня мой день рождения. 

You didn’t remember her birthday? Hello! 

Ты что, забыл про её день рождения? Здрасте-пожалуйста! / Ну ты даёшь! 

Anne’s birthday party 

вечеринка в честь дня рождения Анны 

My birthday is in June. 

Мой день рождения — в июне. 

Jim’s birthday’s April 6. 

Джим родился шестого апреля. / День рождения Джима — шестое апреля. 

Today is his 21st birthday. 

Сегодня ему исполняется двадцать один год. 

We threw her a birthday bash. 

Мы устроили ей вечеринку по случаю дня рождения. 

It’s Kate’s birthday on Friday. 

В пятницу у Кейт день рождения. 

It was my birthday last Tuesday. 

В прошлый вторник у меня был день рождения. 

The card arrived on my birthday. 

Открытка пришла на мой день рождения. 

I spent $30 on his birthday gift. 

Я потратил тридцать долларов на подарок ко дню его рождения. 

Her birthday is in late December. 

Её день рождения — в конце декабря. 

He got a bicycle for his birthday. 

На день рождения ему подарили велосипед. 

It’s Roberto’s thirteenth birthday. 

В этот день Роберто исполняется тринадцать лет. 

She always spoils me on my birthday. 

Она всегда балует меня на мой день рождения.

My birthday’s on a Monday this year. 

В этом году мой день рожденья приходится на понедельник. 

He wants a bicycle for his birthday. 

Он хочет на день рождения велосипед. 

We gave her flowers for her birthday. 

Мы подарили ей на день рождения цветы. 

He got a new bicycle for his birthday. 

На день рождения ему подарили новый велосипед. 

день народження або день народження в російській мові

Іноді день народження дійсно є сумним святом. Особливо якщо людина не знає, як правильно писати це словосполучення. Помилки припускаються ті, хто не знає, що залежне слово ставиться в родовому відмінку. Щоб дізнатися, як правильно: день народження або день народження, можна звернутися до орфографическому словником. Якщо запам’ятати просте правило, написання і вимову буде грамотним.

Правопис іменників: узгодження

Слід почати з відмінкового узгодження і роду головного іменника. День – він мій, тому відразу відзначають чоловічий рід. Ні в якому разі не кажуть «моє». Далі ставиться питання «Чого?» Відповіддю виступає залежне слово «народження». Щоб зрозуміти, як правильно: день народження або день народження, поєднання двох іменників можна провідміняти. Це виглядає так:

  • Семен святкує день народження.
  • Як же ми будемо без дня народження?
  • Віддати перевагу дня народження.
  • Бачу, святкуєте день народження?
  • Задоволений своїм днем народження.
  • Поговоримо про день народження.

Як видно з представленого списку, головне слово «день» схиляється, а узгоджене з ним «народження» залишається незмінним. Але воно завжди використовується в родовому відмінку.

Вживання словосполучення в усній і письмовій промови

В розмовній мові, як і при написанні, важливо знати, як правильно: день народження або день народження. При написанні дозволяється вживання великої літери. Вона виступає як стилістичне виділення певної дати. Тобто нормою вважається правопис слів «День народження» з великої літери. Важливо правильно оцінювати значення.

  1. Згадка в реченні чийогось свята передбачає написання маленької букви: «У неділю ми підемо на день народження подруги Світлани».
  2. Вітальний текст пишеться з підкресленням важливість дати, тому слово «День» вживається з великої літери: «З Днем народження, дорогий друже!»

І про своє, і про чужому дні народження слід говорити правильно. Неприпустимо вживання інший падежной форми, крім родової. Правила написання запам’ятовують. Якщо виникають труднощі, на допомогу прийде орфографічний словник.

Норми російської мови

Ряд помилок допускається внаслідок того, що молодь мало читає. Відбувається деформація елементів мовної системи. У сучасній російській мові враховують, як правильно: день народження або день народження, з великої або прописної букви пишеться словосполучення. Перед написанням слід задуматися, як грамотно оформити пропозицію, в якому використовуються слова. Враховують, що саме хочуть передати того, до кого звертаються.

Всім, хто хоче дізнатися, як правильно писати «день народження», необхідно засвоїти норми і запам’ятати це словосполучення. Незважаючи на те що в дієслівних іменників допускаються варіації, наприклад, в слові «варення, варення», написання літери «і» в слові «народження» потрібно запам’ятати.

Правила російської мови потрібно вчити, щоб грамотно вживати стійкі фразеологізми, погоджувати частини мови, складати пропозиції.

Дивіться також:

Как пишется «с днем рождения»? Пишем «с Днем Рождения» правильно

Хто не хоче привітати з днем народження друга, знайомого або родича? Благо, тепер це можна зробити в соціальній мережі, яка «самостійно» нагадає про свято.

Стандартне привітання можна зустріти на стіні кожного іменинника. Веселий ще й той факт, що всі кілька десятків привітань можуть розрізнятися. Ні, не з різними побажаннями — а саме з написання трьох головних слів. І мова, звичайно ж, не про граматику і про пристрасті до написання «парканом». Мова саме про те, як все прагнуть підкреслити значимість свого типового привітання великими літерами.

Справа в тому, що ніхто толком не знає, як же правильно писати це словосполучення. Давайте розглянемо, як пишеться «з Днем Народження» правильно.

Вітаємо з Днем Народження

Перше, що потрібно враховувати, — це те, що в назві подібних свят усі слова пишуться з маленької літери.

З великої літери пишуться тільки назви державних, релігійних і громадських свят: День Перемоги, Різдво, 8 Березня. День народження до жодного з цих типів не відноситься, тому писати можна з маленьких літер — це помилкою не буде, скоріше, навпаки.

Однак, в тому випадку, якщо ви вітаєте друга або родича в приватному порядку, то словосполучення «З Днем Народження» пишеться з великих літер (адже для вас це особливий день). Це як би підкреслює значимість події особисто для вас.

Втім, набагато краще зателефонувати і привітати іменинника зі святом особисто — таке привітання буде набагато більш приємним і теплим.

Ковпаки з паперу та картону можна зробити протягом 15-30 хвилин в домашніх умовах — досить вирізати основу, а потім декорувати її за власним смаком. Ковпаки згодяться до дня народження, Нового ро…

Торт — невід»ємний атрибут кожного дня народження. Його прийнято не тільки випікати до столу, але і зображати на подарунковій упаковці, малювати на листівках або просто на папері — це додає свята…

Для святкування дня народження необхідно продумати безліч важливих дрібниць, щоб порадувати себе і гостей, а після свята залишилися тільки приємні спогади. Чималу роль у створенні святкової атмос…

Подруги — близькі люди, які звикли ділити все порівну, підтримувати один одного у важку хвилину, щиро радіти за успіхи і надихати на нові звершення. У день народження кращої подруги хочеться пора…

День Народження — це чудове свято, яке завжди хочеться виділити якимось чином. Насправді, існує маса способів зробити цей день незабутнім — потрібно лише проявити фантазію. Щоб іменинник запам»ят…

с днём рождения или с Днём Рождения или с днём рожденья

Как правильно пишется?

Слово «с днём рождения» пишется во всех словах со строчной буквы и заканчивается на -ния – с днём рождения .

Правило написания слова

Сначала давайте разберёмся, с какой буквы начинать писать слова в данной фразе. В русском языке практически во всех праздничных названиях есть слово «день ». Если праздник всеобщий, то слово «день » пишется с заглавной, а название с маленькой буквы (День учителя, День автомобилиста). Названия праздников государственной важности пишутся оба слова с заглавной буквы (День Победы, День 8 Марта).

Личные и не особо значимые праздники пишутся с маленькой буквы (день рождения, день открытых дверей ). Что касается окончания –ния , то в глагольных существительных обычно допускаются вариации (варить – варенье, варение). Однако в слове «рождения » принято писать букву «и», это просто нужно запомнить. Несмотря на правила, Вы можете, для придания особой важности, в поздравительной открытке написать название праздника с большой буквы – С Днём Рождения .

Кто не хочет поздравить с днем рождения друга, знакомого или родственника? Благо, теперь это можно сделать в социальной сети, которая «самостоятельно» напомнит о празднике.

Стандартное поздравление можно встретить на стене каждого именинника. Забавен еще и тот факт, что все несколько десятков поздравлений могут различаться. Нет, не по различным пожеланиям — а именно по написанию трёх главных слов. И речь, конечно же, не о грамматике и о пристрастиях к написанию «зАбОрЧиКоМ». Речь именно о том, как все стараются подчеркнуть значимость своего типичного поздравления большими буквами.

Дело в том, что никто толком не знает, как же правильно писать это словосочетание. Давайте рассмотрим, как пишется «с Днём Рождения» правильно.

Поздравляем с Днём Рождения


Первое, что нужно учитывать — это то, что в названии подобных праздников все слова пишутся с маленькой буквы.

С большой буквы пишутся только названия государственных, религиозных и общественных праздников: День Победы, Рождество, 8 Марта. День рождения ни к какому из этих типов не относится, поэтому писать можно с маленьких букв — ошибкой это не будет, скорее уж, напротив.

Однако, в том случае, если вы поздравляете друга или родственника в частном порядке, то словосочетание «С Днем Рождения» пишется с больших букв (ведь для вас это особенный день). Это как бы подчеркивает значимость события лично для вас.

Впрочем, гораздо лучше позвонить и поздравить именинника с праздником лично — такое поздравление будет гораздо более приятным и теплым.

Привітання з Днем народження англійською з перекладом: прозою та у віршах

Такому вітанню буде радий не лише далекий приятель, але й сусід по парті. Я вже бачу здивовану усмішку на його обличчі! Тож не гаймо часу — нумо вітати друга з Днем народження англійською.

Привітання з Днем народження на англійській мові з перекладом

You’re a miracle and a charm! Let you have happiness and good fortune without problems and troubles. I wish you and all your dearest to have also good health! Happy birthday!

Переклад:

Ти чудо і краса! Нехай у твоєму житті буде багато радощів і удач і не буде проблем і прикрощів! Здоров’я і щастя тобі і всім, хто для тебе дорогий! З днем народження!

***

I wish you sound health — gain your vital energy from the life itself!
Have good spirits and eternal youth of your heart!
Happy birthday!

Переклад:

Я бажаю тобі міцного здоров’я — черпай енергію з самого життя!
Бадьорості духу і вічної молодості почуттів!
З Днем народження!

On your birthday I wish you much pleasure and joy;
I hope all of your wishes come true.
May each hour and minute be filled with delight,
And your birthday be perfect for you!

Переклад:

У твій День народження бажаю тобі веселощів, виконання всіх твоїх бажань, щоб кожна хвилина була чудовою, а твої іменини стали найкращими для тебе!

***

I wish you a long and successful life.
I wish you excellent health.
Most importantly, I wish you happiness — without measure — every day!

Переклад:

Я бажаю тобі довгих і щасливих років життя!
Я бажаю тобі міцного здоров’я!
І найголовніше, Я бажаю тобі щастя — безмежного щастя — щодня!

Як красиво привітати подругу або друга англійською мовою?

Dear (______)!

Happy Birthday! Keep being natural, beautiful, passionate, light. You are excellent girl with bright individuality, sincerity and huge charm. Let all your undertakings succeed and your confidence never leaves you.

Joy and health to you and your nearest and dearest. And also love and happiness. Ukraine (country) gives birth to unique people — beautiful and strong. It’s because of you I like this place on the globe.

Переклад:

Дорога (_____)!

Вітаю тебе з Днем народження! Залишайся такою ж природною, красивою, пристрасною, легкою. Ти чудова дівчина, що володіє яскравою індивідуальністю, щирістю і величезним шармом. Бажаю, щоб усі твої починання вдалися, віра в себе і свої сили ніколи б не покидала.

Радості, здоров’я тобі і твоїм близьким, любові та щастя. Україна (країна) народжує неповторних людей — прекрасних сильних. Завдяки тобі люблю це місце на нашій земній кульці.

***

Once a year I have a special celebration — it’s your Birthday. This day is a special one because you are a special person and play a great role in my life. I’m very lucky to have such friend who always keeps me in a good mood, helps me to be who I am and whatever crazy ideas come to my mind, you always support me and stay with me to the end. So today I wish you not only bright emotions but unforgettable acquaintanceships, true friends, loving relatives, deep feelings, long days of living and so on and so forth. Happy Birthday!

Переклад:

Раз на рік у мене є особливе свято — твій День народження. Цей день неповторний для мене, тому що ти у моєму житті — унікальна людина і відіграєш особливу роль. Мені дуже пощастило мати такого друга, який завжди піднімає настрій, допомагає бути тим, хто я є, і які б божевільні ідеї не спали мені на думку, ти завжди підтримуєш мене і залишаєшся зі мною до кінця. Тож сьогодні я бажаю тобі не лише яскравих емоцій, але й незабутніх знайомств, вірних друзів, люблячих рідних, глибоких почуттів, довгих років життя і так далі, і так далі. З Днем народження!

Привітання з Днем народження англійською у віршах

I first learned to smile
Because you shared your happiness
I first learned to listen
Because you taught humble patience
I first learned to love
Because you always loved me
I first learned to be a friend
Because you were one to me.

***

You have a date to celebrate,
Which comes but once a year.
And so today we’d like to say
From all of us to you:
Happy birthday! Happy birthday! Happy birthday to you!

Take my wishes in this sunny day,
Butterfly let them bring to your home.
All good congratulations today
Will forever bloom in your soul.

Life is like a surprising award
When I think I have friend,
Friend like you.
We’ll together observe all this world.
You’re my best friend and
That is true.

I wish all your dreams come true
And happiness to knock your door.
Let yourself always stay that you are
We forever will keep you from bore.

***

Today you’re laughing happily
Because you have a Birthday.
Today you are so snappy
Like never ever were you.
And everything you dream of
Today occurs at once.
And every world’s joyfulness
I gift with all my love!

Віршовані побажання з Днем народження англійською мовою з перекладом

Birthday girl, today’s your day!
Time to eat cake, sing songs and play!
There are so many ways to have birthday fun.
Here’s hoping you get to do every one!

Переклад:

Імениннице, сьогодні твій день!
Час їсти торт, співати пісні та грати.
Є безліч способів повеселитися на День народження.
Сподіваюся, ти випробуєш їх усі!

***

Amazing life will be your way,
Forever, not only today.
And let all your troubles disappear,
And all your friends be always near!

Переклад:

Нехай перед тобою стелиться прекрасна життєва дорога.
Нехай життя буде чудовим не лише сьогодні, а завжди.
Нехай оминають тебе нещастя,
А друзі завжди будуть поруч!

***

You’re going to have a fun day
That’s what they all say
Hoping that the year ahead
Keeps all your sorrows at bay
We wish you a Happy Birthday!

Переклад:

Попереду у Тебе веселий День народження.
І всі бажатимуть тобі:
Нехай прийдешній рік буде безтурботним.
Нехай тримаються подалі всі скорботи.

Вітай друзів з Днем народження креативно, розширюй горизонти своїх знань і пам’ятай: якою б мовою не звучало привітання, нехай воно буде щирим, наповненим радісним світлом і любов’ю.

Читай також:

Помітили орфографічну помилку? Виділіть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Что такое як: забавные факты о яке

Получите ускоренный курс по всем, что связано с яками и их ролью в жизни Гималаев, с этими удивительными фактами о тибетской версии дойной коровы.

Что такое як? Этот высокогорный кузен коровы, отличающийся рогами на руле и длинной шерстью, пасется на лугах Тибетского нагорья. Обладая в три раза большей вместимостью легких типичных коров, яки спокойно переносят разреженный воздух, пересеченную местность и суровую погоду Тибета с холодными зимними температурами, которые могут опускаться ниже нуля, и в течение тысяч лет питались скудной диетой из трав. и осоки.

Нападения яков: Хотя як могуч, он не непобедим. Всего полвека назад по Тибетскому плато бродили около миллиона диких яков. Сегодня Международный союз охраны природы оценивает мировую популяцию менее 10 000 диких яков — иными словами, официально уязвимых к исчезновению — из-за браконьерства, потери среды обитания и скрещивания.

Дом на ареале: Исторически яки играли важную роль в выживании жителей Тибетского нагорья, как бизоны для американских индейцев.Считается, что древние цянские пастухи приручили яков около 10 000 лет назад. Крепкие и уверенные в ногах, эти непревзойденные вьючные животные могут преодолевать высокие горные перевалы, неся тяжелые грузы до 150 фунтов, и их иногда называют «лодками плато».

Время чая: По ча , или тибетский масляный чай, не для брезгливых — опять же, ничего о жизни кочевников на «крыше мира». Масло яка и молоко, а также соль добавляются в специальный черный чай из Пемагула, чтобы приготовить суповый традиционный напиток, который укрепляет разреженный, холодный воздух Гималаев.Говорят, что некоторые тибетцы пьют высококалорийный чай в течение всего дня, хотя это в основном ограничено кочевниками с высокогорных плато выше 17000 футов. Прирост энергии от традиционного масляного чая настолько увлек одного западного путешественника, Дэйва Эспри, что он вернулся из Тибета и создал Bulletproof Coffee, популярный бренд, сочетающий в себе масло из травяного откорма и кофе.

Жуйте это: Из молока яка также делают йогурт и сыр, богатые питательными жирными кислотами омега-3, включая чурпи — твердый сыр из молока яка, который можно хранить годами.Потребление трудно пережевываемого сыра может занять несколько часов, что делает его идеальной закуской для прогулок по лугам, а в последние годы — популярной закуской для собак в Северной Америке, Великобритании и Японии.

Завтрак миротворцев: Далай-лама начинает каждое утро с цамба, муки из жареного ячменя, которую часто добавляют в соленый чай, смешанный с маслом яка — традиционное и популярное блюдо в Тибете

Мясо травяного откорма: Хотя тибетские буддисты обычно минимизируют потребление мяса, кочевники долгое время выживали в суровых условиях, питаясь мясом яка с высоким содержанием белка, иногда даже употребляя свежее сырое мясо.Консервы из мяса яка, также известного как вяленое мясо, пригодятся в длительных походах и пользуются популярностью у туристов. Посторонние также стекаются к витринам по всему Тибету, продавая пельмени из яка и даже гамбургеры из яка.

Опасность биотоплива: Веками тибетцы топили свои печи лепешками из высушенного навоза яков. Это изобретательная и практичная система, но, к сожалению, она сопряжена с большими экологическими издержками: недавние исследования показывают, что сжигание навоза яков в Тибете может производить более 1000 тонн черного углерода в год, что считается второй ведущей причиной глобального потепления.Воздействие черного углерода особенно пагубно в Гималаях, где потепление климата происходит в три-пять раз быстрее, чем мировые тенденции.

Проверка тела: Каждое лето яки сбрасывают свой пушистый подшерсток, а тибетские кочевники вычесывают и обрабатывают мягкие, похожие на кашемир волокна. Внешние волосы скакунов превращаются в веревки, палатки и даже театральные парики, а шкуры яка превращаются в сумки и ботинки. После смерти яка — естественной смертью, согласно буддийским принципам — кости животного также обретают новую жизнь в качестве украшений и креплений для палаток.

С маслом: В первый месяц тибетского календаря в Лхасе проводится Фестиваль масляных ламп. Следуя этой многовековой традиции, тибетские монахи месяцами вырезают красочные скульптуры из масла яка — от цветов до буддийских символов. Во время фестиваля богато украшенные скульптуры украшают улицы, освещенные лампами, горящими маслом яка.

Узнайте воочию о важности яков в тибетской культуре во время поездки с National Geographic Journeys.

Правда о непальских фестивалях питья крови: соль: NPR

  • Скрыть подпись

    Яки бродят по холмам в районе Мустанг, в зоне Дхаулагири в Непале.Ежедневно во время ежегодного фестиваля кровопролития посетители ждут и наблюдают за яками. Кровоточат только самцы яков.

    Предыдущий Следующий

    Яна Асенбреннерова

  • Скрыть подпись

    Фестиваль проходит там, где бродят яки, на высоте около 4000 метров над уровнем моря. Здесь посетители фестиваля возвращаются в свой лагерь после обескровливания яков.

    Предыдущий Следующий

    Яна Асенбреннерова

  • Скрыть подпись

    Мужчины борются с яком, прежде чем он истечет кровью. Каждое утро во время фестиваля ловят около пяти яков. Каждый як дает около 15 стаканов крови.

    Предыдущий Следующий

    Яна Асенбреннерова

  • Скрыть подпись

    Женщина кипятит в кастрюле воду для приготовления пищи.Всю еду, потребляемую во время фестиваля кровопролития, необходимо привезти в лагерь из деревни Марфа внизу. Подъем занимает около четырех часов.

    Предыдущий Следующий

    Яна Асенбреннерова

  • Скрыть подпись

    Днем все возвращаются в лагерь. Мужчины пьют и играют в карты большую часть дня до поздней ночи.

    Предыдущий Следующий

    Яна Асенбреннерова

  • Скрыть подпись

    Человек, которого местные жители называют «доктором», точит лезвие, которым он перережет глотку яку.

    Предыдущий Следующий

    Яна Асенбреннерова

  • Скрыть подпись

    Кровь течет из разреза в вене яка в чашу.Яка выпустят после того, как прольют кровь.

    Предыдущий Следующий

    Яна Асенбреннерова

  • Скрыть подпись

    Женщина выпивает стакан свежей крови яка. Она посещает фестиваль со своей семьей в надежде, что питье крови поможет излечить ее текущие проблемы с пищеварением. Некоторые люди ходят на день; другие остаются на всю неделю.Средний посетитель выпивает стакан крови в день.

    Предыдущий Следующий

    Яна Асенбреннерова

«Праздник кровопийства». Читая эти слова, трудно не испугаться или не проявить любопытство, особенно в преддверии Хэллоуина.

Я выбрал любопытство. Так я обнаружил потрясающий фоторепортаж фотожурналиста Яны Асенбреннеровой об одном малоизвестном обычае, который происходит каждый год в отдаленных, окутанных туманом высокогорьях Непала.Эти фестивали на самом деле являются отражением сложных отношений буддистов Непала с мясом.

Во-первых, для ясности, мы говорим здесь о крови яка. Яки — крупные лохматые животные, родственники крупного рогатого скота, обитающие на больших высотах Гималаев. Там яки пасутся на травах, которые, по мнению сельских жителей, полезны для пищеварения, но не усваиваются человеком.

Считается, что кровь яка обладает целебными свойствами трав и другими полезными для здоровья свойствами. «Они пьют ее, потому что думают, что кровь обладает целебными свойствами», — говорит Асенбреннерова. И поэтому один или два раза в год жители деревни совершают трудный переход по склонам холмов, туда, где бродят яки. Они разбили лагерь примерно на неделю, шуршат яков, осторожно перерезают им вены на шее и собирают кровь, которая льется из них, пьют ее, пока она еще горячая.

Затем они отпустили животных.

«С яками вроде все хорошо, — говорит Асенбреннерова. «Им это явно не нравится, но они просто убегают.«

Она задокументировала один из этих фестивалей в августе прошлого года на холмах над Марфой, деревней в районе Мустанг, в зоне Дхаулагири на севере Непала. Место проведения фестиваля находилось в четырех часах ходьбы, на высоте около 4000 метров над уровнем моря. То, что она нашла, было по сути деревенским лагерем.

«Они играют в карты — для них это как большой лагерь», — говорит она. «Они должны быть вдали от дома».

«Это что-то вроде дикой вечеринки», — добавляет антрополог Марк Турин из Йельской Гималайской инициативы.

Он уже бывал на фестивалях в прошлом — они «довольно широко распространены» в малонаселенных частях центрального и западного Непала, говорит он. По словам Турина, который провел два десятилетия, живя в этом регионе и изучая его, обычно собираются около 70 человек. По его словам, одним из преимуществ является социальный аспект событий.

Но есть еще одна невысказанная мотивация: перспектива мяса яка. «Як — серьезное животное», — говорит Турин. «На яка много съедобного мяса».

Давайте вернемся на секунду: основная диета непальцев состоит из риса, чечевицы и овощей.По словам Турина, мясо — большая редкость в сельской местности, где проходят праздники. По его словам, эти общины в основном являются буддистами, а буддистам не разрешается убивать животных. Однако им разрешается есть мясо случайно погибшего животного. По его словам, чрезмерное кровотечение — это неплохой «способ случайно остаться с мертвым яком».

Асенбреннерова говорит, что ни одно животное не погибло во время ее 24-часового пребывания в кемпинге. Но Турин говорит, что обычно это не так.

«Каждый раз, когда я бывал на одном из этих фестивалей, — говорит Турин, — я видел, как один или два яка случайно истекли кровью.«

Тибетский як

Тибетский як — уроженец Гималайских гор и был одомашнен народом Цян в Тибете более 10 000 лет назад. Як, известный как «Bos Grunniens», член семейства крупного рогатого скота, широко известен как «кряхтящий бык». Первоначально одомашненные в Тибете более 10 000 лет назад народом Цян из горного региона Гималья, они обеспечивали коренное население этих горных регионов большей частью их повседневных потребностей, включая мясо, молоко, масло, сыр, шерсть, волокна, кожу, топливо. и требования к упаковке / трекингу / поездке.Универсальное животное является неотъемлемой частью жизни коренных жителей Тибета и существенно способствует укреплению здоровья и долголетия этих людей.

Коровы в среднем составляют от 600 до 800 фунтов и имеют рост около 4 1/2 футов, а быки в среднем около 1200–1500 фунтов, но могут достигать до 1600 фунтов и иметь рост 6 1/2 футов. У них горб и конский хвост, который они загибают на спине при беге. Яки адаптированы к более низкому уровню кислорода на больших высотах, поскольку у них большие грудные полости, легкие и гораздо большее сердце по сравнению с размером их тела.Они чрезвычайно хорошо приспособлены к выживанию в холодном климате.

Здесь, на ферме Buffalo Run Farm, наших яков кормят травой без каких-либо антибиотиков, прививок и лечения, чтобы обеспечить мясо высочайшего качества. Мясо яка уникально нежное, ароматное, с высоким содержанием белка и масел омега-3, с гораздо меньшим содержанием насыщенных жиров, холестерина, триглицеридов и калорий, чем в говядине, без добавок, гормонов роста, стероидов, искусственных красителей и ароматизаторов, полностью натуральное и травяное. -кормили. Насыщенный красный цвет, почти без мраморности, 1/6 жирности говядины.Мясо яка имеет значительные преимущества для здоровья по сравнению с другими источниками мяса

Цвета и цветовые узоры: Здесь, в Соединенных Штатах, есть яки пяти разных цветов. Конечно, их гораздо больше, но это те, что можно найти в США.

  • Black Yak: Чистый черный як с серым носом
  • Imperial Yak: Чистый черный як с черным носом
  • Trim Yak: Як, в основном черный, с белыми пятнами на лбу, лапах и / или кончике хвоста.
  • Королевский як: Як, представляющий собой смесь белого и черного или белого и золотого. Белый обычно начинается с тыла и продвигается вперед.
  • Золотой Як: Як золотисто-медово-коричневого цвета. Очень редко, поскольку ген, создающий этот цвет, является рецессивным.


Яки с черной и черной отделкой — самые распространенные в США яки. Их больше, чем любого другого цвета, они обычно используются для мяса

Императорские и королевские яки не так распространены, как черные и трим-яки, но и не самые редкие.По численности населения они вторые сверху по цвету. Императорских яков также используют для мяса, но они также имеют ценность как домашнее животное и выставочное животное.

Здесь, на ферме Buffalo Run Farm, мы разводим королевских яков. Мы считаем, что цвет наиболее желателен.

Простые в содержании и очень сытные, яки прекрасно себя чувствуют в холодные зимы. Они предпочитают есть снег, а не пить воду. Предпочитают использовать тенистые укрытия с открытыми стенками или укрытие из деревьев. Вы увидите, как яки поднимают пятки и высоко держат голову и хвост во время метели, фактически наслаждаясь погодой, которой мы боимся.В жаркие летние дни яки побеждали жару, тяжело дыша, как собака, пробираясь в ручьи и пруды и лежа в тени деревьев. Никаких построек и построек не требуется. Поголовье яка в три-четыре раза выше товарного скота. Другими словами, вы можете пасти четырех коров яка на той же площади, что и одну коммерческую корову, и двух быков яка на той же площади, что и одного коммерческого быка. Коммерческая корова съедает двадцать пять фунтов корма в день, в то время как корова яка съедает семь-восемь фунтов корма в день и никогда не нуждается в зерне. Согласно исследованию Университета Небраски, бычкам яка нужно всего шесть фунтов корма, чтобы набрать один фунт веса, тогда как крупному рогатому скоту и бизонам нужно восемь фунтов и двенадцать фунтов соответственно. Кроме того, бычка яка можно прикончить только на траве. Якам не нужны и не используются зерно, гормоны, стероиды или кормовые добавки с антибиотиками для поддержания отличного здоровья и роста, и эти продукты нежелательны. Послушные, даже уравновешенные, умные животные, они могут быть обучены вести, ухаживать, ездить верхом и паковать вещи.В Тибете даже играют в як-поло!


Шерсть. Мягкая нижняя часть волос напоминает кашемир и продается по цене до 16 долларов за унцию при прядении. Верхнюю шерсть можно использовать для изготовления одежды, ковриков, веревок и сумок.

Молоко: Сливочное по цвету с содержанием жира 5-7 процентов, молоко яка можно перерабатывать в масло, сыр или йогурт, при этом средняя корова дает 110 кг, а период лактации составляет в среднем 5 месяцев.

Вьючные животные: Тихие, мягкие и легко обучаемые, яки могут нести столько же, сколько лошадь или эквивалент 150 фунтов груза, ходить по тропам, которые слишком сложны для лошадей и не нуждаются в дополнительной пище, кроме просмотра.Их раздвоенное копыто делает их легкими в движении по тропе и экологически безопасными. Тихие по ночам и легко привязываемые, они идеальное вьючное животное для экипировщиков.

Чтобы получить дополнительную информацию о нашем Королевском тибетском яке на ферме Buffalo Run Farm, свяжитесь с нами по электронной почте или позвоните Бекки @ 814-571-4113 или Нейту @ 814-777-6783

Яков — обзор | Темы ScienceDirect

4.5 Традиционные кисломолочные напитки

Молоко яка перерабатывается в ряд молочных продуктов, таких как ферментированное молоко (Курут), сыр (Чурпи), Чурпен, Чуркхам, Чху, Филук, Шиоу, и Maa. Химический состав сыра як: 68,2% TS, 49,4% молочного жира по сухому веществу и 1,37% соли. Базовое потребление высока в Гималайском нагорье, и его промышленное производство еще не стандартизировано (Tomar et al., 2009; Thapa, 2002).

Shyow — густой творожный продукт, полученный из молока яка.

Mohi — это пахта, получаемая при взбивании дахи. В основном его употребляют как освежающий напиток.

Somar — это мягкая паста с сильным горьковатым вкусом, которую племя шерпов Сиккима употребляет в виде супа вместе с вареным рисом или пальмовым пшеном.

Philu — это типичный местный кремообразный молочный продукт, получаемый из коровьего молока или молока яка, который в основном потребляется сиккимцами в виде пасты с вареным рисом (Dewan and Tamang, 2007). LAB, выделенные из Shyow, Mohi, Somar и Philu, были идентифицированы ранее Деваном и Тамангом (2007). Штаммы LAB продуцировали множество ферментов, таких как эстераза, фосфатаза, лейцина-ариламидаза, β-галактозидаза и пептидаза. Эти бактериальные штаммы ограничивают распространение патогенов, таких как Enterobacter agglomerans , Enterobacter cloacae и Klebsiella pneumoniae . Штаммы LAB не образуют в нем нежелательных биогенных аминов. Некоторые из изолятов LAB в нем обладали максимальной степенью относительной гидрофобности (75%), судя по адгезии бактерий к углеводороду, тем самым выявляя их гидрофобную природу.

Khadi — деликатес из Гуджарата. Ферментированная пища готовится из кислого дахи (творога) или пахты, смешанной со специями и дхалом, а затем подогрета. Кислый творог готовят из коровьего молока, инокулируют культурой творога и оставляют для брожения в течение дня или даже дольше при комнатной температуре.Кислый творог либо используется непосредственно для дальнейшей обработки, либо сбивается в пахту, а затем обрабатывается. Это блюдо часто подается с рисом или нааном (Sukumar and Ghosh, 2010). ЛАБ, выделенные из хади, проявляли антибактериальную активность против Staphylococcus aureus , Escherichia coli и Pseudomonas aeruginosa , а также проявляли основные пробиотические свойства (Sukumar and Ghosh, 2010).

Чай с маслом яка — традиционный тибетский напиток практического назначения

В июне я пробыл с Гулунчжу и ее семьей в Тибете четыре дня, и каждое утро, без перерыва, она подавала мне на завтрак сливочную миску чая с маслом яка.Рано утром она готовила партию сырого черного чая пуэр — ферментированного темного чая из Китая, сваренного с большим количеством соли. Затем жирная порция масла яка помещалась в миску вместе с поджаренным ячменным порошком и молочным творогом, и она наливала чай, пока жидкость почти не доходила до края. Я смешал все это палочками для еды и отпил. Он был кремообразным и солидным, переполненным полезными жирами. Высокогорный ячмень придал ему ореховый послевкусие, и в те четыре дня я с нетерпением ждал чая с маслом яка по утрам.

Гоулунчжу проживает в небольшой деревне под названием Чжунчацун в долине Цзючжайгоу. Расположенный в современной провинции Сычуань, Китай, Чжунчацун находится в историческом тибетском регионе Амдо, в северо-восточном коридоре Тибетского плато. Там довольно прохладно, при 50 градусах, утром и вечером — даже летом — и для таких туристов, как я, высота над уровнем моря непростая.

Чай с маслом стал необходимостью в этом климате , где воздух очень разреженный и холодный.«Кочевники пьют его, потому что они часто бывают на улице, и он согревает их», — говорит житель Тибета Джамин Лобсанг Йорк. «Это дает им энергию, жир и калории». Но вопреки распространенному мнению, не все тибетцы пьют чай с маслом каждый день. Позже я узнал, что чай с маслом — это то, что Гулончжу приносит только для гостей и летом в особых случаях. Масло яка дорогое удовольствие, и его особенно трудно достать зимой (но поскольку Гулонгжу живет в аграрной деревне, у нее больше возможностей покупать масло, чем у ее кочевых собратьев).Обычно Гулунчжу и ее семья пьют более простой соленый чай с молоком яка, состоящий именно из того, на что он похож: соли, молока яка и чая.

Приготовление чая с маслом яка от начала до конца.

Эта разница отражает региональные вариации напитков на основе яка — основного источника молочной продукции в регионе — в зависимости от того, где человек проживает. Тибетское нагорье исторически было разделено на три обширных региона: Ю-Цанг, Амдо и Кхам. Ю-Цанг включал в себя современный Тибетский автономный район.Кам был разделен между Тибетским автономным районом, западом Сычуани, южным Цинхай и северо-западом Юньнани. Амдо был разделен на северный и восточный Цинхай, юго-западный Ганьсу и северный Сычуань. Хотя эти три традиционных региона больше не имеют современных границ, они по-прежнему очень важны, поскольку речь идет о различиях в культуре, языке и еде.

В кочевом регионе Тибета Амдо, где живет Гулончжу, нормой является соленого молочного чая вместо масляного чая, потому что «в этом районе люди довольно бедны», — говорит Ли И, владелец компании по организации конных походов в городе Амдо. — позвал Лангмуси.И живет в Лангмуси 12 лет и организует туры в дома кочевых тибетских семей. Эти семьи зарабатывают на жизнь своими стадами яков и овец, продавая масло вместо того, чтобы использовать его для приготовления чая в собственных домах.

«Самый соленый чай происходит из области Амдо. Когда температура падает зимой, чай становится более соленым».

По словам Цехуа, тибетского кочевника, выросшего на лугах Хоньюань в Амдо, яки производят молоко лишь небольшую часть года, что делает масло еще более востребованным товаром.В результате «богатые люди получают больше масла и больше свежего масла», — говорит Цехуа, отмечая «тяжелый труд», который требуется для его производства.

В Амдо женщины несут ответственность за производство масла, и оно создается только с июня по сентябрь — на лугах региона яков доят ежедневно весной и летом. Чтобы приготовить масло, производители нагревают молоко до температуры тела, а затем помещают его в устройство на солнечной энергии, которое отделяет масло от молока. Полученное масло в основном зарезервировано для цампа — высококалорийной пасты из сливочного масла, пасты из высокогорного ячменя, дополнительной дозы творога и небольшого количества дешевого черного чая: это быстрое блюдо, смешанное и съеденное вручную. В прошлом кочевники не владели своими яками и овцами и должны были отдавать масло своим хозяевам. «Из-за этой традиции люди здесь больше привыкли пить чай с молоком, чем чай с маслом», — говорит Йи.

Кларисса Вэй

Приготовление цампы из масла яка.

Йорк, автор популярного блога о путешествиях по Тибету Land of Snows и владелец компании по треккингу в Гималаях, говорит, что разные предпочтения в молочном чае также могут быть связаны с климатом.В Кхаме, на северо-западной стороне Тибетского нагорья, предпочтительным напитком является слегка сладкий чай с молоком яка, а в Ю-Цанге в Тибетском автономном районе чай с молоком невероятно сладкий. «Самый соленый чай поступает из района Амдо, — говорит Йорк. «[Люди] сказали мне, что это для холодной погоды … Когда температура падает зимой, чай становится более соленым», что, по мнению местных жителей, помогает им согреться.

И только на очень высокогорных лугах кочевники регулярно пьют труднодоступный масляный чай. «Тибетцы, которые пьют масляный чай ежедневно, — это человек, обычно кочевников, которые живут на более высоких плато », — говорит Йорк, имея в виду высоту выше 17000 футов. «У него высокая калорийность».

В тибетской медицине считается, что сочетание масла и чая дает больший баланс между разумом и телом, чем любой из этих продуктов по отдельности.

По словам Селены Ахмед, этноботаника, написавшей книгу под названием Tea Horse Road о различных чаях Китая, в тибетской медицине считается, что сочетание масла и чая обеспечивает больший баланс между разумом и телом, чем любой из этих продуктов по отдельности.

Пэр Ахмед, потребление чая пуэр создает внутренний баланс и укрепляет кровь, мышцы, жир, кости, костный мозг и регенеративные жидкости в организме, что необходимо тем, кто работает и занимается сельским хозяйством на больших высотах Тибетского плато. , где жители часто страдают от болей в суставах и болезней кровообращения. «Считается, что антиоксидантные свойства соединений катехина в чае обеспечивают адаптивную стратегию, позволяющую справляться со стрессом на большой высоте и смягчать его, — говорит она.«Кофеин, ключевой стимулятор центральной нервной системы, метилксантин, содержащийся в чае, дополнительно дает энергию для выпаса скота, сельского хозяйства, медитации, походов, паломничества и других повседневных дел».

Наука предполагает, что другие ингредиенты масляного чая также полезны для здоровья. Соль регулирует водный баланс и уравновешивает мочегонные свойства чая. Ячмень является богатым источником клетчатки, витаминов и минералов, включая магний, фосфор, калий и селен, а также каротиноиды, лютеин и зеаксантин.Что касается самого масла, «масло яка содержит примерно 80 процентов жира, из которых 2,5 процента классифицируются как конъюгированные линолевые кислоты», — говорит Ахмед. «Эти соединения улучшают минерализацию костей и фармакологически доказали, что обладают антиканцерогенными и противодиабетическими свойствами».

На больших высотах польза масляного чая весьма заметна. Оживленная прогулка по окрестным холмам возле дома Гулонгжу быстро оставила бы меня затаившим дыхание; Чжунчацунь находится на высоте 7614 футов над уровнем моря, а в районе, где средняя высота составляет 14000 футов над уровнем моря, высота деревни относительно невысока.Но я живу в Лос-Анджелесе, высота которого составляет всего 223 фута, поэтому даже на «умеренной» высоте в этом районе мне было сложно заниматься спортом. Но масляный чай, приготовленный Goulongzhu, заставил меня чувствовать себя значительно менее сонливым и дал мне мгновенный заряд энергии.

В 2004 году Дэйв Эспри, основатель нью-йоркской компании Bulletproof Coffee, имел аналогичный опыт в Тибетском автономном районе. «Впервые я узнал о силе смешивания сливочного масла с горячими напитками от крошечной тибетской женщины в отдаленной деревне недалеко от горы.Кайлас, — говорит он. — Я, шатаясь, вошел в ее гостевой дом, измученный и ослабленный холодом -10 ° F и высотой 18 300 футов. Она протянула мне чашку сливочного традиционного чая с маслом яка, и я все не мог насытиться. I сразу почувствовал тревогу и наполнил энергией , несмотря на большую высоту и холодную температуру ».

Но масляный чай, приготовленный Гулонгчжу, заставил меня чувствовать себя значительно менее сонным и дал мне мгновенный заряд энергии.

Вернувшись домой, Эспри решил сочетать высококачественное травяное масло с кофе вместо чая, и таким образом родился бренд Bulletproof Coffee.«Добавление масла травяного откорма в чай ​​или кофе может повысить энергию, улучшить когнитивные функции и помочь вам избавиться от нежелательного жира», — утверждает Эспри. «[Когда] вы потребляете качественные жиры утром, ваше тело будет предпочтительно использовать этот жир в качестве топлива, что приведет к стабильной энергии в течение всего утра без необходимости в большом количестве еды. Кофеин, содержащийся в кофе, фактически помогает высвобождать жир из масла в кровоток. поэтому его можно сразу же использовать в качестве источника энергии ».

Однако, хотя масло является полезным ингредиентом, его следует потреблять в умеренных количествах.«Жиры из таких источников, как масло, также являются неотъемлемой частью здоровой пищеварительной системы, а недостаток жира может привести к запорам», — говорит Ахмед. «Однако добавление жира в напиток, если у вас нет истории такого потребления жира, может потребовать времени, чтобы ваше тело приспособилось».

Эспри также говорит, что масло травяного откорма с высоким содержанием бутирата — короткоцепочечной жирной кислоты, которая, как известно, улучшает когнитивные функции и уменьшает воспаление в организме. «Исследования показывают, что у грызунов более высокий уровень бутирата может защитить от психических заболеваний, улучшить состав тела и ускорить метаболизм», — говорит он.

Сегодня Bulletproof Coffee продается как сверхпродуктивный напиток для завтрака, предназначенный для того, чтобы помочь людям похудеть и начать день с энергией. Скептикам, утверждающим, что употребление сливочного масла вредно для организма, Цехуа указывает на тип масла, потребляемого на Тибетском плато. «Яки находятся на свободном выгуле, и мы доим их только один раз в день. Мы не перерабатываем своих яков. Мы доим только часть того, что пьет детеныш яка», — говорит он. «Масло яка действительно органическое».

И хотя масло в кофе стало модным в США, в высокогорном Тибете масляный чай — это больше, чем просто напиток de rigueur .Для Гулунчжу это повседневная необходимость и символ гостеприимства . Во время моего завтрака с ней она постоянно наполняла мою чашку, пока я не был вынужден отказаться. «Выпей», — говорила она мне. «Вам понадобится энергия».

Кларисса Вэй, журналист-фрилансер, путешествует по всем провинциям Китая.
Редактор: Erin DeJesus

· Полное покрытие чая [E]

Яков с самыми длинными рогами попадает в Книгу рекордов Гиннеса 2021

Каждый год в наших книгах мы публикуем тонны самых необычных животных в мире, и як Иерихон отвечает всем требованиям.

Раскинувшийся на страницах Книги рекордов Гиннеса 2021 , очаровательный зверь из Уэлча, Миннесота (США), получил признание за самых длинных рогов у яка — набор, который измеряет поразительные 346,4 см (136,4 см). в).

Мелоди Смит и Хью Смит, владельцы Джерико, впервые приобрели его в 2014 году. Его подарил им друг, уходивший на пенсию из-за содержания яка.

Он верил, что эта пара предложит Иерихону счастливый и любящий дом.

На ферме было около 45 яков, лошадь, свинья и много других животных. Иерихон находился в надежных руках, и Смиты заботились о нем.


Спустя пару недель после того, как он присоединился к их ферме, Мелоди поняла, что он особенный.

«Иерихон был самым добрым животным, которого я когда-либо знал. Он был исключительно послушным и любящим. В нем был царственный, уважаемый вид, который уважали другие яки.

Но это не единственное, что она заметила.После довольно долгого содержания яков она поняла, что его рога уникальны.

«Я сразу понял, когда получил Иерихон, что его рога были исключительными. Ни у одного другого яка нет рогов даже близко к его размеру. Я действительно пытался помочь кончикам рога Джерико не повредить его собственное тело. Часто я заклеивал их клейкой лентой, чтобы не натирать концы его шеи ».

Мелоди чувствовала, что важно, чтобы рога Джерико были признаны на рекордном уровне, поэтому она обратилась на наш сайт, чтобы узнать, действительно ли он побил официальный титул Книги рекордов Гиннеса.

После дополнительной проверки было подтверждено, что его распространение не имеет себе равных среди других яков!

Джерико проводил время, отмечая праздник, делая свои любимые дела, например, жевал жвачку и катался по лужам грязи.

Поскольку яки родом из Тибета, они отпраздновали это тем, что 2000 тибетцев и монахов благословили достижение Иерихона.

Когда друзья и семья услышали новости о записи, они были вне себя от радости, узнав, что он был отмечен в книге 2021 года.


К сожалению, Иерихон умер естественной смертью в декабре прошлого года, но его наследие навсегда останется в книгах рекордов.

Мелоди и Хью теперь чествуют его невероятную награду на своей ферме, которой они по-прежнему очень гордятся.

Впечатляющий титул Иерихона в Книге рекордов Гиннеса будет представлен вместе с тысячами других в издании книги 2021 года, которое будет доступно с сентября.

Мороженое из молока яка приносит больше доходов пастухам Юго-западного Китая — Синьхуа

Местный пастух идет по дороге перед своим домом в деревне Эдаменба района Кангдин, Тибетский автономный округ Ганьцзы, провинция Сычуань на юго-западе Китая, сентябрь.8, 2019. (Синьхуа / Сунь Жуйбо)

ЧЭНДУ, 16 сентября (Синьхуа) — Генвэн, 24 года, выращивает более 100 яков. Но она никогда не думала, что из молока яка вместо еды их семьи можно будет сделать мороженое, а тем более продать его в 20 провинций.

Генвэн живет в деревне в Тибетском автономном округе Ганьцзы, в провинции Сычуань на юго-западе Китая. Живя на высоте 3500 метров над уровнем моря, местные жители в течение нескольких поколений выращивали яков и употребляли их молоко в качестве повседневной пищи.

Но никто не ожидал, что на яковом молоке много денег.

«Молоко яка, производимое в этом регионе, содержит очень много белка и может быть переработано в различные продукты», — сказал Чжан Жун, менеджер компании Lanyi, производящей молочные продукты из яка.

Обладая многолетним опытом в производстве коровьего молока, Чжан основал свою компанию в Ганьцзы для закупки молока яка у пастухов.

«Люди редко видят на рынке продукты из молока яка, и им может быть трудно принять их уникальный вкус», — сказал Чжан.«Нам удалось удалить характерный вкус и переработать молоко в мороженое, печенье и безалкогольные напитки».

По мере того, как продукты принимаются большим количеством потребителей, новая отрасль приносит скотоводам больше доходов.

В 2018 году, когда компания начала закупать молоко яка у местного населения, это принесло доход всей деревне в размере 460 000 юаней (около 65 000 долларов США), в среднем на 5200 юаней на каждую семью.

«До появления молочной станции мы едва ли могли продавать какие-либо молочные продукты из яка», — сказал 58-летний Геге, который в 2018 году заработал на молоке яка более 20 000 юаней.

Доход на душу населения в семье Геге с 2014 по 2018 год увеличился почти в пять раз.

Деревня купила 370 яков для бедных семей, каждый из которых, как ожидается, будет приносить дополнительный доход в размере 11 340 юаней в год.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

2019 © Все права защищены. Карта сайта